![]() |
Page number:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Direct access: 色気 , 浮世 , 受持 , 自惚れ , 産声 , 売切れ , 浮気 , 液化 , 演技 , 縁起 色気
pronunciation:
iroke
kanji characters: 色
, 気
keyword:
love
translation: tone of color, coloring, tint, amorous passion, sex appeal, interest 色気の有る: irokenoaru: amorous, coquettish, voluptuous, sexy <<< 有 , セクシー 色気が有る: irokegaaru: be interested in, take an interest in***** 色気の無い: irokenonai: colorless, without sex appeal, innocent, native, prosaic, brusque, curl <<< 無 色気の無い返事: irokenonaihenji: straight answer 色気付く: irokeZuku: become awakened to love, arrive at puberty <<< 付 色気抜きの: irokenukino: without any hint of feminine charm <<< 抜 浮世
pronunciation:
ukiyo
kanji characters: 浮
, 世
other spells:
浮き世
keyword:
society
translation: transitory world [life] 浮世の: ukiyono: worldly, earthly, mundane 浮世離れした: ukiyobanareshita: unworldly, worldly innocent <<< 離 浮世を捨てる: ukiyoosuteru: renounce the world <<< 捨 浮世が嫌に成る: ukiyogaiyaninaru: be weary [sick] of life***** 浮世絵: ukiyoe: Japanese woodprints <<< 絵 check also 世間 受持
pronunciation:
ukemochi
kanji characters: 受
, 持
other spells:
受け持
keyword:
job
translation: charge, assignment 受持つ: ukemotsu: take [be in] charge of, have (a matter) under one's charge***** 受持教師: ukemochikyoushi: teacher in charge (of), class [homeroom] teacher 受持区域: ukemochikuiki: district assigned [allotted] to one, one's beat, one's territory <<< 区域 受持時間: ukemochijikan: one's teaching [class] hours 自惚れ
pronunciation:
unubore
kanji characters: 自
, 惚
translation: self-conceit, vanity 自惚れる: unuboreru: be vain (of), be self-conceited, have a high opinion of oneself, flatter oneself***** 自惚れた: unuboreta: self-conceited, vainglorious, cocky 自惚れの強い: unuborenotsuyoi <<< 強 check also ,
産声
pronunciation:
ubugoe
kanji characters: 産
, 声
keyword:
life
translation: first cry (of a new born) 産声を上げる: ubugoeoageru: be born, see the light (of day), come into the world***** <<< 上 check also 生 売切れ
pronunciation:
urikire
kanji characters: 売
, 切
other spells:
売り切れ
keyword:
business
translation: sellout 売切れる: urikireru: be sold out, go [be] out of stock***** 浮気
pronunciation:
uwaki
kanji characters: 浮
, 気
keyword:
love
translation: fickleness, inconsistence, unfaithfulness 浮気な: uwakina: fickle, wanton, inconstant, unfaithful 浮気をする: uwakiosuru: have an amour [affair] with, be unfaithful***** 浮気者: uwakimono: inconstant lover <<< 者 浮気女: uwakionnna: fickle [wanton] woman, coquette <<< 女 浮気心: uwakigokoro: fickleness, unfaithfulness <<< 心 check also 不倫 液化
pronunciation:
ekika
kanji characters: 液
, 化
keyword:
physics
translation: liquefaction 液化する: ekikasuru: liquefy, be liquefied***** 液化ガス: ekikasuru: liquefied (natural) gas, LNG <<< ガス 石炭液化: sekitannekika: coal hydrogenation <<< 石炭 演技
pronunciation:
engi
kanji characters: 演
, 技
keyword:
show
translation: acting, performance 演技する: engisuru: perform, act (v.) 演技が上手い: engigaumai: be a good actor, perform well***** 演技が上手: engaigajouzu 演技が下手: engigaheta: be a poor actor, perform badly 演技を付ける: engiotsukeru: direct the action <<< 付 演技者: engisha: performer <<< 者 check also 演出 縁起
pronunciation:
engi
kanji characters: 縁
, 起
keyword:
buddhism
translation: luck, omen, history of the origin 縁起が良い: engigaii: lucky, auspicious, of good omen <<< 良 縁起が悪い: engigawarui: unlucky, ominous, ill-omened <<< 悪 縁起を祝う: engioiwau: wish good luck <<< 祝 縁起を祝って: engioiwatte: for luck 縁起を担ぐ: engiokatsugu: believe in omens, be superstitious***** <<< 担 縁起を担いで: engiokatsuide: for superstition 縁起直し: enginaoshi: conjuration, exorcism <<< 直 縁起直しに: enginaoshini: to get rid of ill luck, to conjure [exorcise] 縁起物: engimono: lucky charm <<< 物
400 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|