弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
直接アクセス: 意思 , 以上 , 椅子 , 位置 , 一部 , 一揆 , 一見 , 色々 , 色気 , 因果 意思発音: いし 漢字:意 , 思翻訳:Wille, Absicht, Vorsatz, Vorhaben, Gedanke, Idee, Gesinnung 意思が通じる: いしがつうじる: verstanden werden (von jm.) <<< 通 意思が疎通する: いしがそつうする: übereinkommen, sich einigen, sich verständigen, zu einer Verständigung kommen 意思の疎通を図る: いしのそつうをはかる: sich verständigen (mit jm. über) 意思の疎通を欠く: いしのそつうをかく: Es mangelt an Verständigung (zwischen) 意思表示: いしひょうじ: Willenäußerung, Willenerklärung <<< 表示 意思表示する: いしひょうじする: seinen Willen äußern [erklären] (jn.)***** 以上発音: いじょう 漢字:以 , 上 キーワード: 数学翻訳:oben, zuvor, über, mehr [besser, höher] als, darüber hinaus, jenseits, nicht weniger [minder] als 以上の如く: いじょうのごとく: wie oben [zuvor] gesagt [erwähnt]***** <<< 如 以上に: いじょうに: oben, mehr als 二つ以上: ふたついじょう: mehr als zwei, zwei oder [noch] mehr <<< 二 した以上は: したいじょうは: nun, da ja, jetzt da [wo] 次もチェック 未満 , 以下 椅子発音: いす 漢字:椅 , 子 キーワード: 家具翻訳:Stuhl, Sitzplatz, Stelle, Stellung, Sitz, Posten, Amt 椅子を勧める: いすをすすめる: einen Stuhl anbieten <<< 勧 椅子を狙う: いすをねらう: auf eine Stelle erpicht sein***** <<< 狙 椅子から立つ: いすからたつ: vom Stuhl aufstehen <<< 立 椅子に腰掛ける: いすにこしかける: sich auf einen Stuhl setzen <<< 腰掛 椅子席: いすせき: Sitzplatz <<< 席 椅子カバー: いすかばー: Stuhlbezug <<< カバー 揺り椅子: ゆりいす: Schaukelstuhl <<< 揺 車椅子: くるまいす: Rollstuhl <<< 車 長椅子: ながいす: Sofa, Couch, Bank <<< 長 , ベンチ 補助椅子: ほじょいす: Notsitz <<< 補助 三脚椅子: さんきゃくいす: Dreibein <<< 三脚 安楽椅子: あんらくいす: Sessel, Lehnstuhl, Sofa <<< 安楽 ピアノ椅子: ぴあのいす: Klavierstuhl <<< ピアノ 次もチェック 腰掛 位置発音: いち 漢字:位 , 置 キーワード: 地理翻訳:Lage, Situation, Stelle, Stellung, Standort 位置する: いちする: gelegen, liegen, gestellt sein 位置を占める: いちをしめる <<< 占 位置に就く: いちにつく: eine Stelle annehmen [übernehmen] <<< 就 位置が良い: いちがいい: gut gelegen sein, sich einer guten Lagen erfreuen***** <<< 良 位置が悪い: いちがわるい: schlecht gelegen sein <<< 悪 位置を定める: いちをさだめる: eine Lage bestimmen, einen Ort ausfindig machen <<< 定 設置位置: せっちいち: Einbaulage <<< 設置 静止位置: せいしいち: Ruhestelle, Ruhestellung <<< 静止
一部発音: いちぶ 漢字:一 , 部 キーワード: 本翻訳:ein Teil, ein Bruchstück, eine Kleinigkeit, teilweise, zum Teil, Exemplar, Band 一部の: いちぶの: partiell, einig, lokal 一部の人々: いちぶのひとびと: einige Leute <<< 人 一部始終: いちぶしじゅう: die ganze Geschichte, die näheren Einzelheiten [Umstände] (über) 一部始終を語る: いちぶしじゅうをかたる: die ganze Geschichte erzählen (über)***** 一揆発音: いっき 漢字:一 キーワード: 政治 , 歴史翻訳:Volksauflauf, Aufruhr, Aufstand, Empörung, Erhebung, Meuterei, Putsch, Tumult, Zusammenrottung***** 一揆を起す: いっきをおこす: einen Volksauflauf [Aufruhr, Aufstand] anstiften, sich empören [erheben] (gegen), meutern, putschen, tumultuieren, sich zusammenrotten <<< 起 一揆が起こる: いっきがおこる: Ein Aufstand bricht aus 農民一揆: のうみんいっき: Bauernaufstand <<< 農民 百姓一揆: ひゃくしょういっき: Bauernaufstand <<< 百姓 ミュンヘン一揆: みゅんへんいっき: Hitler-Ludendorff-Putsch <<< ミュンヘン 次もチェック 反乱 一見発音: いっけん 漢字:一 , 見翻訳:dem Anschein nach, anscheinend, äußerlich, wie es scheint 一見した所: いっけんしたところ <<< 所 一見して: いっけんして: auf den ersten Blick, beim ersten Anblick, augenscheinlich 一見する: いっけんする: anblicken, einen Blick werfen, flüchtig (plötzlich) erblicken, ins Auge fassen***** 一見状: いっけんじょう: Genehmigungsvermerk <<< 状 色々発音: いろいろ 漢字:色 違う綴り: 色色翻訳:Verschiedenartigkeit, Verschiedenheit 色々に: いろいろに: verschieden (adv.), verschiedenartig, auf verschiedene Arten [Weisen] 色々と: いろいろと 色々と遣って見る: いろいろとやってみる: alle erdenklichen [die äußersten], Mittel anwenden, kein Mittel unversucht lassen***** 色々な: いろいろな: verschieden (a.), verschiedenartig, allerlei, mannigfaltig, mannigfach, vermisvht, bunt, viel, vielerlei 色々の: いろいろの 色々の理由で: いろいろのりゆうで: aus verschiedenen Gründen 色気発音: いろけ 漢字:色 , 気 キーワード: 愛翻訳:Farbton, Farbe, Färbung, sinnliche Lust, geschlechtliche Liebe, Neigung, Lust, Poesie 色気の有る: いろけのある: kokett, gefallsüchtig <<< 有 , セクシー 色気が有る: いろけがある: sich für etw. interessieren 色気の無い: いろけのない: farblos, unschuldig, arglos <<< 無 色気の無い返事: いろけのないへんじ: trockene Antwort 色気付く: いろけづく: die Pubertät erreichen***** <<< 付 色気抜きの: いろけぬきの: ohne sinnliche Lust <<< 抜 因果発音: いんが 漢字:因 , 果 キーワード: 仏教翻訳:Ursache und Wirkung, Kausalität, Schicksal, Geschick, Verhängnis, Unglück, Karma 因果な: いんがな: unglücklich 因果な子: いんがなこ: unglückliches Kind <<< 子 因果な事には: いんがなことには: wie es das Unglück will, das Unglück will es dass <<< 事 因果と諦める: いんがとあきらめる: sich in sein Schicksal ergeben***** <<< 諦 因果を含める: いんがをふくめる: jn. überreden sein Schicksal zu akzeptieren <<< 含 因果律: いんがりつ: Kausalgesetz <<< 律 因果関係: いんがかんけい: Kausalität 因果応報: いんがおうほう: Wie man sich bettet so schläft man, Nemesis 次もチェック 運命 , 不運
400 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|