Online Japanese dictionary of Kanji words: translation of 'bes'

This online Japanese dictionary has been developed by Free Light Software and contains Japanese words, composed of 2 or more Kanji characters. If you have any questions on Japan or Japanese language, please post your messages to our Japanese forum.
By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone, Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
Japanese display
dict:
radicals  keywords
 
=>
=>
Page number: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

Direct access: 色気 , 浮世 , 受持 , 自惚れ , 産声 , 売切れ , 浮気 , 液化 , 演技 , 縁起

色気

pronunciation: iroke   kanji characters: ,    keyword: love   
translation: tone of color, coloring, tint, amorous passion, sex appeal, interest
色気の有る: irokenoaru: amorous, coquettish, voluptuous, sexy <<< , セクシー
色気が有る: irokegaaru: be interested in, take an interest in*****
色気の無い: irokenonai: colorless, without sex appeal, innocent, native, prosaic, brusque, curl <<<
色気の無い返事: irokenonaihenji: straight answer
色気付く: irokeZuku: become awakened to love, arrive at puberty <<<
色気抜きの: irokenukino: without any hint of feminine charm <<<

浮世

pronunciation: ukiyo   kanji characters: ,    other spells: 浮き世   keyword: society   
translation: transitory world [life]
浮世の: ukiyono: worldly, earthly, mundane
浮世離れした: ukiyobanareshita: unworldly, worldly innocent <<<
浮世を捨てる: ukiyoosuteru: renounce the world <<<
浮世が嫌に成る: ukiyogaiyaninaru: be weary [sick] of life*****
浮世絵: ukiyoe: Japanese woodprints <<<
check also 世間

受持

pronunciation: ukemochi   kanji characters: ,    other spells: 受け持   keyword: job   
translation: charge, assignment
受持つ: ukemotsu: take [be in] charge of, have (a matter) under one's charge*****
受持教師: ukemochikyoushi: teacher in charge (of), class [homeroom] teacher
受持区域: ukemochikuiki: district assigned [allotted] to one, one's beat, one's territory <<< 区域
受持時間: ukemochijikan: one's teaching [class] hours

自惚れ

pronunciation: unubore   kanji characters: ,   
translation: self-conceit, vanity
自惚れる: unuboreru: be vain (of), be self-conceited, have a high opinion of oneself, flatter oneself*****
自惚れた: unuboreta: self-conceited, vainglorious, cocky
自惚れの強い: unuborenotsuyoi <<<
check also ,


産声

pronunciation: ubugoe   kanji characters: ,    keyword: life   
translation: first cry (of a new born)
産声を上げる: ubugoeoageru: be born, see the light (of day), come into the world***** <<<
check also

売切れ

pronunciation: urikire   kanji characters: ,    other spells: 売り切れ   keyword: business   
translation: sellout
売切れる: urikireru: be sold out, go [be] out of stock*****

浮気

pronunciation: uwaki   kanji characters: ,    keyword: love   
translation: fickleness, inconsistence, unfaithfulness
浮気な: uwakina: fickle, wanton, inconstant, unfaithful
浮気をする: uwakiosuru: have an amour [affair] with, be unfaithful*****
浮気者: uwakimono: inconstant lover <<<
浮気女: uwakionnna: fickle [wanton] woman, coquette <<<
浮気心: uwakigokoro: fickleness, unfaithfulness <<<
check also 不倫

液化

pronunciation: ekika   kanji characters: ,    keyword: physics   
translation: liquefaction
液化する: ekikasuru: liquefy, be liquefied*****
液化ガス: ekikasuru: liquefied (natural) gas, LNG <<< ガス
石炭液化: sekitannekika: coal hydrogenation <<< 石炭

演技

pronunciation: engi   kanji characters: ,    keyword: show   
translation: acting, performance
演技する: engisuru: perform, act (v.)
演技が上手い: engigaumai: be a good actor, perform well*****
演技が上手: engaigajouzu
演技が下手: engigaheta: be a poor actor, perform badly
演技を付ける: engiotsukeru: direct the action <<<
演技者: engisha: performer <<<
check also 演出

縁起

pronunciation: engi   kanji characters: ,    keyword: buddhism   
translation: luck, omen, history of the origin
縁起が良い: engigaii: lucky, auspicious, of good omen <<<
縁起が悪い: engigawarui: unlucky, ominous, ill-omened <<<
縁起を祝う: engioiwau: wish good luck <<<
縁起を祝って: engioiwatte: for luck
縁起を担ぐ: engiokatsugu: believe in omens, be superstitious***** <<<
縁起を担いで: engiokatsuide: for superstition
縁起直し: enginaoshi: conjuration, exorcism <<<
縁起直しに: enginaoshini: to get rid of ill luck, to conjure [exorcise]
縁起物: engimono: lucky charm <<<


400 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant