![]() |
Número de página:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Acesso expresso: 金庫 , 近日 , 議長 , 義務 , 行幸 , 魚雷 , 義理 , 銀行 , 苦笑 , 口移し 金庫
pronúncia:
kinko
caracteres kanji: 金
, 庫
palavra chave:
banco
tradução: caixa-forte, cofre 金庫破り: kinkoyaburi: desarmamento [arrombamento] de cofres <<< 破 金庫を破る: kinkooyaburu: arrombar um cofre 金庫を閉める: kinkooshimeru: fechar um cofre <<< 閉 金庫に仕舞う: kinkonishimau: guardar [armazenar] num cofre <<< 仕舞 金庫室: kinkoshitsu: calabouço, cofre-forte <<< 室 近日
pronúncia:
kinjitsu
caracteres kanji: 近
, 日
palavra chave:
calendário
tradução: dias próximos, brevemente 近日中に: kinjitsuchuuni: em poucos dias, um destes dias <<< 中 近日点: kinjitsuten: periélio <<< 点 議長
pronúncia:
gichou
caracteres kanji: 議
, 長
palavra chave:
política
tradução: presidente 議長の: gichouno: presidencial, do presidente 議長を選ぶ: gichouoerabu: eleger um presidente (empresa) <<< 選 議長に選ぶ: gichounierabu: eleger alguém como presidente (empresa) 議長に選ばれる: gichounierabareru: ser eleito presidente (empresa) 議長を務める: gichouotsutomeru: presidir sobre [agir como presidente em] (uma conferência) <<< 務 議長に成る: gichouninaru: assumir a presidência (empresa) <<< 成 議長職: gichoushoku: presidência <<< 職 議長選挙: gichousenkyo: eleição de um presidente ver também 大統領 , 会長 義務
pronúncia:
gimu
caracteres kanji: 義
, 務
palavra chave:
emprego
,
direito
tradução: dever, obrigação 義務が有る: gimugaaru: ter que, dever (v.) <<< 有 義務を尽くす: gimuotsukusu: realizar [executar] um dever <<< 尽 義務を果たす: gimuohatasu <<< 果 義務を怠る: gimuookotaru: negligenciar o dever 義務的: gimuteki: obrigatório <<< 的 義務的に: gimutekini: obrigatoriamente, por obrigação 義務化: gimuka: tornar obrigatório <<< 化 義務感: gimukan: sentido de dever [obrigação] <<< 感 義務観念: gimukannnen 義務年限: gimunengen: termo de serviço obrigatório 義務教育: gimukyouiku: educação obrigatória <<< 教育 権利義務: kenrigimu: direito e obrigação <<< 権利 当然の義務: touzennnogimu: dever inevitável <<< 当然 ver também
行幸
pronúncia:
gyoukou
caracteres kanji: 行
, 幸
palavra chave:
história
tradução: visita de um Imperador 行幸する: gyoukousuru: um Imperador está de visita 魚雷
pronúncia:
gyorai
caracteres kanji: 魚
, 雷
palavra chave:
armamento
tradução: torpedo 魚雷艇: gyoraitei: barco torpedo <<< 艇 魚雷管: gyoraikan: lançador de torpedos <<< 管 魚雷を発射する: gyoraiohasshasuru: lançar um torpedo 魚雷攻撃: gyoraikougeki: torpedear <<< 攻撃 魚雷攻撃する: gyoraikougekisuru: torpedear 義理
pronúncia:
giri
caracteres kanji: 義
, 理
palavra chave:
família
tradução: obrigação, dever, justiça 義理堅い: girigatai: ter um forte sentido de dever [obrigação], fiel, consciente <<< 堅 義理を欠く: giriokaku: não ter sentido de dever [obrigação], ingrato <<< 欠 義理を立てる: giriotateru: fazer o seu dever (por um amigo) <<< 立 義理の娘: girinomusume: nora, enteada <<< 娘 義理の息子: girinomusuko: genro, enteado 義理の姉妹: girinoshimai: cunhada, meia-irmã <<< 姉妹 義理の兄弟: girinokyoudai: cunhado, meio-irmão <<< 兄弟 , 義兄 , 義弟 義理の母: girinohaha: sogra, madrasta <<< 母 , 姑 義理の母親: girinohahaoya <<< 親 義理の父: girinochichi: sogro, padrasto <<< 父 , 舅 義理の父親: girinochichioya <<< 父親 銀行
pronúncia:
ginkou
caracteres kanji: 銀
, 行
palavra chave:
banco
tradução: banco 銀行家: ginkouka: banqueiro <<< 家 銀行員: ginkouin: funcionário do banco <<< 員 銀行業: ginkougyou: bancário (adj.), serviço bancário <<< 業 銀行券: ginkouken: nota do banco <<< 券 銀行株: ginkoukabu: ações bancárias <<< 株 銀行通帳: ginkoutsuuchou: caderneta bancária <<< 通帳 銀行取引: ginkoutorihiki: transação bancária <<< 取引 銀行手形: ginkoutegata: letra de câmbio <<< 手形 銀行小切手: ginkoukogitte: cheque bancário <<< 小切手 銀行口座: ginkoukouza: conta bancária <<< 口座 銀行貯金: ginkouchokin: depósito bancário <<< 貯金 銀行振込: ginkouhurikomi: (pagar por) transferência bancária 銀行利子: ginkourishi: juros bancários 銀行頭取: ginkoutoudori: gerente geral bancário <<< 頭取 銀行強盗: ginkougoutou: assalto a um banco <<< 強盗 開発銀行: kaihatsuginkou: banco de desenvolvimento <<< 開発 組合銀行: kumiaiginkou: banco associado <<< 組合 血液銀行: ketsuekiginkou: banco de sangue <<< 血液 国立銀行: kokuritsuginkou: banco nacional <<< 国立 中央銀行: chuuouginkou: banco central <<< 中央 貯蓄銀行: chochikuginkou: banco de poupanças <<< 貯蓄 特殊銀行: tokushuginkou: banco especializado <<< 特殊 取引銀行: torihikiginkou: banco de alguém, banco correspondente <<< 取引 苦笑
pronúncia:
kushou,
nigawarai
caracteres kanji: 苦
, 笑
tradução: sorriso amargo [forçado] 苦笑する: kushousuru: sorrir amargamente [forçadamente], forçar um sorriso 口移し
pronúncia:
kuchiutsushi
caracteres kanji: 口
, 移
palavra chave:
comida
tradução: transferência [passagem] de boca em boca 口移しする: kuchiutsushisuru: transferir [passar] da boca de um para a boca de outro
400 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia. |
|