ポルトガル語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
直接アクセス: 規則 , 期待 , 祈祷 , 休会 , 急所 , 規律 , 疑惑 , 靴下 , 蜘蛛 , 形式 規則発音: きそく 漢字:規 , 則 キーワード: 法律 , 文法翻訳:regra, regulação, regulamento 規則に従う: きそくにしたがう: seguir [conformar-se com] as regras <<< 従 規則を守る: きそくをまもる: observar a regra <<< 守 規則を立てる: きそくをたてる: estabelecer [definir, fazer] uma regra <<< 立 規則を破る: きそくをやぶる: quebrar [violar] a regra <<< 破 規則的: きそくてき: sistemático, ordeiro, organizado, pontual <<< 的 規則的に: きそくてきに: regularlmente, de forma regular, sistematicamente, metodicamente, pontualmente 規則通りに: きそくどおりに: segundo [de acordo com] a regra <<< 通 規則に反する: きそくにきそくにはんする: illegal, transgressor <<< 反 規則書: きそくしょ: prospeto, regulamento <<< 書 規則違反: きそくいはん: infração, má prática <<< 違反 規則違反を犯す: きそくいはんをおかす: cometer uma infração, infringir <<< 犯 規則動詞: きそくどうし: verbo regular <<< 動詞 不規則: ふきそく: irregularidade <<< 不 不規則な: ふきそくな: irregular, não-sistemático, anormal, anómalo 不規則動詞: ふきそくどうし: verbo [conjugação] irregular <<< 動詞 業務規則: ぎょうむきそく: regras de operação [procedimento] <<< 業務 交通規則: こうつうきそく: regras de trânsito <<< 交通 取締規則: とりしまりきそく: regulamentos, regras <<< 取締 就業規則: しゅうぎょうきそく: regulamentos dos lojistas <<< 就業 次もチェック 規定 , ルール 期待発音: きたい 漢字:期 , 待翻訳:esperança, expetativa, antecipação 期待する: きたいする: esperar, expectar 期待して: きたいして: na esperança de [que] 期待通り: きたいどおり: como esperado <<< 通 期待に添う: きたいにそう: corresponder às expetativas***** <<< 添 期待に反して: きたいにはんして: ao contrário das expetativas <<< 反 期待外れ: きたいはずれ: dececionante, desanimador <<< 外 期待を抱く: きたいをいだく: criar [alimentar] uma esperança <<< 抱 期待を抱かせる: きたいをいだかせる: prometer a alguém 期待を掛ける: きたいをかける: esperar muito (de uma pessoa) <<< 掛 期待を裏切る: きたいをうらぎる: não estar à altura <<< 裏切 次もチェック 希望 , 見込 祈祷発音: きとう 漢字:祈 キーワード: 宗教翻訳:prece 祈祷する: きとうする: rezar, dizer as precer, oferecer uma prece 神に祈祷する: かみにきとうする: falar com Deus <<< 神 祈祷師: きとうし: curador por fé, curandeiro, xamã <<< 師 , シャマン 祈祷者: きとうしゃ: pessoa que reza <<< 者 祈祷書: きとうしょ: livro de preces [orações, rezas] <<< 書 祈祷療法: きとうりょうほう: cura através da fé <<< 療法 休会発音: きゅうかい 漢字:休 , 会 キーワード: 政治翻訳:adiantamento, suspensão, folga, descanso 休会する: きゅうかいする: suspender, ir de [ter] folga 休会明け: きゅうかいあけ: após as férias, após a folga, pós-férias, pós-descanso <<< 明 休会中: きゅうかいちゅう: de folga [descanso] <<< 中 次もチェック 閉会
急所発音: きゅうしょ 漢字:急 , 所 キーワード: スポーツ翻訳:parte [ponto] vital 急所を突く: きゅうしょをつく: atingir a parte vital <<< 突 急所を打つ: きゅうしょをうつ <<< 打 急所を外れる: きゅうしょをはずれる: falhar as partes vitais <<< 外 次もチェック 要所 規律発音: きりつ 漢字:規 , 律 キーワード: 生活翻訳:ordem, disciplina, regularidade, regulações 規律の有る: きりつのある: ordeiro, disciplinado, regular <<< 有 規律正しい: きりつただしい <<< 正 規律の無い: きりつのない: desordeiro, indisciplinado, irregular <<< 無 規律正しく: きりつただしく: em boa ordem, metodicamente <<< 正 規律を守る: きりつをまもる: observar as regras <<< 守 規律を保つ: きりつをたもつ: manter disciplina <<< 保 規律に背く: きりつにそむく: quebrar as regras <<< 背 規律を破る: きりつをやぶる <<< 破 規律家: きりつか: pessoa autoritária [mandona], disciplinário <<< 家 次もチェック 規定 疑惑発音: ぎわく 漢字:疑 , 惑 キーワード: 犯罪翻訳:dúvida, suspeita 疑惑を抱く: ぎわくをいだく: ter uma dúvida [suspeita] <<< 抱 疑惑を招く: ぎわくをまねく: incentivar suspeitas <<< 招 疑惑を解く: ぎわくをとく: dissipar as suspeitas de alguém <<< 解 靴下発音: くつした 漢字:靴 , 下 キーワード: 履物翻訳:meia, collant 靴下を履く: くつしたをはく: calçar meias <<< 履 靴下を脱ぐ: くつしたをぬぐ: tirar as meias <<< 脱 靴下留め: くつしたどめ: meia de liga <<< 留 靴下止め: くつしたどめ <<< 止 靴下類: くつしたるい: meias, collants <<< 類 靴下一足: くつしたいっそく: um par de meias <<< 一足 長靴下: ながくつした: meias pelo joelho <<< 長 ナイロンの靴下: ないろんのくつした: meias de nílon <<< ナイロン 次もチェック 足袋 , ソックス , ストッキング 蜘蛛発音: くも 漢字:蜘 違う綴り: クモ キーワード: 虫翻訳:aranha 蜘蛛の糸: くものいと: teia de aranha <<< 糸 蜘蛛の巣: くものす: teia de aranha <<< 巣 蜘蛛が巣を張る: くもがすをはる: A aranha fia a sua teia 蜘蛛が巣を掛ける: くもがすをかける 蜘蛛の巣だらけの: くものすだらけの: tipo [como] uma teia de aranha 蜘蛛の子を散らす様に逃げる: くものこをちらすようににげる: dispersar [fugir] em todas as direções 土蜘蛛: つちぐも: tarântula <<< 土 毒蜘蛛: どくぐも: aranha venenosa <<< 毒 形式発音: けいしき 漢字:形 , 式 キーワード: 科学翻訳:norma, ritual 形式を重んじる: けいしきをおもんじる: cingir-se às normas***** <<< 重 形式的な: けいしきてきな: formal, ritual, superficial <<< 的 形式上の: けいしきじょうの: por uma questão de norma <<< 上 形式を守る: けいしきをまもる: respeitar a norma <<< 守 形式論理: けいしきろんり: lógica formal <<< 論理 形式主義: けいしきしゅぎ: formalismo <<< 主義 形式主義者: けいしきしゅぎしゃ: formalista <<< 者 三部形式: さんぶけいしき: forma ternária (compasso a três tempos) <<< 三部 ソナタ形式: そなたけいしき: forma de sonata <<< ソナタ ファイル形式: ふぁいるけいしき: formato de ficheiro <<< ファイル
144 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|