弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン やグーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
直接アクセス: 淵 , 堰 , 羨 , 厭 , 鳶 , 鴛 , 燕 , 艶 , 咽 , 涎 淵カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 自然 画数: 11翻訳:Tiefe, Abgrund, Schlucht, Untiefe エン 淵: ふち 熟語:深淵 堰カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 建築 画数: 12翻訳:Wehr, Staudamm, Fischreuse, Schleuse エン 堰: せき 堰を造る: せきをつくる: ein Wehr bauen [konstruieren], einen Staudamm bauen [aufführen, errichten], eine Fischreuse [Schleuse] anlegen <<< 造 堰を切る: せきをきる: ein Wehr brechen <<< 切 次もチェック ダム 羨カテゴリー:JIS1 部首: 画数: 13翻訳:Neid, Überschuss (pho.) セン ゼン エン 羨む: うらやむ: beneiden (im), jm. neiden, neidisch sein (auf) 羨り: あまり: Überschuss 羨ましい: うらやましい: beneidenswert, neidisch 羨ましそうに: うらやましそうに: neidisch (adv.), neiderfüllt, missgünstig 羨ましがらせる: うらやましがらせる: neidisch machen 次もチェック 妬 , 余 厭カテゴリー:JIS1 部首: 画数: 14翻訳:müde, überdrüssig, verdrießlich エン, オン, ヨウ 厭きる: あきる: müde werden (von), Interesse verlieren (an), keine Lust mehr haben (zu), jm zum Überdruss werden, über etw. verdrießlich werden, etw. satt haben, sich übersättigen (von) <<< 飽 厭う: いとう: nicht mögen, verabscheuen, überdrüssig [müde] sein, Ekel bekommen (vor) 厭わない: いとわない: bereitwillig sein (zu), keine Mühe scheuen 厭わしい: いとわしい: widerlich, widerwärtig 厭す: おす: stoßen, schieben, drängen <<< 押 , 圧 , 推 熟語:厭世 語句:世を厭う , 労を厭わない
鳶カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 鳥 画数: 14翻訳:Weihe, Papierdrachen エン 鳶: とび, とんび: Gabelweihe, Feuerwehrmann (jp.) 鳶が鷹を生む: とびがたかをうむ, とんびがたかをうむ: Eine schwarze Henne legt ein weißes Ei 次もチェック 凧 鴛カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 鳥 画数: 16翻訳:Brautente, Mandarinenente エン オン 鴛: おしどり 熟語:鴛鴦 燕カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 鳥 画数: 16翻訳:Schwalbe, genießen (emp.), entspannen, Yan (ein altes Königreich in nördliches China) エン 燕: つばめ, つばくろ: Schwalbe 燕: てる, なる, よし: pers. 燕の巣: つばめのす: Schwalbennest <<< 巣 熟語:岩燕 艶カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 色 画数: 24翻訳:Glanz, Gätte, kokett, sinnlich エン 艶: つや: Glanz, Gätte, Liebesaffäre (jp.) 艶しい: なまめかしい: kokett, sinnlich 艶の有る: つやのある: glanzvoll, glänzend <<< 有 艶の無い: つやのない: glanzlos, matt <<< 無 艶を出す: つやをだす: Glanz geben, plieren <<< 出 艶を消す: つやをけす: mattieren <<< 消 咽カテゴリー:JIS2 部首: 画数: 9翻訳:Kehle, Gurgel, Hals, Rachen, Schlund, herunterschlucken, verschlucken, verschlingen, schluchzen, ersticken イン, エン, エツ 咽: のど: Kehle, Gurgel, Hals, Rachen, Schlund <<< 喉 咽む: のむ: herunterschlucken, verschlucken, verschlingen <<< 呑 咽ぶ: むせぶ: schluchzen 咽び泣く: むせびなく <<< 泣 咽び泣き: むせびなき: Schluchzen, Schluchzer <<< 泣 咽せる: むせる: ersticken, erstickt werden 熟語:咽喉 語句:涙に咽ぶ 涎カテゴリー:JIS2 部首: キーワード: 食べ物 画数: 10翻訳:aus dem Mund fließender Speichel, Geifer, Sabber セン, ゼン, エン 涎: よだれ 涎を垂らす: よだれをたらす: Speichel (aus dem Mund) fließen lassen, geifern Heißhunger haben (auf), begierig sein(auf), neidisch sein (auf) <<< 垂 涎が出る: よだれがでる <<< 出 涎が出そうな: よだれがでそうな: appetitlich, appetitanregend, reizvoll <<< 出 次もチェック 唾
31 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|