Online Japanese dictionary of Kanji symbols: translation of 'as'

This is an online Japanese dictionary developed by Free Light Software and contains Chinese characters used in Japanese words. If this is your first visit, please check the list of our Japanese dictionaries. Click on the name of a component/stroke number/key word to narrow your translation search. You can also find a Japanese character or word from Roman characters (Romaji). The list of abbreviation should be also helpful.

By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
Japanese display
dict:
radicals  keywords
 
=>
=>
Page number: 1 2 3 4 5 6 7 8

Direct access: , , , , , , , , ,

category: to learn in school   radicals:    nb of strokes: 7
translation: watch, look, see, glance, observe, view
ken, gen
見る: miru: watch, look at, see, glance, observe, view, read, look after, take care of
見せる: miseru: show, let (a person) see [look at], exhibit, display
見せて: misete: Show me
見える: mieru: be visible, be seen, be in sight
見える: mamieru: meet
見付ける: mitsukeru: find out, discover, detect, catch [get] sight of, perceive, notice, look for, come across <<<
見い出す: miidasu: find, discover <<<
見詰める: mitsumeru: gaze [stare] (at), look fixedly [hard] (at), gaze (on), watch intently, peer (at, into, through) <<<
見据える: misueru: stare fixedly (at), gaze at, fix one's gaze (upon) <<<
見捨てる: misuteru: give up (a person), desert, forsake, throw (a person) over, walk out on (a person), ditch (v.) <<<
見澄ます: misumasu: observe carefully, make sure (of, that) <<<
見做す: minasu: regard [think of, look upon] as, consider [reckon] as (to be)
見守る: mimamoru: watch, gaze (at), stare (at), keep an eye on <<<
見易い: miyasui: easy to see, legible, obvious <<<
見破る: miyaburu: see through, detect, penetrate (a person's intention) <<<
見忘れる: miwasureru: fail to recognize, forget <<<
見分ける: miwakeru: distinguish [discriminate] (A from B, between A and B) <<<
見渡す: miwatasu: look out over, take an extensive view of, look around <<<
見渡す限り: miwatasukagiri: as far as one can see [the eye can reach]
見誤る: miayamaru: fail to recognize, mistake <<<
見上げる: miageru: look up (to, at) <<<
見下す: mikudasu: despise, look down on [upon] (a person), hold (a person) in contempt <<<
見失う: miushinau: miss, lose (sight of) <<<
見極める: mikiwameru: ascetain, make sure (of, that), see through, discern, probe (a matter) to the bottom <<<
Kanji words: 味見 , 偏見 , 会見 , 拝見 , 月見 , 見晴 , 見掛 , 見送り , 一見 , 見事 , 見地 , 見解 , 見方 , 花見 , 意見 , 見学 , 見舞 , 物見 , 見識 , 外見 , 見込 , 形見 , 見当 , 見本 , 見通 , 見栄 , 雪見 , 見積 , 所見 , 見物 , 先見 , 後見 , 発見 , 知見 , 目論見 , 見立て , 見習 , 見切
Expressions: 目に見えない , 盗み見る , 盗み見する , 味を見る , 近くで見る , 幻を見る , 様を見ろ , 様あ見ろ , 様見ろ , 折を見て , 窓から見る , 軽く見る , 隙を見る , 隙を見せる , 裏を見よ , 腕を見せる , 脇を見る , 此れ見よがし , 甘く見る , 鏡を見る , 覗き見 , 覗き見する , 夢を見る , 夢見る , 夢に見る , 透けて見える , 血を見る , 機を見るにびんな , 食べて見る , 先の見える , 先の見えない , 安く見る , 時計を見る , 日和見 , 日和見する , 人相を見る , 人相見 , 面倒見る , 手際を見せる , 形勢を見る , 悪夢を見る , 足下を見る , 手相を見る , 手相見 , 家政を見る , 片目で見る , 顕微鏡で見る , 手腕を見せる , 地図を見る , 前方を見よ , 左右を見る , 口実を見つける , 加減を見る , 一目見る , 上目で見る , 初夢を見る , 映画で見る , 映画を見る , 馬鹿を見る , 何処から見ても , 一寸見ると , 在処を見つける , 様子を見る , 人物を見る , 真面に見る , 他所見をする , 異様に見える , 運勢を見る , 横目で見る , 目先の見えない , 成行を見る , 如何見ても , 旗色を見る , チャンスを見つける , テレビを見る
synonyms: , ,

category: to learn in school   radicals:    nb of strokes: 7
translation: word, say, speak, talk, tell
gen, gon, gin
言: koto: word, subject
言: kotoba: word <<< 言葉
言う: iu, yuu: say, speak, talk, tell, relate, mention, refer (to), declare, insist (on), assert, affirm, admit, confess, express, mean, call, name
言い当てる: iiateru: guess right, hit the nail on the head <<<
言い争う: iiarasou: bicker, quarrel, argue <<<
言い表す: iiarawasu: express, put (a matter) in words, describe <<<
言い返す: iikaesu: answer [talk] back, retort <<<
言い換える: iikaeru: say in other words, paraphrase <<<
言い掛ける: iikakeru: address (a person), speak to, start to say <<<
言い兼ねる: iikaneru: hesitate [find it hard] to say <<<
言い交わす: iikawasu: exchange vows <<<
言い聞かせる: iikikaseru: tell, instruct, persuade, advise, admonish <<<
言い切る: iikiru: say positively, declare, assert, finish saying <<<
言い包める: iikurumeru: quibble, explain away, mystify <<<
言い直す: iinaosu: correct oneself, restate <<<
言い難い: iinikui: hard to say, delicate <<<
言い紛らす: iimagirasu: equivocate, prevaricate, shuffle <<<
言うまでも無く: iumademonaku, yuumademonaku: of course <<< , 当然 , 勿論
言うに足らぬ: iunitaranu, yuunitaranu: trifling, insignificant <<<
言うに及ばない: iunioyobanai, yuunioyobanai: There is no need to say <<<
言うに及ばず: iunioyobazu, yuunioyobazu: not to speak of, to say nothing of, let alone <<<
言わぬが花: iwanugahana, yuwanugahana: The less said about it the better <<<
言わば: iwaba: as it were, in a sense, in short, in a word
言わずと知れた: iwazutoshireta: obvious <<<
Kanji words: 格言 , 寝言 , 方言 , 遺言 , 虚言 , 伝言 , 言及 , 無言 , 提言 , 片言 , 言回し , 断言 , 失言 , 宣言 , 一言 , 言論 , 発言 , 証言 , 甘言 , 過言 , 換言 , 助言 , 進言 , 言分 , 戯言 , 言訳 , 予言 , 明言 , 言語 , 諌言 , 公言 , 言葉
Expressions: 物を言う , 考えを言う , 悪く言う , 礼を言う , 平たく言えば , 欲を言えば , 裏を言う , 恨みを言う , 喧しく言う , 強がりを言う , 偽りを言う , 何と言っても , 何とも言えない , 砕いて言えば , 嫌がらせを言う , 悔みを言う , 苦情を言う , 寝言を言う , 悪口を言う , 概略を言えば , 無茶を言う , 御礼を言う , 本来から言えば , 無理を言う , 御早うを言う , 御早うと言う , 本当を言えば , 御休みを言う , 片言を言う , 簡単に言えば , 有無を言わせず , 理屈を言う , 意見を言う , 言を左右にする , 洒落を言う , 言い放題 , 言いたい放題 , 贅沢を言う , 言い間違える , 文句を言う , 文句を言わずに , 一言も言わない , 一言も言わず , 一言で言うと , 正確に言えば , 正直に言えば , 台詞を言う , 滅茶を言う , 曖昧に言う , 御座成を言う , 御悔みを言う , 御世辞を言う , 名前を言う , 過大に言う , 事実を言う , 冗談を言う , 戯言を言う , 一家言 , 言訳を言う , 不満を言う , 率直に言う , 率直に言えば , 嫌味を言う , 出鱈目を言う , 不平を言う , 愚痴を言う , 皮肉を言う , 如何言う , 負け惜しみを言う , 気休めを言う , ジョークを言う
synonyms: ,

category: to learn in school   radicals:    keyword: business    nb of strokes: 8
translation: object, item, affair, substance, quality, stuff
butsu, motsu, mochi
物: mono: object, item, affair, substance, quality, stuff, speech (jp.)
物が良い: monogaii, monogayoi: be of good quality <<<
物が悪い: monogawarui: be of bad [poor] quality <<<
物が分かる: monogawakaru: have good sense, be sensible <<<
物にする: mononisuru: obtain, come by, secure, master, have a good command of <<< , マスター
物に成る: mononinaru: come into one's possession, materialize, become a somebody <<<
物に成らない: mononinaranai: be good for nothing, be unpromising, be a failure <<<
物を言う: monooiu, monooyuu: say, speak for itself, tell, count <<<
物ともしない: monotomoshinai: think [make] nothing of, care nothing for, defy
物ともせず: monotomosezu: in the teeth of, in the defiance of
物の数でない: mononokazudenai: be insignificant, count for nothing <<<
物凄い: monosugoi: ghastly, lurid, dreadful, terrible, frightful <<<
物足りない: monotarinai: be unsatisfactory, leave something to be desired, ne dissatisfied [discontented] (with), feel as if something were missing <<<
物す: monosu: exist (jp.), go
Kanji words: 煮物 , 落し物 , 私物 , 漬物 , 建物 , 物価 , 物件 , 名物 , 物流 , 博物 , 異物 , 物理 , 物質 , 掛物 , 荷物 , 縫物 , 小物 , 腫物 , 炭水化物 , 飲物 , 怪物 , 大物 , 贈物 , 物語 , 着物 , 物資 , 抗生物質 , 本物 , 貨物 , 獲物 , 物忘れ , 織物 , 好物 , 乗物 , 買物 , 物見 , 物置 , 編物 , 毒物 , 干物 , 物々交換 , 現物 , 品物 , 先物 , 焼物 , 鉱物 , 刃物 , 物故 , 果物 , 禁物 , 忘れ物 , 穀物 , 動物 , 紛い物 , 履物 , 鋳物 , 物好き , 化物 , 魔物 , 物産 , 産物 , 生物 , 食物 , 使い物 , 物差 , 巻物 , 食い物 , 人物 , 植物 , 実物 , 見物 , 臓物 , 宝物 , 安物 , 偽物 , 読物 , 下り物 , 賜物 , 物心 , 汚物 , 物色 , 物陰 , 代物 , 金物 , 物事
Expressions: 汚れ物 , 青い物 , 祝い物 , 彼の物 , 私の物 , 君の物 , 詰らない物 , 炭化物 , 特定物 , 興行物 , 工作物 , 構成物 , 調合物 , 合成物 , 付属物 , 紛失物 , 寄生物 , 洗濯物 , 相続物 , 抵当物 , 不用物 , 半端物 , 年代物 , 全集物 , 刺激物 , 嗜好物 , 不純物 , 仕立物 , 飲食物 , 揮発物 , 獲得物 , 翻訳物 , 印刷物 , 化合物 , 彼等の物 , 複合物 , 頂戴物 , 抽出物 , 拾得物 , 出来物 , 生産物 , 縁起物 , 複製物 , 木綿物 , 寄託物 , 沈殿物 , 戦記物 , 排泄物 , 本場物 , 季節物 , 物真似 , 物真似する , 廃棄物 , 小間物 , 建築物 , 酸化物 , 物自体 , 添加物 , 手織物 , 存在物 , 危険物 , 燃焼物 , 塩化物 , 漂流物 , 無機物 , 有機物 , 混合物 , 小人物 , 包装物 , 構造物 , 略奪物 , 保管物 , 取得物 , 彼女の物 , 耕作物 , 堆積物 , 公共物 , 貴方の物 , 複写物 , 出版物 , 近海物 , 共有物 , 栄養物 , 媒介物 , 創造物 , 私達の物 , 所有物 , 時代物 , 保有物 , 爆発物 , 障害物 , 降下物 , 残留物 , 乱暴物 , 土産物 , 我儘物 , 構築物 , 到来物 , 噴出物 , 眉唾物 , 瀬戸物 , 妨害物 , 誤魔化し物 , シリーズ物 , ブランド物
check also

category: to learn in school   radicals:    keyword: medicine    nb of strokes: 8
translation: bitter, suffer, pain, embarrass, trouble, worry, torment, harass
ku
苦い: nigai: bitter
苦る: nigaru: scowl (vt.), be dissatisfied
苦い顔をする: nigaikaoosuru <<<
苦り切る: nigarikiru: look sour [disgusted] <<<
苦しい: kurushii: painful, tormenting
苦しむ: kurushimu: suffer, be in pain [agony], be afflicted [worried] (with), be distressed [tormented] (by), be at a loss, be embarrassed (by), work hard, take pains, exert oneself
苦しめる: kurushimeru: embarrass, trouble, worry, distress, afflict, give (a person) pain, torment, torture, persecute, aggrieve, plague, harrow
苦しみ: kurushimi: pain, ache, sting, distress, hardships, difficulties, anguish, agony, pang
苦しみに耐える: kurushiminitaeru: bear one's sufferings <<<
苦し紛れに: kurushimagireni: in one's pain, out of desperation, as the last resort, under the pressure of necessity <<<
Kanji words: 苦情 , 苦痛 , 苦心 , 苦手 , 苦笑 , 苦難 , 苦蓬 , 苦労 , 苦味
Expressions: 心苦しい , 恋の苦しみ , 聞き苦しい , 生活苦 , 高熱に苦しむ , 家計が苦しい , 解釈に苦しむ , 選択に苦しむ , 呼吸が苦しい , 台所が苦しい , 痛風に苦しむ , 手元が苦しい , 断末魔の苦しみ , 末期の苦しみ , 陣痛で苦しむ , 理解に苦しむ , トラウマに苦しむ
check also


category: to learn in school   radicals:    keyword: farming    nb of strokes: 8
translation: fruit, truth, reality, actuality
jitsu
実: jitsu: compassion (jp.), honesty, fidelity, faithfulness
実の: jitsuno: true, real, actual
実の有る: jitsunoaru: truehearted, sincere, loyal, faithful <<<
実の無い: jitsunonai: insincere, faithless, fickle <<<
実を尽くす: jitsuotsukusu: act sincerely (toward a person), show fidelity (to) <<<
実は: jitsuwa: really, in fact, as a matter of fact, The truth is that, To tell the truth
実の所: jitsunotokoro <<<
実に: jitsuni: indeed, truly, really, surely, very, much, so, such, extremely, exceedingly <<< 非常
実に困った: jitsunikomatta: I am in a fix <<<
実: mi: fruit (n.), nut, berry, ingredient, substance <<< ナッツ
実の有る: minoaru: substantial, solid <<<
実を結ぶ: miomusubu: bear [yield] fruit, come [be brought] to fruition <<<
実る: minoru: bear fruit, ripen, fruit (v.)
実り: minori: crop, harvest <<< 収穫
実りが良い: minorigayoi, minorigaii: have a rich crop <<<
実りが悪い: minorigawarui: have a poor crop <<<
実: makoto: truth <<<
Kanji words: 誠実 , 無実 , 虚実 , 確実 , 木の実 , 果実 , 忠実 , 口実 , 実効 , 真実 , 事実 , 実家 , 実感 , 実験 , 実際 , 実施 , 実績 , 実践 , 実体 , 実益 , 実話 , 実用 , 実現 , 実物 , 実行 , 充実 , 現実 , 切実 , 実務 , 実情 , 実技 , 実質 , 実例 , 実習 , 実利 , 実弾 , 着実
Expressions: 榛の実 , 松の実 , 梅の実 , 菱の実 , 栃の実 , 桑の実 , 橅の実 , 芥子の実 , 実収入 , 胡桃の実 , 椰子の実 , コーヒーの実

category: to learn in school   radicals:    nb of strokes: 8
translation: take, seize, get, grasp, catch, receive, nab
shu
取る: toru: take, hold, take hold of, seize, catch, pass, hand, get, receive, gain, accept, take off, take away, remove, delete, leave [strike] out, keep, reserve, engage, steal, rob, buy, have, procure, adopt
取り合う: toriau: scramble [struggle] for (a thing), give heed [ear] to, listen to <<<
取り合わない: toriawanai: pay no heed to, take no notice of, turn a deaf ear to, disregard <<<
取り敢えず: toriaezu: in haste, at once, without delay, for the time being, first of all <<<
取り集める: toriatsumeru: collect, gather (together), scrap together (up) <<<
取り押える: toriosaeru: arrest, capture, seize, catch <<<
取り落とす: toriotosu: drop, let slip, let fall <<<
取り囲む: torikakomu: surround, skirt, throng [crowd] around (a person), gather about [round] (a fire), lay siege to <<<
取り交わす: torikawasu: exchange (a thing with a person), interchange <<<
取り去る: torisaru: remove, eviscerate <<<
取り除ける: torinokeru: take [clear] away, remove, make an exception of, put aside, set apart <<<
取り出す: toridasu: take [pull] out (a thing from), get [take] (a thing) out of, produce, whip out, pick out <<<
取り混る: torimazeru: put together, mix up <<<
取り戻す: torimodosu: recover, regain, take back <<<
取り組む: torikumu: wrestle [grapple] with <<<
取り乱す: torimidasu: be flurried, be confused, lose one's composure, be disheveled, be untidy <<<
取りも直さず: torimonaosazu: namely, that is (to say), in other words <<<
取り逃がす: torinigasu: fail to catch, let escape, miss [let slip] (the chance) <<<
取り違える: torichigaeru: mistake (A for B), misunderstand, misconstrue <<<
取り散らす: torichirasu: put in disorder, scatter about <<<
取り持つ: torimotsu: entertain, act as a go-between, recommend, procure, pimp <<<
取り上げる: toriageru: take [pick] up, take in one's hand, take away, deprive, confiscate, forfeit, disqualify, accept, adopt, listen to <<<
取り残す: torinokosu: leave (a person, a thing) behind <<<
Kanji words: 採取 , 塵取 , 蝿取り , 書取 , 取締 , 受取 , 取材 , 跡取 , 頭取 , 取付け , 取得 , 下取 , 取引 , 鳥取 , 取組 , 搾取 , 摂取 , 取消 , 取立て , 取次 , 間取
Expressions: 打ち取る , 勝ち取る , 悪く取る , 休みを取る , 汚れを取る , 中を取る , 労を取る , 年を取る , 汲み取る , 熱が取れる , 熱を取る , 草を取る , 暖を取る , 抜き取る , 脈を取る , 筆を取る , 軽く取る , 掠め取る , 賞を取る , 写しを取る , 虱を取る , 拭き取る , 遅れを取る , 婿を取る , 暇取る , 暇を取る , 蓋を取る , 芯を取る , 動きが取れない , 舵を取る , 隈を取る , 鞘を取る , 明かりを取る , 縫い取り , 縫い取りをする , 縫い取る , 抉り取る , 筋を取る , 角が取れる , 点を取る , 形に取る , 切り取る , 宿を取る , 疲れが取れる , 吸い取る , 掴み取る , 元を取る , 覆いを取る , 骨を取る , 控えを取る , 縁を取る , 読み取る , 受け取る , 質に取る , 襞を取る , 範を取る , 柄が取れる , 手を取る , 単位を取る , 指紋を取る , 先手を取る , 弟子を取る , 零点を取る , 兵隊に取られる , 食事を取る , 学位を取る , 手袋を取る , 攻勢を取る , 算盤が取れる , 算盤の取れる , 大事を取る , 手段を取る , 毛玉取り , 賄賂を取る , 料金を取る , 料金を取らずに , 措置を取る , 人質に取る , 草履取り , 責任を取る , 出席を取る , 瘡蓋が取れる , 調和の取れた , 拓本を取る , 一本取る , 一本取られる , 仮面を取る , 睡眠を取る , 勘定取り , 拍子を取る , 雑草を取る , 統計を取る , 月給を取る , 月給取り , 雛形を取る , 天下を取る , 調書を取る , 担保に取る , 出汁を取る , 代金を取る , 朝食を取る , 昼食を取る , 休養を取る , 悪意に取る , 夕食を取る , 手綱を取る , 場所を取る , 黒星を取る , 雑誌を取る , 取沙汰 , 採算が取れる , 採算が取れない , 借金取り , 帽子を取る , 善意に取る , 均衡が取れた , 中間を取る , 人気を取る , 人気取り , 寸法を取る , 平均を取る , 平均の取れた , 相撲を取る , 相撲取り , 写真を取る , 注文を取る , 処置を取る , 白星を取る , 徴兵に取られる , 針路を取る , 時間を取る , 手続を取る , 包帯を取る , 夜食を取る , 休暇を取る , 中心を取る , 手間取る , 武器を取る , 代休を取る , 揚足を取る , 機嫌を取る , 不可を取る , ノートを取る , ビザを取る , スコアを取る , メモを取る , コンタクトを取る , タイトルを取る , バランスを取る , バランスの取れた , リズムを取る , ポーズを取る , カウントを取る , テープに取る , ビデオに取る , セットを取る , ハンドルを取る , コピーを取る
synonyms: ,

category: to learn in school   radicals:    keyword: religion    nb of strokes: 9
translation: believe, belief, conviction, truth, mail, sign, signal
shin
信ずる: shinzuru: believe, accept [take] as true, believe in, trust, credit
信じる: shinjiru
信ずべき: shinzubeki: credible, reliable, trustworthy
信ずべき筋: shinzubekisuji: reliable [sure] source <<<
信じられない: shinjirarenai: incredible, unbelievable
信じ難い: shinjigatai <<<
信: makoto: truth <<< , ,
信: tayori: letter, mail, post <<< 便
信: shirushi: sign, signal <<< ,
Kanji words: 信憑性 , 自信 , 配信 , 交信 , 返信 , 迷信 , 発信 , 不信 , 過信 , 確信 , 背信 , 威信 , 送信 , 信濃 , 着信 , 通信 , 信仰 , 信号 , 信者 , 信心 , 信望 , 信用 , 信頼 , 受信 , 投信 , 信念 , 信託 , 与信
Expressions: 直ぐ信じる , 神を信じる , 来世を信じる , 存在を信じる , 外観を信じる , 奇跡を信じる , 言葉を信じる

category: to learn in school   radicals:    keyword: philosophy    nb of strokes: 9
translation: thought, idea, feeling, mind, think, consider, imagine, suppose, guess, believe
shi
思う: omou: think (of, about), consider, imagine, suppose, guess, believe, be convinced (of, that), feel, regard [look upon] (as), expect, hope, take [mistake] A for B, wish, desire, be going to (do), be thinking of (doing), intend (to do), wonder, suspect
思い: omoi: thought, idea, feeling, mind, heart, affection, love, intention, will, wish, desire, expectation
思いに耽る: omoinihukeru: be lost [buried] in thought <<<
思いを凝らす: omoiokorasu: think hard (about), ponder (on, over) <<<
思いを遂げる: omoiotogeru: satisfy one's desire <<<
思いを寄せる: omoioyoseru: take a fancy to, fall in love (with a person) <<<
思い上がる: omoiagaru: become conceited, be puffed up (with), have swelled head <<<
思い当たる: omoiataru: occur to (one, one's mind), flash on (one), call (a matter) to mind, recall, realize <<<
思い余る: omoiamaru: be at a loss, find oneself, unable to make up one's mind (about) <<<
思い合わせる: omoiawaseru: consider [put] together, think of (this and that) <<<
思い浮かぶ: omoiukabu: occur [come] to one's mind, pass through one's mind <<<
思い掛けない: omoigakenai: unexpected, unforeseen, unlooked-for <<<
思い焦がれる: omoikogareru: pine [languish] (for), burn with love (for), yearn for [after] <<<
思い込む: omoikomu: be possessed with, be convinced that, be under the impression that, set one's heart upon, fall in love (with a person) <<<
思い知る: omoishiru: realize, come to know, become aware of, repent of, learn a lesson <<<
思い出す: omoidasu: recollect, recall, bring [call] (a matter) to mind, remember <<<
思い立つ: omoitatsu: plan (to do), think of (doing), take (a matter) into one's head, make up one's mind (to do) <<< , 決心
思い詰める: omoitsumeru: take (a matter) to heart, brood over, eat one's heart out <<<
思い巡らす: omoimegurasu: reflect (upon), , think [ponder] (over) <<<
思い煩う: omoiwazurau: feel very anxious about, worry (oneself) about <<<
思い悩む: omoinayamu <<<
思う壺に嵌まる: omoutsubonihamaru: (Things) turn out just as one wants, play into a person's hands
Kanji words: 意思 , 不思議 , 思い出 , 思想 , 思考 , 思い遣 , 片思 , 思惑
Expressions: 頼もしく思う , 悲しく思う , 総思います , 誇りに思う , 快く思う , 快く思わない , 何とも思わない , 変に思う , 屁と思わぬ , 哀れに思う , 辛い思いをする , 忌まわしく思う , 意外に思う , 不便な思いをする , 適当と思う , 光栄に思う , 無念に思う , 不思議に思う , 可哀相に思う , 可哀相に思って , 成程と思わせる , 残念に思う , 不審に思う , 名誉に思う , 不満に思う , 遺憾と思う , 不快な思いをする , 不快な思いをさせる , 不安に思う
synonyms:

category: to learn in school   radicals:    nb of strokes: 9
translation: form, reciprocal (bor.), help
sou, shou
相: ai: reciprocal
相容れない: aiirenai: be incompatible with, disagree with <<<
相変わらず: aikawarazu: as usual [ever, before] <<<
相次ぐ: aitsugu: one after another, successive, in succession <<<
相次いで: aitsuide <<<
相反する: aihansuru: opposite, contrary, contradictory <<<
相ける: tasukeru: help, aid <<<
Kanji words: 相性 , 首相 , 面相 , 外相 , 相場 , 人相 , 相当 , 相続 , 相乗 , 手相 , 相棒 , 可哀相 , 相互 , 相手 , 相談 , 相槌 , 相違 , 相克 , 寝相 , 相合 , 相応 , 相対 , 法相 , 相撲 , 真相 , 相関 , 様相
Expressions: 時代相

category: to learn in school   radicals:    nb of strokes: 10
translation: kindness, favor, obligation
on
恩: on: kindness, favor, obligation, debt of gratitude
恩に着せる: onnnikiseru: demand gratitude (from), pose as benefactor (to) <<<
恩に着る: onnnikiru: be profoundly grateful (for), regard (a person) as one's benefactor <<<
恩に感じる: onnnikanjiru <<<
恩を仇で返す: onnoadadekaesu: return evil for good, bite the hand that feeds one
恩を施す: onnohodokosu: do (a person) a favor <<<
恩む: megumu: favor (v.), bless <<<
Kanji words: 恩返し , 恩赦 , 恩恵 , 恩人


73 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant