Japanese display |
Page number:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Direct access: 消息 , 招待 , 焦点 , 衝動 , 信憑性 , 地獄 , 自信 , 推測 , 隙間 , 素直 消息pronunciation: shousoku kanji characters: 消 , 息 keyword: lifetranslation: news, information of someone 消息が有る: shousokugaaru: hear from <<< 有 消息が無い: shousokuganai: hear nothing from <<< 無 消息を尋ねる: jousokuotazuneru: ask after someone <<< 尋 消息に通じる: shousokunitsuujiru: be well informed of, be familiar with, be in the know of***** <<< 通 消息通: jousokutsuu: insider 消息筋: shousokusuji: well-informed circles (quarters, sources) <<< 筋 消息文: shousokubun: personal (private) letter <<< 文 招待pronunciation: shoutai kanji characters: 招 , 待 keyword: amusementtranslation: invitation 招待する: shoutaisuru: invite [ask] (a person to) 招待を受ける: shoutaioukeru: receive an invitation (to), be invited [asked] (to)***** <<< 受 招待に応じる: shoutainioujiru: accept an invitation <<< 応 招待を断る: shoutaiokotowaru: decline an invitation <<< 断 招待会: shoutaikai: reception, at-home <<< 会 招待客: shoutaikyaku: invited guest <<< 客 招待券: shoutaiken: invitation [complimentary] ticket <<< 券 招待状: shoutaijou: invitation card, letter of invitation <<< 状 招待席: shoutaiseki: reserved seat (for a guest) <<< 席 招待日: shoutaibi: day of invited guests, preview <<< 日 招待試合: shoutaijiai: invitation game 焦点pronunciation: shouten kanji characters: 焦 , 点 keyword: physicstranslation: focus (n.), focal point 焦点が合う: shoutengaau: be in focus***** <<< 合 焦点がずれる: shoutengazureru: be out of focus 焦点を合わせる: shoutennoawaseru: focus (v.) 焦点面: shoutenmen: focal plane <<< 面 焦点距離: shoutenkyori: focal distance 焦点深度: shoutenshindo: depth of a focus レンズの焦点: renzunoshouten: focus of a lens <<< レンズ check also レンズ 衝動pronunciation: shoudou kanji characters: 衝 , 動translation: impulse, impetus, urge 衝動的に: shoudoutekini: on the spur of the moment, impulsively, on impulse <<< 的 衝動に駆られて: shoudounikararete: on impulse, from [by] an impulse <<< 駆 衝動に駆られる: shoudounikarareru: be driven by an impulse (to do)***** 衝動に負ける: shoudounimakeru <<< 負 衝動買い: shoudougai: purchase on impulse <<< 買
信憑性pronunciation: shinpyousei kanji characters: 信 , 性translation: authenticity, credibility 信憑性が有る: shinpyouseigaaru: be authentic, be reliable***** <<< 有 信憑性が無い: shinpyouseiganai: be unauthentic, be unreliable <<< 無 地獄pronunciation: jigoku kanji characters: 地 , 獄 keyword: religiontranslation: hell, bottomless pit, inferno 地獄の: jigokuno: hellish, infernal 地獄の様な: jigokunoyouna <<< 様 地獄に落ちる: jigokuniochiru: go to hell, be damned***** <<< 落 地獄耳: jigokumimi: sharp ears <<< 耳 地獄の沙汰も金次第: jigokunosatamokaneshidai: Money makes the mare (to) go 蟻地獄: arijigoku: ant lion <<< 蟻 synonyms: , antonyms: 自信pronunciation: jishin kanji characters: 自 , 信translation: confidence, (self) assurance, faith 自信が有る: jishingaaru: be confident, sure, certain***** <<< 有 自信が無い: jishinganai: be diffident, uncertain <<< 無 自信が強い: jishingatsuyoi: have great confidence in oneself <<< 強 自信過剰: jishinkajou: excessive self-confidence 推測pronunciation: suisoku kanji characters: 推 , 測translation: guess, supposition, conjecture (n.), inference, speculation 推測する: suisokusuru: guess (v.), suppose, conjecture (v.), infer, speculate 推測によって: suisokuniyotte: at a guess, by guess, by inference 推測が当たる: suisokugaataru: guess right, be right in one's conjecture***** <<< 当 推測が外れる: suisokugahazureru: guess wrong, be wrong in one's conjecture <<< 外 推測通り: suisokudoori: as one supposed (conjectured) <<< 通 隙間pronunciation: sukima kanji characters: 隙 , 間 keyword: constructiontranslation: crevice, chink, opening, space, gap 隙間が有る: sukimagaaru: be slightly open***** <<< 有 隙間の無い: sukimanonai: hermetic, tight <<< 無 隙間無く: sukimanaku: compactly, closely, all over (the surface) 隙間から覗く: sukimakaranozoku: peep through the opening <<< 覗 隙間に詰める: sukimanitsumeru: stuff into a crevice <<< 詰 隙間風: sukimakaze: draft, draught <<< 風 素直pronunciation: sunao kanji characters: 素 , 直translation: obedience, submission 素直な: sunaona: obedient, meek, submissive, gentle, docile 素直に: sunaoni: obediently, meekly, submissively, gently, docilely 素直にする: sunaonisuru: obey, be obedient (to), be gentle*****
400 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|