Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como
Apple iPhone,
Apple iPad
o
Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
![]() |
Número de página:
1
2
3
4
5
Acceso directo: 弧 , 孤 , 虚 , 雇 , 誇 , 鼓 , 箇 , 顧 , 虎 , 狐 弧
categoría: uso común
radicales:
![]() traducción: arco de madera ko 弧: kiyumi palabras kanji: 括弧 孤
categoría: uso común
radicales:
![]() traducción: huérfano, solo ko 孤: minashigo: huérfano <<< 孤児 孤: hitori: solo <<< 一人 孤く: somuku: desobedecer, rebelarse, traicionar <<< 背 palabras kanji: 孤児 , 孤独 , 孤立 虚
categoría: uso común
radicales:
![]() traducción: vacío, banal, insustancial, vano, inútil, infructuoso kyo, ko 虚を突く: kyootsuku: atacar a uno desprevenido [de improviso, por sorpresa] <<< 突 虚しい: munashii: vacío, banal, insustancial, vano, inútil, infructuoso <<< 空 palabras kanji: 虚言 , 虚実 , 虚弱 , 虚数 , 謙虚 雇
categoría: uso común
radicales:
![]() traducción: emplear, contratar ko 雇う: yatou: emplear, contratar 雇われる: yatowareru: ser empleado 雇われた: yatowareta: a sueldo 雇い: yatoi: empleo palabras kanji: 解雇 , 雇用 , 雇人 , 雇主 expresión: 月給で雇われる , 臨時雇い , アルバイトを雇う
誇
categoría: uso común
radicales:
![]() traducción: orgullo, dignidad, decoro, propia, estimación, amor propio, pundonor ko, ka 誇り: hokori: orgullo, dignidad, decoro, propia, estimación, amor propio, pundonor, puntillo 誇る: hokoru: enorgullecerse [preciarse] de algo, sentir [tener] orgullo por algo, ponerse orgulloso de algo, jactarse [ufanarse, vanagloriarse, hacer gala] de algo 誇りに思う: hokoriniomou: estar [sentirse] orgulloso de algo, honrarse de algo [de inf.], tener orgullo por [sentir orgullo de] algo, tener a gala inf. <<< 思 誇りとする: hokoritosuru 誇りを傷つける: hokoriokizutsukeru: herir [comprometer] la propia estimación [el orgullo] de uno, rebajar [herir] a uno en su propia estimación <<< 傷 誇り高き: hokoritakaki: glorioso, orgulloso <<< 高 , 栄光 誇らしい: hokorashii: orgulloso, jactancioso, presuntuoso 誇らしげに: hokorashigeni: orgullosamente, con orgullo, jactanciosamente, con fanfarronería palabras kanji: 誇示 , 誇大 , 誇張 expresión: 咲き誇る , 勝ち誇る , 勝ち誇って sinónimos: プライド también vea 自慢 鼓
categoría: uso común
radicales:
![]() ![]() traducción: tambor pequeño ko 鼓: tsuZumi palabras kanji: 鼓動 , 鼓舞 , 太鼓 también vea ドラム 箇
categoría: uso común
radicales:
![]() traducción: unidad para contar artículos ka, ko palabras kanji: 箇所 顧
categoría: uso común
radicales:
![]() traducción: mirar atrás, considerar ko 顧みる: kaerimiru: mirar atrás, reflexionar sobre el pasado, mirar por uno, tomar en consideración, considerar palabras kanji: 顧客 , 顧問 sinónimos: 省 虎
categoría: JIS1
radicales:
![]() traducción: tigre, tigresa (f.) ko 虎: tora 虎の子: toranoko: cachorro de tigre, tesoros <<< 子 虎に成る: toraninaru: hacerse borracho perdido, hacerse tan terriblemente bebido <<< 成 虎に翼: toranitsubasa: enemigo muy peligroso <<< 翼 虎の尾を踏む: toranooohumu: pisar la cola de un tigre 虎の威を借る狐: toranoiokarukitsune: el que se da importancia respaldado de un poderoso palabras kanji: 虎猫 , 白虎 expresión: スマトラ虎 狐
categoría: JIS1
radicales:
![]() traducción: zorro ko 狐: kitsune: zorro, zorra (f.) 狐が鳴く: kitsuneganaku: aullar, ladrar <<< 鳴 狐の穴: kitsunenoana: madriguera de zorro <<< 穴 狐の尾: kitsunenoo: cola de zorro <<< 尾 狐の様な: kitsunenoyouna: astuto, zorro (a.) <<< 様 狐に化かされる: kitsunenibakasareru: ser hechizado por un zorro <<< 化 狐に摘まれた様だ: kitsunenitsumamaretayouda: Me siento completamente desorientado [desconcertado] palabras kanji: 銀狐 expresión: 北極狐
43 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet. |
|