弊社のユーロジャパン辞書を
アップル・アイフォーン
アップル・アイパッド
グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
![]() |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
直接アクセス: 板挟み , 一時 , 一部 , 胃腸 , 医薬 , 飲食 , 梅干 , 雨露 , 生立 , 往復 板挟み
発音:
いたばさみ
漢字:板
, 挟
翻訳:dilemme 板挟みに成る: いたばさみになる: être entre l'enclume et le marteau, être tiraillé par [entre], être ballotté entre <<< 成 一時
発音:
いちじ,
ひととき
漢字:一
, 時
違う綴り:
1時
キーワード:
時間
翻訳:un moment, pendant quelque temps, pour un temps, pour le moment, (à) une heure 一時の: いちじの: passager, provisoire, momentané, temporaire, d'une heure 一時的: いちじてき: passager, provisoire, momentané, temporaire, transitoire <<< 的 一時的に: いちじてきに: provisoirement, momentanément, temporairement 一時に: いちじに: à la fois, en même temps, à une heure 一時凌ぎ: いちじしのぎ: moyen de fortune, palliatif, expédient <<< 凌 一時払い: いちじばらい: payement total [intégral] <<< 払 一時金: いちじきん: montant forfaitaire <<< 金 一時半: いちじはん: une heure et demi <<< 半 一時間: いちじかん: (pendant) une heure <<< 間 一時預り所: いちじあずかりしょ: consigne 一時預り証: いちじあずかりしょう: ticket de consigne 一時解雇: いちじかいこ: chômage technique <<< 解雇 一時借入金: いちじしゃくにゅうきん: dette flottante 一時停止: いちじていし: moratoire <<< 停止 , モラトリアム 一部
発音:
いちぶ
漢字:一
, 部
キーワード:
本
翻訳:une partie, un exemplaire 一部の: いちぶの: partiel, certain, local 一部の人々: いちぶのひとびと: certaines personnes <<< 人 一部始終: いちぶしじゅう: les tenants et les aboutissants, tous les détails 一部始終を語る: いちぶしじゅうをかたる: raconter toute l'histoire 胃腸
発音:
いちょう
漢字:胃
, 腸
キーワード:
臓器
翻訳:estomac et intestins, appareils digestifs, organe digestif 胃腸の: いちょうの: gastro-intestinal, digestif 胃腸が弱い: いちょうがよわい: avoir une mauvaise digestion <<< 弱 胃腸が強い: いちょうがつよい: avoir une bonne digestion <<< 強 胃腸を壊す: いちょうをこわす: avoir des embarras gastriques <<< 壊 胃腸病: いちょうびょう: maladie gastro-intestinale <<< 病 胃腸病学: いちょうびょうがく: gastro-entérologie <<< 学 胃腸炎: いちょうえん: gastro-entérite <<< 炎 胃腸カタル: いちょうかたる <<< カタル 胃腸薬: いちょうやく: médicament digestif <<< 薬 胃腸病院: いちょうびょういん: clinique spécialisée en gastro-entérologie <<< 病院 胃腸障害: いちょうしょうがい: embarras gastrique, troubles de la digestion <<< 障害
医薬
発音:
いやく
漢字:医
, 薬
キーワード:
薬
翻訳:médicament 医薬品: いやくひん: médicaments, articles sanitaires <<< 品 医薬分業: いやくぶんぎょう: séparation des services de médecine et de pharmacie 飲食
発音:
いんしょく
漢字:飲
, 食
キーワード:
食べ物
,
飲物
翻訳:manger et boire, repas et boisson, rafraîchissement 飲食する: いんしょくする: manger et boire, se rafraîchir 飲食店: いんしょくてん: restaurant, snack <<< 店 飲食物: いんしょくぶつ: le boire et le manger <<< 物 飲食代: いんしょくだい: coût des repas et des boissons <<< 代 飲食税: いんしょくぜい: taxe sur les aliments et les boissons <<< 税 梅干
発音:
うめぼし
漢字:梅
, 干
キーワード:
日本食
翻訳:prune séchée et confite dans du sel 雨露
発音:
うろ,
あめつゆ
漢字:雨
, 露
キーワード:
天気
翻訳:pluie et rosée 雨露を凌ぐ: あめつゆをしのぐ: être protégé contre la pluie, gagner tout juste de quoi vivre <<< 凌 如雨露: じょうろ: arrosoir <<< 如 ![]() 生立
発音:
おいたち
漢字:生
, 立
違う綴り:
生い立
キーワード:
生活
翻訳:enfance, histoire personnelle depuis sa naissance 生立の記: おいたちのき: souvenir d'enfance et de jeunesse <<< 記 往復
発音:
おうふく
漢字:往
, 復
キーワード:
旅行
翻訳:aller et retour 往復する: おうふくする: aller et revenir 往復で: おうふくで: en aller et retour 往復切符: おうふくきっぷ: billet d'aller et retour <<< 切符 往復運賃: おうふくうんちん: prix d'un aller et retour <<< 運賃 往復飛行: おうふくひこう: vol d'aller et retour <<< 飛行 往復葉書: おうふくはがき: carte postale avec réponse payée <<< 葉書 往復書簡: おうふくしょかん: correspondance 往復機関: おうふくきかん: moteur à piston <<< 機関 次もチェック 片道
158 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|