Dicionário japonês on-line de símbolos kanji: tradução de 'カ'

Este e um dicionario de Japones desenvolvido por Free Light Software e contem caracteres chineses usados em palavras japonesas. Se esta e a sua primeira visita, por favor veja a lista dos nossos dicionarios de japones. Clique no nome de um componente/palavra chave para limitar a pesquisa da traducao. Tambem lhe e possivel encontrar o caractere ou palavras japoneses a partir de caracteres Romanos (Romaji). A lista de abreviacoes tambem lhe pode ser util. Ao instalar o dicionario de Europa-Japao no seu aparellho movel, tal como iPhone da Apple, iPad da Apple ou Android da Google, pode continuar a usar o nosso dicionario fora de casa ou do escritorio, mesmo sem Internet.
Veja em Japonês
dict:
radicais  palavras chaves
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3 4 5 6

Acesso expresso: , , , , , , , , ,

categoria: uso comum   radicais:    número de traços: 8
tradução: linda, bonita, graciosa, boa
ka, ke
佳い: yoi, yoshi: bem, bom, boa <<< , ,
佳しい: utsukushii: linda, bonita, graciosa <<<

categoria: uso comum   radicais:    palavra chave: construção    número de traços: 9
tradução: estante, prateleira, pendurar, suspender
ka
架ける: kakeru: pendurar (vt.), suspender <<<
架: tana: prateleira <<<
palavras kanji: 架橋 , 架空 , 担架
expressões: 橋を架ける , 疑いを架ける , 吊橋を架ける , 十字架

categoria: uso comum   radicais:    palavra chave: inseto    número de traços: 10
tradução: mosquito, pernilongo
ka
蚊に刺される: kanisasareru: ser mordido [picado] por um mosquito <<<
蚊の鳴く様な声で: kanonakuyounakoede: em uma voz muito fina
palavras kanji: 蚊帳

categoria: uso comum   radicais:    palavra chave: beleza    número de traços: 10
tradução: flor, beleza, brilho, esplendor
ka, ke, ge
華: hana: flor <<<
華やかな: hanayakana: alegre [homossexual, maricas], florido, vistoso [pomposo]
華やかに: hanayakani: alegremente, floridamente, ostensivamente
palavras kanji: 華氏 , 華族 , 華道 , 華麗 , 豪華 , 中華 , 万華鏡 , 蓮華
expressões: 亜鉛華 , 硫黄華 , 石灰華


categoria: uso comum   radicais:    número de traços: 11
tradução: esperar, pendurar, suspender
ke, ka, kei
掛ける: kakeru: pendurar (v.), suspender, cobrir com, colocar, construir, instalar, despejar [espalhar, jogar], gastar, pesar, colocar uma taxa [imposto], sentar-se, multiplicar, trocar [mudar], começar, abordar [acostar] (uma pessoa), falar com (uma pessoa)
掛る: kakaru: pendurar [ser suspenso] (de, em), pegar, ser pego, cair, ser construído, ser colocado, ser espirrado com, ser cobrado, ser imposto, depender, tomar, exigir, custar, começar, iniciar, definir, consultar [ve] (um médico), aproximar, correr, estar <<<
掛: kakari: servir, prestar serviço <<<
palavras kanji: 仕掛 , 打掛 , 売掛 , 買掛 , 掛声 , 掛算 , 掛軸 , 掛橋 , 掛持 , 掛物 , 肩掛 , 腰掛 , 手掛り , 振掛 , 見掛 , 掛金 , 肘掛 , 前掛
expressões: 霞の掛かった , 暇が掛かる , 火に掛ける , 長く掛かる , 幌を掛ける , 嵩に掛かって , 憐れみを掛ける , 鍵を掛ける , 鍵が掛かっている , 謎を掛ける , 鎌を掛ける , 簾を掛ける , 閂を掛ける , 罠に掛かる , 罠を掛ける , 思い掛けない , 毀れ掛かった , 鉤に掛ける , 鉋を掛ける , 箍を掛ける , 篩に掛ける , 燻しを掛ける , 鑢を掛ける , 吹き掛ける , 吹っ掛ける , 乗り掛かる , 乗り掛ける , 飛び掛かる , 追い掛ける , 肩に掛ける , 押し掛ける , 食って掛る , 帰り掛けに , 息が掛かる , 通り掛る , 通り掛りの , 問いを掛ける , 巣を掛ける , 情けを掛ける , 寄り掛かる , 雲が掛かった , 縄に掛かる , 縄を掛ける , 働き掛ける , 鼻に掛かる , 鼻に掛ける , 輪を掛ける , 酢を掛ける , 腰に掛ける , 磨きを掛ける , 霧が掛かる , 網に掛かる , 呪いを掛ける , 釘に掛ける , 山を掛ける , 元を掛ける , 元が掛かる , 出掛ける , 目を掛ける , 朽ち掛けた , 帆を掛ける , 死に掛かる , 行き掛けに , 技を掛ける , 声を掛ける , 呼び掛ける , 金が掛かる , 医者に掛かる , 医者に掛ける , 医者に掛かっている , 裁判に掛ける , 詐欺に掛かる , 絵馬を掛ける , 王手を掛ける , 大物が掛かる , 会議に掛ける , 掛声を掛ける , 火災に掛かる , 肩掛を掛る , 芝居掛かった , 関税の掛かる , 関税の掛からない , 外套掛け , 眼鏡を掛ける , 眼鏡を掛けた , 気合を掛ける , 期待を掛ける , 協議に掛ける , 口輪を掛ける , 苦労を掛ける , 経費が掛かる , 看板を掛ける , 競売に掛ける , 小屋を掛ける , 拷問に掛ける , 掛地図 , 手錠を掛ける , 手数の掛かる , 手数が掛かる , 手数を掛ける , 手拭掛け , 手間が掛かる , 天秤に掛ける , 電話を掛ける , 電話が掛かる , 熱湯を掛ける , 灰色掛かった , 拍車を掛ける , 刷毛を掛ける , 梯子を掛ける , 馬力を掛ける , 費用が掛かる , 費用の掛かる , 布巾掛け , 二股を掛ける , 負担を掛ける , 布団を掛ける , 掛布団 , 不便を掛ける , 保険を掛ける , 干物掛け , 帽子掛け , 魔手に掛かる , 麻酔を掛ける , 魔法を掛ける , 迷惑を掛ける , 面倒掛ける , 厄介を掛ける , 容疑を掛ける , 洋服掛け , 食卓掛け , 寝台掛け , 心配掛ける , 時効に掛かる , 扇風機を掛ける , 雑巾を掛ける , 追討ちを掛ける , 掛金を掛ける , 計略に掛る , 旋盤に掛ける , 歯止を掛ける , アイロンを掛ける , エプロンを掛ける , エンジンを掛ける , オークションに掛ける , カバーを掛ける , ギロチンに掛ける , コート掛け , シュレッダーに掛ける , ズボン掛 , ソースを掛ける , タオル掛け , チャックを掛ける , テーブル掛け , テープを掛ける , トリックに掛ける , トリックに掛る , ハンガーに掛ける , パーマを掛ける , フィルターに掛ける , ブラシを掛ける , ブリッジを掛ける , ブレーキを掛ける , ベールを掛ける , ペテンに掛ける , ペテンに掛かる , ボタンを掛ける , マスクを掛ける , モーターを掛ける , ラジオを掛ける , レコードを掛ける , スナップを掛ける , ショールを掛る
ver também

categoria: uso comum   radicais:    palavra chave: confeitaria    número de traços: 11
tradução: fruta, fruto
ka
菓: kudamono: fruta <<< 果物
菓: kashi: bolo (jp.), doce, bombom, confeitaria <<< 菓子
palavras kanji: 菓子 , 製菓

categoria: uso comum   radicais:    palavra chave: crime    número de traços: 11
tradução: mentira (n.), imitação, falso
gi, ka
偽り: itsuwari: mentira (n.), falsidade, travessura
偽りの: itsuwarino: falso, mentira, enganador, traiçoeiro
偽りを言う: itsuwarioiu: contar uma mentira <<<
偽る: itsuwaru: mentir, falsificar, enganar, trapacear, fingir, simular
偽って: itsuwatte: por engano [fraude]
偽: nise: imitação, cópia <<<
palavras kanji: 偽善 , 偽装 , 偽造 , 偽札 , 偽者 , 偽物 , 偽書
expressões: 国籍を偽る , 住所を偽る , 姓名を偽る , 偽ティファニー

categoria: uso comum   radicais:    palavra chave: forma    número de traços: 12
tradução: turbilhão, redemoinho, vórtice
ka
渦: uzu: turbilhão, redemoinho, vórtice (n.)
渦を巻く: uzuomaku: rodopiar (v.) <<< , 渦巻
palavras kanji: 渦巻
ver também

categoria: uso comum   radicais:    palavra chave: calçado    número de traços: 13
tradução: sapato, botas
ka
靴: kutsu
靴が鳴る: kutsuganaru: os sapatos rangem <<<
靴を磨く: kutsuomigaku: limpar [polir, lustrar] sapatos <<< , 靴磨き
靴を履く: kutsuohaku: por os sapatos [calçar os sapatos] <<<
靴を脱ぐ: kutsuonugu: tirar os sapatos <<<
靴の甲: kutsunokou: sapato do peito do pé <<<
靴の先: kutsunosaki: biqueira <<<
靴の踵: kutsunokakato: calcanhar <<<
靴の底: kutsunosoko: sola de sapato <<<
palavras kanji: 革靴 , 靴下 , 靴墨 , 靴紐 , 靴箆 , 靴磨き , 靴屋 , 長靴 , 古靴
expressões: 踵の高い靴 , 赤い靴 , 運動靴 , 室内靴 , 登山靴 , 兵隊靴 , 襤褸靴 , 乗馬靴 , エナメル靴 , 靴クリーム , 靴のサイズ , スキー靴 , スケート靴 , ズックの靴 , 靴ブラシ , ローラースケート靴
sinônimos: シューズ

categoria: uso comum   radicais:    palavra chave: família    número de traços: 13
tradução: noiva, esposa, nora, casar
ka
嫁ぐ: totsugu: casar (um homem), estar casado (com um homem), casar-se com (uma família)
嫁がせる: totsugaseru: casar (a filha de um homem)
嫁: yome: noiva, esposa, nora
嫁に貰う: yomenimorau: receber pela noiva <<<
嫁を貰う: yomeomorau: casar (uma garota), tomar (uma garota) para esposa, ter uma esposa <<<
嫁に遣る: yomeniyaru: casar com a filha, casado com a filha (de uma pessoa) <<<
嫁に行く: yomeniiku: casar, estar casado com <<<
palavras kanji: 花嫁
antônimos: 婿


53 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia.




Text Copyright, Free Light Software
Imagens' Copyright pertence a cada autor ou requerente legal