スペイン語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
直接アクセス: 興行 , 交渉 , 後進 , 工事 , 口実 , 皇太子 , 港内 , 後半 , 好評 , 甲羅 興行発音: こうぎょう 漢字:興 , 行 キーワード: ショー , スポーツ翻訳:rendimiento, exposición, espectáculo 興行する: こうぎょうする: dar presentaciones, exponer 興行団: こうぎょうだん: empresa, compañía <<< 団 興行師: こうぎょうし: propietario de la programa, exhibicionista <<< 師 興行主: こうぎょうぬし: promotor <<< 主 興行界: こうぎょうかい: el mundo de entretenimiento <<< 界 興行物: こうぎょうぶつ: funcionamiento, pieza de demostración <<< 物 興行権: こうぎょうけん: la realización de los derechos <<< 権 夜興行: よるこうぎょう: velada <<< 夜 昼興行: ひるこうぎょう: matinée <<< 昼 初日興行: しょにちこうぎょう: primera representación [función] <<< 初日 長期興行: ちょうきこうぎょう: duración prolongada (de un acto) <<< 長期 深夜興行: しんやこうぎょう: espectáculo de la medianoche <<< 深夜 サーカスを興行する: さーかすをこうぎょうする: administrar un circo <<< サーカス 次もチェック 交渉発音: こうしょう 漢字:交 , 渉 キーワード: 政治 , 商業翻訳:negociación, tratado, obertura, relación 交渉する: こうしょうする: negociar, tratar 交渉を持つ: こうしょうをもつ: hacer una relación con una persona, establecer las relaciones <<< 持 交渉を断つ: こうしょうをたつ: romper [suspender] relaciones <<< 断 交渉中: こうしょうちゅう: bajo negociación <<< 中 交渉委員: こうしょういいん: (miembro de) el comité de negociación <<< 委員 交渉団体: こうしょうだんたい: órgano de negociación 性交渉: せいこうしょう: relación sexual <<< 性 個別交渉: こべつこうしょう: negociación individual <<< 個別 直接交渉: ちょくせつこうしょう: negociaciones directas <<< 直接 次もチェック 協議 , 後進発音: こうしん 漢字:後 , 進 キーワード: 地理翻訳:hacia atrás, poco desarrollado, de detrás de una vez, movimiento hacia atrás, el hombre [la generación] más joven 後進する: こうしんする: ir [volver] popa 後進国: こうしんこく: nación subdesarrollada <<< 国 後進性: こうしんせい: atraso <<< 性 次もチェック 先進 工事発音: こうじ 漢字:工 , 事 キーワード: 建築翻訳:trabajo, construcción, edificio 工事を起こす: こうじをおこす: comenzar el trabajo <<< 起 工事中: こうじちゅう: bajo construcción <<< 中 工事費: こうじひ: costo de la construcción <<< 費 工事場: こうじば: emplazamiento de la obra <<< 場 工事現場: こうじげんば 工事入札: こうじにゅうさつ: licitación para obras de construcción 工事監督: こうじかんとく: capataz <<< 監督 工事事務所: こうじじむしょ: oficina de construcción 基礎工事: きそちこうじ: cimentación <<< 基礎 下水工事: げすいこうじ: (obras de)alcantarillado <<< 下水 建設工事: けんせつこうじ: obras de construcción <<< 建設 埋立工事: うめたてこうじ: drenaje <<< 埋立 架橋工事: かきょうこうじ <<< 架橋 拡張工事: かくちょうこうじ: obra de ensanche <<< 拡張 河川工事: かせんこうじ: trabajos fluviales <<< 河川 水道工事: すいどうこうじ: water supply works, laying on water <<< 水道 鉄道工事: てつどうこうじ: obras (trabajos) en un ferrocarril <<< 鉄道 トンネル工事: とんねるこうじ: construcción de túneles <<< トンネル 次もチェック 施工
口実発音: こうじつ 漢字:口 , 実翻訳:pretexto, pretensión, disfraz, motivo, excusa 口実にする: こうじつにする: dar como pretexto 口実にして: こうじつにして: bajo la súplica [excusa, el pretexto] de 口実を設ける: こうじつをもうける: encontrar [hacer] un pretexto [una excusa] de <<< 設 口実を作る: こうじつをつくる <<< 作 口実を見つける: こうじつをみつける <<< 見 口実を探す: こうじつをさがす: buscar un pretexto <<< 探 口実を与える: こうじつをあたえる: dar pretextos <<< 与 次もチェック 皇太子発音: こうたいし 漢字:皇 , 太 , 子 キーワード: 歴史翻訳:príncipe heredero 皇太子妃: こうたいしひ: princesa heredera <<< 妃 皇太子殿下: こうたいしでんか: Su Alteza Imperial el Príncipe Heredero 英国皇太子: えいこくこうたいし: Príncipe de Gales <<< 英国 チャールズ皇太子: ちゃーるずこうたいし: Príncipe Heredero Carlos <<< チャールズ 次もチェック 港内発音: こうない 漢字:港 , 内 キーワード: 船翻訳:muelles, instalaciones portuarias 港内で: こうないで: en el puerto 港内設備: こうないせつび: instalaciones portuarias <<< 設備 後半発音: こうはん 漢字:後 , 半 キーワード: カレンダー , スポーツ翻訳:este último medio, el segundo medio 後半に: こうはんに: en la segunda mitad del 後半戦: こうはんせん: segundo tiempo <<< 戦 反意語: 前半 好評発音: こうひょう 漢字:好 , 評 キーワード: 宣伝翻訳:[críticas] comentarios favorables, popularidad 好評を博する: こうひょうをはくする: ganar [disfrutar] popularidad, ganar el favor popular [público] <<< 博 好評の: こうひょうの: popular, querido, favorecida, reconocido 大好評の: だいこうひょうの: muy popular <<< 大 次もチェック 甲羅発音: こうら 漢字:甲 , 羅 キーワード: 動物翻訳:cáscara, concha, caparazón 甲羅を干す: こうらをほす: tomar el sol tumbado <<< 干 甲羅を経た: こうらをへた: veterano con mucha experiencia, persona competente, perito <<< 経 亀の甲羅: かめのこうら: caparazón de tortuga <<< 亀
400 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|