afficher en japonais |
Numéro de page:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
Accès direct: 比較 , 引き上 , 引換 , 雛形 , 評価 , 不思議 , 布施 , 普段 , 不平 , 付与 比較prononciation: hikaku caractère kanji: 比 , 較 mot-clef: science , grammairetraduction: comparaison, rapprochement, parallèle 比較する: hikakusuru: comparer, faire la comparaison, rapprocher, mettre qc. en comparaison [parallèle] 比較に成らない: hikakuninaranai: qui n'est pas comparable, incomparable, sans comparaison <<< 成 比較出来ない: hikakudekinai <<< 出来 比較的: hikakuteki: comparatif, relatif <<< 的 比較的に: hikakutekini: comparativement, relativement 比較的に言えば: hikakutekiniieba: comparativement parlant <<< 言 比較級: hikakukyuu: le comparatif <<< 級 比較表: hikakuhyou: tableau comparatif <<< 表 比較文学: hikakubungaku: littérature comparée <<< 文学 引き上prononciation: hikiage caractère kanji: 引 , 上 d'autres orthographes: 引き揚 mot-clef: guerre , économietraduction: augmentation, relèvement, renflouement, renflouage, mise à flot, repêchage, rapatriement, retour dans sa patrie, évacuation 引き上る: hikiageru: tirer qc. en haut, augmenter, hausser, renflouer, relever, évacuer, se retirer 引換prononciation: hikikae caractère kanji: 引 , 換 d'autres orthographes: 引き換, 引替, 引き替 mot-clef: commercetraduction: échange と引換に: tohikikaeni: en échange de qc., contre qc. 引換券: hikikaeken: bon <<< 券 , クーポン 代金引換: daikinhikikae: livraison contre remboursement, paiement à la livraison <<< 代金 synonymes: 交換 雛形prononciation: hinagata caractère kanji: 雛 , 形 mot-clef: outiltraduction: modèle, échantillon, maquette, avant-projet, formule 雛形通に: hinagatadoorini: suivant le modèle <<< 通 雛形を取る: hinagataotoru: prendre un modèle de qc. <<< 取 vérifier aussi パターン , モデル
評価prononciation: hyouka caractère kanji: 評 , 価 mot-clef: comptabilitétraduction: appréciation, évaluation, estimation 評価する: hyoukasuru: apprécier, évaluer, estimer 評価額: hyoukagaku: valeur estimée <<< 額 評価版: hyoukaban: version démo <<< 版 評価損: hyoukazon: dépreciation <<< 損 高く評価する: takakuhyoukasuru: estimer qc. haut, faire cas de qn. [qc.], avoir [tenir] qc. en grande estime <<< 高 相対評価: soutaihyouka: évaluation relative <<< 相対 過大評価: kadaihyoukasuru: surestimation, majoration <<< 過大 過大評価する: kadaihyoukasuru: surestimer <<< 過大 過小評価: kashouhyouka: sous-estimation, dépréciation <<< 過小 過小評価する: kashouhyoukasuru: sous-estimer, rabaisser, déprécier <<< 過小 vérifier aussi 見積 不思議prononciation: hushigi caractère kanji: 不 , 思 , 議 mot-clef: fantaisietraduction: mystère, miracle, merveille, étrangeté, bizarrerie 不思議な: hushigina: mystérieux, miraculeux, merveilleux, étrange, bizarre 不思議な事に: hushiginakotoni: c'est curieux à dire, curieusement <<< 事 不思議に思う: hushiginiomou: trouver étrange, s'étonner de qc. <<< 思 七不思議: nanahushigi: sept merveilles <<< 七 vérifier aussi 奇異 , 奇妙 , ミステリー 布施prononciation: huse caractère kanji: 布 , 施 mot-clef: religiontraduction: aumône, offrande 御布施: ohuse <<< 御 御布施をする: ohuseosuru: faire une offrande, donner qc. en aumône à qn., faire l'aumône à qn. 御布施を上げる: ohuseoageru <<< 上 布施袋: husebukuro: aumônière <<< 袋 普段prononciation: hudan caractère kanji: 普 , 段 d'autres orthographes: 不断 mot-clef: vietraduction: d'habitude, d'ordinaire, ordinairement, habituellement 普段の: hudannno: habituel, usuel, ordinaire, accoutumé, journalier, quotidien 普段からする: hudankarasuru: être accoutumé à faire qc. 普段の通り: hudannnotoori: comme à l'ordinaire, comme d'ordinaire [d'habitude, d'usage] <<< 通 普段の様に: hudannnoyouni <<< 様 普段より早く: hudannyorihayaku: plus tôt que de coutume [d'habitude] <<< 早 普段着: hudangi: vêtements [habits] de tous les jours <<< 着 不平prononciation: huhei caractère kanji: 不 , 平 mot-clef: politiquetraduction: mécontentement, grief, plainte 不平を抱く: huheioidaku: être mécontent <<< 抱 不平を言う: huheioiu: se plaindre de qn. [qc.], faire grief de qc., grogner, grommeler <<< 言 不平家: huheika: mécontent (n.), grognon <<< 家 不平分子: huheibunshi: élément mécontent <<< 分子 synonymes: 不満 付与prononciation: huyo caractère kanji: 付 , 与traduction: octroi 付与する: huyosuru: donner qc. à qn, accorder qn. à qn., octroyer
252 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|