Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés |
Número de página:
1
2
3
4
Acceso directo: 淵 , 堰 , 羨 , 鳶 , 厭 , 鴛 , 燕 , 艶 , 咽 , 涎 淵categoría: JIS1 radicales: palabra clave: naturaleza # de trazos: 11traducción: agua profunda, abismo en 淵: huchi palabras kanji: 深淵 堰categoría: JIS1 radicales: palabra clave: construcción # de trazos: 12traducción: dique, presa en 堰: seki 堰を造る: sekiotsukuru: represar, construir una presa <<< 造 堰を切る: sekiokiru: romper el dique <<< 切 también vea ダム 羨categoría: JIS1 radicales: # de trazos: 13traducción: envidia, resto (pho.) sen, zen, en 羨む: urayamu: tener celos [envidia] de algo, envidar, comerse [recomerse] de envidia 羨ましい: urayamashii: envidiable, de envidia, envidiar 羨ましそうに: urayamashisouni: con envidia 羨ましがらせる: urayamashigaraseru: dar envidad a uno, hacer rabiar a uno 羨り: amari: resto, remanente, saldo, sobra, sobrante, exceso, superabundancia, residuos, restos <<< 余 también vea 妬 鳶categoría: JIS1 radicales: palabra clave: pájaro # de trazos: 14traducción: milano, cometa en 鳶: tobi, tonbi: milano 鳶が鷹を生む: tobigatakaoumu, tonbigatakaoumu: Tener un hijo más brillante que uno mismo también vea 凧
厭categoría: JIS1 radicales: # de trazos: 14traducción: cansarse, aburrirse, hartarse, escatimar en, on, you 厭きる: akiru: cansarse [aburrirse, hartarse] de algo <<< 飽 厭う: itou: escatimar 厭わない: itowanai: no escatimar 厭わしい: itowashii: molesto, fastidioso 厭す: osu: empujar, apretar <<< 押 , 圧 , 推 palabras kanji: 厭世 expresión: 世を厭う , 労を厭わない 鴛categoría: JIS1 radicales: palabra clave: pájaro # de trazos: 16traducción: ánade mandarín en, on 鴛: oshidori palabras kanji: 鴛鴦 燕categoría: JIS1 radicales: palabra clave: pájaro # de trazos: 16traducción: golondrina, disfrutar (prest.), relajarse, Yan (un antiguo reino en noreste de China, 1100 BC-222 BC) en 燕: tsubame, tsubakuro: golondrina 燕: teru, naru, yoshi: pers. 燕の巣: tsubamenosu: nido de golondrina <<< 巣 palabras kanji: 岩燕 艶categoría: JIS1 radicales: palabra clave: color # de trazos: 24traducción: lustre, brillo, viso, provocativo, incitante, atractivo, encantador, hechicero en 艶: tsuya: lustre, brillo, viso, aventura sentimental (jp.), amorío 艶しい: namamekashii: provocativo, incitante, atractivo, encantador, hechicero 艶の有る: tsuyanoaru: lustroso, brillante, luciente, glaseado <<< 有 艶の無い: tsuyanonai: mate, sin lustre, apagado <<< 無 艶を出す: tsuyaodasu: lustrar [bruñir, abrillantar, dar brillo a] algo, pulir, pulimentar <<< 出 艶を消す: tsuyaokesu: deslustrar algo, quitar el brillo a algo <<< 消 咽categoría: JIS2 radicales: # de trazos: 9traducción: garganta, cuello, tragar, engullir, sollozar, atragantarse in, en, etsu 咽: nodo: garganta, cuello <<< 喉 咽む: nomu: tragar, engullir <<< 呑 咽ぶ: musebu: sollozar 咽び泣く: musebinaku <<< 泣 咽び泣き: musebinaki: sollozo <<< 泣 咽せる: museru: atragantarse palabras kanji: 咽喉 expresión: 涙に咽ぶ 涎categoría: JIS2 radicales: palabra clave: comida # de trazos: 10traducción: baba sen, zen, en 涎: yodare 涎を垂らす: yodareotarasu: babear <<< 垂 涎が出る: yodaregaderu <<< 出 涎が出そうな: yodaregadesouna: apetitoso, atractivo <<< 出 también vea 唾
31 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet. |
|