Diccionario de kanji español-japonés en línea: traducción de 'la' #400

Diccionario en línea de japonés de símbolos kanji: traducción de 'la'

Este es un diccionario de japonés en línea desarrollado por Free Light Software y contiene caracteres chinos usados en palabras japonesas. Si esta es su primera visita, por favor revise la lista de nuestros diccionarios de japonés. Haga clic en el nombre de un componente/número de trazos/palabras claves para así afinar la búsqueda. Usted también puede encontrar un carácter o palabra japonesa a través de caracteres romanos (Romaji). La lista de abreviaciones también debe ser útil.

Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés
dicc:
radicales  palabras clave
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

Acceso directo: , , , , , , , , ,

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: gramática    # de trazos: 13
traducción: hablar, decir, avisar, anunciar, contar, relatar
wa, kai
話: hanashi: conversación, plática, diálogo, charla, cháchara, tema, conferencia, discurso, cuento, narración, relato, historia, información, noticia, rumor
話す: hanasu: hablar, decir, avisar, anunciar, contar, relatar
話せる: hanaseru: entendido, compresivo
話る: kataru: decir, hablar de, contar, narrar, relatar <<<
話が合う: hanashigaau: entenderse bien [mutuamente] <<<
話し合う: hanashiau: conversar [hablar] con uno, conferenciar, deliberar <<<
話をする: hanashiosuru: hablar [tratar] de [sobre] algo [uno] con uno
話が付く: hanashigatsuku: llegar a un entendimiento <<<
話を付ける: hanashiotsukeru: entenderse [arreglar un asunto, arreglarse, ponerse de acuerdo] con uno <<<
話の種: hanashinotane: tema [sujeto, tópico] de una conversación <<<
話は違うが: hanashiwachigauga: cambiando de tema, hablando de otra cosa <<<
話変わって: hanashikawatte: mientras tanto, entretanto <<<
話を変える: hanashiokaeru: cambiar de tema <<<
話し掛ける: hanashikakeru: dirigir la palabra [dirigirse, hablar] a uno <<<
話に成らない: hanashininaranai: irrisorio, ridículo, insignificante <<<
話の腰を折る: hanashinokoshiooru: interrumpir a uno
palabras kanji: 逸話 , 会話 , 手話 , 世話 , 談話 , 神話 , 電話 , 童話 , 実話 , 民話 , 話題
expresión: 嘘の様な話 , 早い話が , 美しい話 , 変な話だが , 大袈裟な話 , 話相手 , 話の合間に , 英語を話す , 英語で話す , 英語話せますか , 楽屋話 , 話言葉 , 懺悔話 , 正直な話 , 世間話 , 話が前後する , 率直に話す , 立入った話ですが , 早口で話す , 電話で話す , 内緒話 , 内緒話をする , 馬鹿話 , 自慢話 , 身の上話をする , 流暢に話す , 日本語話します , 日本語話せます , 日本語話せません , 日本語話しますか , 可笑しな話だが
sinónimos:

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: posición    # de trazos: 13
traducción: reverso, revés, dorso, cruz, envés, respaldo, planta, interior, dentro
ri
裏: ura: reverso, revés, dorso, cruz, envés, respaldo, planta, forro, parte de atrás [detrás], espalda
裏を見よ: uraomiyo: Véase la vuelta [el dorso] <<<
裏には裏が在る: uranihauragaaru: Bajo unas razones ocultas, suele haber otras más complejas
裏を返せば: uraokaeseba: En el fondo, Lo que hay en el fondo es que ind. <<<
裏をかく: uraokaku: contrarrestar, frustrar
裏を付ける: uraotsukeru: forrar <<<
裏を言う: uraoiu: decir irónicamente <<<
裏付け: uraZuke: prueba, garantía, fundamento, base, corroboración <<<
裏付ける: uraZukeru: probar, atestiguar, acreditar, verificar, corrobarar <<<
裏: uchi: interior, dentro <<<
palabras kanji: 裏側 , 裏切 , 裏技 , 手裏剣 , 裏庭 , 囲炉裏 , 裏金 , 脳裏 , 裏目
expresión: 足の裏 , 陰謀の裏をかく , 裏階段 , 裏街道 , 楽屋裏で , 極秘裏に , 表紙裏 , 裏表紙 , 舞台裏 , 屋根裏 , 路地裏 , 天井裏で , ネット裏
antónimos:

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: gramática    # de trazos: 14
traducción: palabra, vocablo, voz, término, habla, discurso, lenguaje, lengua, idioma, charla, conversación, plática
go, gyo
語る: kataru: decir, hablar de, contar, narrar, relatar <<<
語るに落ちる: kataruniochiru: irse de la lengua y revelar su verdadera intención <<<
語らう: katarau: charlar, conversar, hablar con uno, platicar, pedir a uno que actúen juntos, conspirar con uno para inf.
語り合う: katariau: conversar [hablar, charlar] con uno, hablarse, charlar entre si <<<
語らい: katarai: charla, conversación, plática
語り明かす: katariakasu: conversar [charlar] toda la noche, pasar la noche charlando <<<
語: kotoba: palabra, vocablo, voz, término, habla, discurso, lenguaje, lengua, idioma <<< 言葉
palabras kanji: 敬語 , 英語 , 国語 , 古語 , 語彙 , 語学 , 語圏 , 私語 , 主語 , 俗語 , 単語 , 述語 , 物語 , 用語 , 落語 , 略語 , 日本語 , 語源 , 語呂 , 言語 , 語弊 , 豪語
expresión: 共通語 , 屈折語 , 形容語 , 謙譲語 , 韓国語 , 外国語 , 外来語 , 合成語 , 省略語 , 専門語 , 中国語 , 常用語 , 真実を語る , 真相を語る , 朝鮮語 , 事実を語る , 同音語 , 派生語 , 反対語 , 否定語 , 標準語 , 複合語 , 抱負を語る , 補足語 , 母国語 , 蒙古語 , 目的語 , 自国語 , 現代語 , 流行語 , 同義語 , 活用語 , 常套語 , アイスランド語 , アイルランド語 , アラビア語 , アルバニア語 , アルメニア語 , イタリア語 , イラン語 , インドネシア語 , ウクライナ語 , エスキモー語 , エストニア語 , エスペラント語 , オランダ語 , カンボジア語 , ギリシャ語 , クロアチア語 , グルジア語 , ケルト語 , ジャワ語 , スウェーデン語 , スコットランド語 , スペイン語 , スロベニア語 , セルビア語 , チェコ語 , デンマーク語 , チベット語 , トルコ語 , ネパール語 , ノルウェー語 , ハンガリー語 , ビルマ語 , フィリピン語 , フィンランド語 , フランス語 , ブルガリア語 , ブルターニュ語 , ベトナム語 , ベンガル語 , ペルシャ語 , ポルトガル語 , ポーランド語 , マダガスカル語 , マレー語 , モンゴル語 , ラオス語 , ラテン語 , ラトビア語 , リトアニア語 , ルーマニア語 , ロマンス語 , タイ語 , ロシア語 , オック語 , ドイツ語

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: educación    # de trazos: 14
traducción: acostumbrar, habituar, aclimatar, práctica, experiencia
kan
慣れる: nareru: acostumbrarse [habituarse] a algo, acomodarse [adaptarse, aclimatarse, hacerse] a algo, familiarizarse con algo
慣らす: narasu: acostumbrar [habituar] a uno a algo, aclimatar
慣れた: nareta: acostumbrado [habituado] a algo [uno]
慣れない: narenai: no acostumbrado [habituado]
慣れ: nare: práctica, experiencia
慣れで: narede: por la práctica [la experiencia]
palabras kanji: 習慣 , 慣習 , 慣例
expresión: 習うより慣れよ , 住み慣れる
sinónimos:


categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: guerra    # de trazos: 14
traducción: bandera, estandarte, pendón, pabellón, gallardete, grímpola, empavesado, banderín, banderola
ki
旗: hata
旗を上げる: hataoageru: izar [enarbolar] una bandera <<<
旗を降ろす: hataoorosu: arriar [bajar] la bandera <<<
palabras kanji: 旗艦 , 軍旗 , 国旗 , 白旗 , 旗色
expresión: 旗行列 , 軍艦旗 , 三色旗 , 船首旗 , 太極旗 , 信号旗 , 優勝旗 , 連隊旗 , 降伏旗

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: pez    # de trazos: 14
traducción: pesca
gyo, ryou
漁る: asaru: buscar, pescar, andar a la caza [ir en busca] de algo
漁をする: ryouosuru
漁に行く: ryouniiku: ir a pescar, ir de pesca <<<
漁が多い: ryougaooi: producir una buena pesca <<<
漁る: sunadoru: pescar
palabras kanji: 漁業 , 漁場 , 密漁 , 漁師
expresión: 買い漁る , 蜜を漁る , 近海漁 , 漁船団 , 安物を漁る
también vea

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: vida    # de trazos: 14
traducción: crepúsculo, penumbra, anochecer, fin del año
bo
暮る: kureru: oscurecer, anochecer, hacerse de noche
暮: kure: crepúsculo, penumbra, anochecer, fin del año
暮う: mayou: dudar (jp.), vacilar [titubar] en inf. [en algo], quedarse perplejo [confuso] <<<
暮す: kurasu: vivir (jp.), pasar los días
暮し: kurashi: vida (jp.), substancia
暮しを立てる: kurashiotateru: ganarse la vida, mantenerse <<<
暮しに困る: kurashinikomaru: llevar una vida difícil, pasar estrecheces <<<
palabras kanji: 夕暮 , 歳暮
expresión: 明けても暮ても , 幸せに暮らす , 豊に暮らす , 寂しく暮らす , 年の暮れに , 寝て暮らす , 待てど暮らせど , 日が暮れる , 共に暮す , 独りで暮らす , 遊び暮す , 涙に暮れる , 静かに暮らす , 気楽に暮らす , 安楽に暮らす , 円満に暮らす , 外国で暮らす , 贅沢に暮らす , 達者で暮す , 独身で暮らす , 呑気に暮らす , 日々の暮し , 無事に暮らす , 平凡に暮す , 無為に暮す , 一人で暮らす , 裕福に暮す

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: libro    # de trazos: 14
traducción: leer, adivinar
doku, toku, tou
読む: yomu
読める: yomeru: saber leer, ser legible [leíble], comprender
読み: yomi: lectura, previsión
読みが深い: yomigahukai: ser previsor [perspicaz] <<<
読みが浅い: yomigahukai: ser imprevisor, no tener previsión [perspicacia], no saber adivinar las cosas <<<
読み上げる: yomiageru: leer en voz alta <<<
読み誤る: yomiayamaru: leer mal, interpretar mal, equivocarse [fallar] en los cálculos, desacertar <<<
読み違える: yomichigaeru: leer mal, pronunciar mal <<<
読み落す: yomiotosu: saltar algo (al leerlo), pasar por alto algo en la lectura <<<
読み終る: yomiowaru: terminar [acabar] de leer <<<
読み切る: yomikiru <<<
読み返す: yomikaesu: releer, volver a leer algo <<<
読み直す: yominaosu <<<
読み聞かす: yomikikasu: leer algo (en voz alta) a uno
読み下す: yomikudasu: leer a lo largo de, leer (entero) <<<
読み熟す: yomikonasu: leer algo y asimilarlo, digerir un libro <<<
読み取る: yomitoru: leer, adivinar, captar <<<
読み耽る: yomihukeru: entregarse a [sumergirse en, embeberse en] la lectura de algo <<<
読み安い: yomiyasui: fácil de leer, legible, leíble
読み難い: yominikui <<<
読み辛い: yomiZurai <<<
palabras kanji: 句読 , 訓読 , 音読 , 解読 , 速読 , 読書 , 読者 , 読物 , 朗読 , 購読 , 熟読
expresión: 走り読みする , 腹を読む , 字を読む , 経を読む , 譜が読める , 鯖を読む , 本を読む , 御経を読む , 顔色を読む , 楽譜を読む , 点字を読む , 和歌を読む

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: cuerpo    # de trazos: 14
traducción: nariz, hocico, trompa, jeta, olfato
bi
鼻: hana
鼻の: hanano: nasal
鼻の穴: hananoana: orificios nasales, ventanas de la nariz <<<
鼻の先: hananosaki: punta de la nariz <<<
鼻の下が長い: hananoshitaganagai: caérsele a uno la baba ante las mujeres
鼻が利く: hanagakiku: tener buen olfato [mucha nariz] <<<
鼻が利かない: hanagakikanai: tener un pobre sentido del olfato <<<
鼻が詰る: hanagatsumaru: taponarse la nariz <<<
鼻に掛かる: hananikakaru: hablar con voz nasal [gangosa], hablar con resonancias nasales [con la nariz] <<<
鼻に掛ける: hananikakeru: ufanarse [enorgullecerse, envanecerse] de [con] algo, jactarse [presumir] de algo, vanagloriarse de [por] algo <<<
鼻に付く: hananitsuku: aburrirse [cansarse, hartarse, hastiarse] de algo <<<
鼻を穿る: hanaohojiru: escoger la nariz <<< 穿
鼻を摘む: hanaotsumamu: taparse nariz <<<
鼻を擤む: hanaokamu: soplarse [sonarse] la nariz
鼻を鳴らす: hanaonarasu: olfatear <<<
鼻が高い: hanagatakai: tener la nariz saliente [prominente], estar orgulloso de algo <<<
鼻であしらう: hanadeashirau: tratar a uno con desprecio [fríamente], hacer ascos a algo
鼻で笑う: hanadewarau: despreciar
鼻を明かす: hanaoakasu: sorprender a uno (tomándole la delantera) con un plan inesperado <<<
鼻を折る: hanaooru: doblegar el orgullo [bajar los humos] a uno
palabras kanji: 鼻先 , 鼻水 , 鼻炎 , 耳鼻 , 阿鼻叫喚
expresión: 低い鼻 , 象の鼻 , 尖った鼻 , 高い鼻 , 鼻が鋭敏 , 鼻風邪 , 鼻眼鏡 , 獅子鼻 , 団子鼻 , 団子鼻の , 鼻母音

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: posición    # de trazos: 15
traducción: ancho, anchura, costado, lado, lateral, horizontal, echarse, tumbarse
ou, kou
横: yoko: ancho, anchura, costado, lado
横を向く: yokoomuku: mirar a un lado, mirar al costado, desviar la mirada <<<
横の: yokono: lateral, horizontal
横に: yokoni: lateralmente, horizontalmente, al lado
横に並べる: yokoninaraberu: colocar algo horizontalmente, colocar al lado de algo <<<
横に成る: yokoninaru: acostarse, echarse, tumbarse <<<
横たわる: yokotawaru: echarse, tumbarse
横にする: yokonisuru: acostar
横たえる: yokotaeru
横: yokoshima: rayas horizontales <<< 横縞
palabras kanji: 横断 , 横領 , 縦横 , 横顔 , 横綱 , 横幅 , 横浜 , 横向 , 横縞 , 横目 , 横暴
expresión: 横隔膜 , 横座標 , 横断面 , 横文字
sinónimos: , サイド
antónimos:


400 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet.




Derechos a Free Light Software
Derechos de las picturas pertenecen a sus autores.