Diccionario de kanji español-japonés en línea: traducción de 'la' #400

Diccionario en línea de japonés de símbolos kanji: traducción de 'la'

Este es un diccionario de japonés en línea desarrollado por Free Light Software y contiene caracteres chinos usados en palabras japonesas. Si esta es su primera visita, por favor revise la lista de nuestros diccionarios de japonés. Haga clic en el nombre de un componente/número de trazos/palabras claves para así afinar la búsqueda. Usted también puede encontrar un carácter o palabra japonesa a través de caracteres romanos (Romaji). La lista de abreviaciones también debe ser útil.

Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés
dicc:
radicales  palabras clave
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

Acceso directo: , , , , , , , , ,

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: posición    # de trazos: 15
traducción: ancho, anchura, costado, lado, lateral, horizontal, echarse, tumbarse
ou, kou
横: yoko: ancho, anchura, costado, lado
横を向く: yokoomuku: mirar a un lado, mirar al costado, desviar la mirada <<<
横の: yokono: lateral, horizontal
横に: yokoni: lateralmente, horizontalmente, al lado
横に並べる: yokoninaraberu: colocar algo horizontalmente, colocar al lado de algo <<<
横に成る: yokoninaru: acostarse, echarse, tumbarse <<<
横たわる: yokotawaru: echarse, tumbarse
横にする: yokonisuru: acostar
横たえる: yokotaeru
横: yokoshima: rayas horizontales <<< 横縞
palabras kanji: 横断 , 横領 , 縦横 , 横顔 , 横綱 , 横幅 , 横浜 , 横向 , 横縞 , 横目 , 横暴
expresión: 横隔膜 , 横座標 , 横断面 , 横文字
sinónimos: , サイド
antónimos:

categoría: aprender en escuela   radicales:    # de trazos: 15
traducción: extender (orig.), falsear, mentir, nacer
tan
誕る: itsuwaru: falsear, mentir, fingir, disimular, engañar <<< ,
誕まれる: umareru: nacer, ver la luz (del día), venir al mundo
palabras kanji: 生誕 , 誕生

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: mar    # de trazos: 15
traducción: marea, corriente marina
chou
潮: shio
潮が差す: shiogasasu: Sube la marea
潮が満ちる: shiogamichiru <<<
潮が引く: shiogahiku: Baja la marea <<<
潮が変わる: shiogakawaru: Repunta la marea <<<
潮を吹く: shioohuku: arrojar agua a chorros <<<
潮: ushio: marea, plato sazonado solo con sal (jp.)
palabras kanji: 干潮 , 潮風 , 引潮 , 満潮 , 風潮 , 潮時
también vea

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: física    # de trazos: 15
traducción: calor, fiebre, calentura, entusiasmo, ardor, pasión, manía, caluroso, cálido
netsu, nechi
熱: netsu: calor, fiebre, calentura, entusiasmo, ardor, pasión, manía
熱い: atsui: caluroso, cálido
熱を加える: netsuokuwaeru: calentar algo <<<
熱が上がる: netsugaagaru: Sube la fiebre <<<
熱が下がる: netsugasagaru: Baja la fiebre <<<
熱が取れる: netsugatoreru: bajarle la temperatura, quitársele la fiebre <<<
熱が有る: netsugaaru: tener fiebre
熱が出る: netsugaderu: dar fiebre <<<
熱が高い: netsugatakai: tener fiebre alta <<<
熱を上げる: netsuoageru: entusiasmarse con algo, apasionarse con [por] algo [uno] <<<
熱を下げる: netsuosageru: bajar la fiebre <<<
熱を抑える: netsuoosaeru <<<
熱を計る: netsuohakaru: tomarle la temperatura a uno, tomarse la temperatura <<<
熱の有る: netsunoaru: entusiasmado
熱の無い: netsunonai: indiferente <<<
熱: hotobori: emoción, sensación
熱が冷める: hotoborigasameru: Se acabo la sensación <<<
palabras kanji: 光熱 , 高熱 , 加熱 , 灼熱 , 熱気 , 熱狂 , 熱心 , 熱中 , 熱湯 , 発熱 , 熱意 , 比熱 , 微熱 , 情熱 , 断熱 , 熱帯 , 熱望
expresión: 熱気球 , 吸収熱 , 回帰熱 , 化合熱 , 気化熱 , 企業熱 , 蕁麻疹熱 , 熱処理 , 投機熱 , 登山熱 , 反射熱 , 蒸発熱 , 放射熱 , 摩擦熱 , 熱容量 , 熱エネルギー , プール熱 , マラリア熱 , リューマチ熱
sinónimos: , ホット
antónimos:
también vea


categoría: aprender en escuela   radicales:    # de trazos: 15
traducción: olvidar, dejar
i, yui
遺れる: wasureru: olvidar, olvidarse de algo, enterrar [hundir, sepultar] en el olvido, borrar algo de su memoria, no recordar, no acordarse [perder la memoria] de algo <<<
遺てる: suteru: tirar, desechar, dejar [abandonar] algo [a uno], renunciar a algo <<< ,
遺す: nokosu: dejar atrás, conservar, reservar, ahorrar <<<
遺る: okuru: enviar, mandar, remitir, despachar, expedir, llevar [acompañar] a uno hasta un lugar, despedir <<<
palabras kanji: 遺産 , 遺書 , 遺跡 , 遺族 , 遺体 , 遺伝 , 遺言 , 遺憾 , 遺骸

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: cuerpo    # de trazos: 16
traducción: cabeza, cráneo, jefe, caudillo, cabecilla
tou, zu, to
頭: atama: cabeza, cráneo
頭が痛い: atamagaitai: tener dolor de cabeza <<<
頭を抱える: atamaokakaeru: traer de cabeza a uno <<<
頭を掻く: atamaokaku: rascarse la cabeza <<<
頭を振る: atamaohuru: sacudir la cabeza <<<
頭を絞る: atamaoshiboru: devanarse los sesos, calentarse los sesos [la cabeza] <<<
頭を働かす: atamaohatarakasu: usar la cabeza <<<
頭が良い: atamagaii, atamagayoi: ser inteligente, tener cabeza <<<
頭が悪い: atamagawarui: tener poca cabeza [la cabeza hueca], ser poco inteligente, ser torpe <<<
頭が変な: atamagahennna: tocado de la cabeza <<<
頭が上がらない: atamagaagaranai: no poder competir con uno, estar en deuda con uno <<<
頭に来る: atamanikuru: subirse por las paredes, estar negro con algo <<<
頭: kashira: jefe, caudillo, cabecilla <<< ボス
頭: kami: oficial superior (tit.)
palabras kanji: 鶏頭 , 口頭 , 頭金 , 一頭 , 巻頭 , 街頭 , 頭巾 , 頭上 , 頭痛 , 頭脳 , 接頭 , 先頭 , 初頭 , 店頭 , 頭取 , 頭部 , 禿頭 , 地頭 , 没頭 , 冒頭 , 饅頭 , 船頭 , 若頭 , 竜頭 , 橋頭堡 , 出頭 , 竜頭蛇尾
expresión: 尖った頭 , 釘の頭 , 給仕頭 , 頭の切替 , 毬栗頭 , 頭が鋭敏 , 頭骸骨 , 出世頭 , 白髪頭の , 出会い頭に , 坊主頭 , 頭が朦朧とする , 頭文字 , 薬缶頭 , 薬缶頭の , 頭が可笑しい , 人夫頭

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: transporte    # de trazos: 16
traducción: acumular, amontonar, reservar, atesorar
seki, shaku
積む: tsumu: apilar, amontonar, acumular, cargar
積もる: tsumoru: apilarse, amontonarse, acumularse
積もり: tsumori: pensar inf., tener la intención [la idea] de inf., tener en mente inf., proponerse [pretender] inf., estar dispuesto a inf.
積える: takuwaeru: acumular, amontonar, reservar, atesorar <<<
積み上げる: tsumiageru: apilar, amontonar, acumular <<<
積み入れる: tsumiireru: amontonar [poner] algo en algo <<<
積み替える: tsumikaeru: transbordar <<<
積み重なる: tsumikasanaru: amontonarse, acumularse <<<
積み重ねる: tsumikasaneru: apilar, amontonar, acumular <<<
積み込む: tsumikomu: cargar, embarcar <<<
積み出す: tsumidasu: expedir algo por barco [por ferrocarril] <<<
積み立てる: tsumitateru: depositar, ingresar <<<
積み直す: tsuminaosu: cargar algo de nuevo <<<
積み残す: tsuminokosu: dejar algo descargado <<<
palabras kanji: 積極 , 体積 , 堆積 , 蓄積 , 積木 , 積地 , 見積 , 面積 , 容積 , 積立
expresión: 山と積む , 雪が積もる , 貨物を積む , 修行を積む , 荷物を積む , 表面積 , 立方積 , 煉瓦を積む , トレーニングを積んだ , ベクトル積

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: historia    # de trazos: 16
traducción: prosperar, florecer, desarrollar, iniciar, fundar
kyou, kou
興: kyou: interés, diversión, divertimento
興がる: kyougaru: tener un gran interés en [por] algo
興が乗る: kyouganoru <<<
興を催す: kyouomoyoosu <<<
興を冷ます: kyouosamasu: matar la alegría de uno, echar un jarro de agua fría a uno, echar a perder el interés de uno <<<
興を殺ぐ: kyouosogu <<<
興を添える: kyouosoeru: elevar el interés de algo, añadir interés a algo <<<
興る: okoru: prosperar, florecer, desarrollarse
興す: okosu: iniciar, fundar, desarrollar
興きる: okiru: levantarse <<<
palabras kanji: 興行 , 興奮 , 興亡 , 振興 , 復興 , 即興 , 興味 , 余興

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: mecánica    # de trazos: 16
traducción: telar, máquina, tejedora, mecanismo, mecánica, síntoma (ext.), agüero, augurio, presagio
ki
機: ki: oportunidad, suerte, ocasión
機に乗じる: kinijoujiru: aprovechar la oportunidad <<<
機を失う: kioushinau: perder una oportunidad <<<
機を失する: kioshissuru <<<
機を見るにびんな: kiomirunibinnna: sagaz [perspicaz] en asir la oportunidad <<<
機: hata: telar, máquina, tejedora
機を織る: hataooru: tejer en un telar <<<
機: karakuri: mecanismo, mecánica <<< 絡繰
機: kizashi: síntoma, agüero, augurio, presagio <<<
機: ori: tela, tejido, textura
palabras kanji: 機関 , 機器 , 危機 , 機構 , 機首 , 機銃 , 起重機 , 機体 , 機知 , 機転 , 機動 , 機内 , 機能 , 機敏 , 機密 , 機雷 , 好機 , 機会 , 機械 , 扇風機 , 転機 , 時機 , 投機 , 動機 , 機織 , 無機 , 有機 , 機嫌
expresión: 絞り機 , 起動機 , 給油機 , 現像機 , 警報機 , 研磨機 , 幻灯機 , 航空機 , 一号機 , 印刷機 , 欠氷機 , 貨物機 , 貨物輸送機 , 編物機 , 撮影機 , 遮断機 , 哨戒機 , 水圧機 , 推進機 , 水上機 , 切断機 , 戦闘機 , 専用機 , 戦略爆撃機 , 送信機 , 掃除機 , 写真機 , 餅搗機 , 操舵機 , 脱水機 , 芝刈機 , 除雪機 , 新型機 , 信号機 , 偵察機 , 自家発電機 , 電動機 , 特攻機 , 電話機 , 機織機 , 発信機 , 発電機 , 爆撃機 , 飛行機 , 複写機 , 受信機 , 粉砕機 , 噴射機 , 変速機 , 補給機 , 民間航空機 , 無人飛行機 , 無線操縦機 , 輸送機 , 溶接機 , 旅客機 , 冷凍機 , 連動機 , 圧縮機 , 計算機 , 練習機 , 暗号機 , 攻撃機 , 録音機 , 洗濯機 , 映写機 , 搾乳機 , ゲーム機 , コピー機 , ジェット機 , ジャンボジェット機 , スパイ飛行機 , チャーター機 , プロペラ機 , ボーイング機 , ミラーレス機 , マッサージ機 , ロール機

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: cuerpo    # de trazos: 18
traducción: frente, marco, cuadro
gaku, gyaku
額: gaku: marco, cuadro, cuantidad (jp.), suma, valor, una especie de hortensia
額: hitai: frente
額に皺を寄せる: hitainishiwaoyoseru: arrugar [fruncir] la frente
額に汗して働く: hitainiaseshitehataraku: ganarse la vida con el sudor de su frente
額: taka: cuantidad, suma, valor
palabras kanji: 金額 , 高額 , 減額 , 額縁 , 総額 , 多額 , 半額 , 額面
expresión: 決算額 , 控除額 , 応募額 , 最高額 , 最低額 , 些細な金額 , 査定額 , 支給額 , 支出額 , 出金額 , 出資額 , 請求額 , 損害額 , 増加額 , 所得額 , 徴収額 , 超過額 , 申告額 , 莫大な金額 , 評価額 , 不足額 , 負担額 , 見積額 , 輸出額 , 予定額 , 落札額 , 割当額 , 消費額 , 滞納額


400 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet.




Derechos a Free Light Software
Derechos de las picturas pertenecen a sus autores.