弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
直接アクセス: 扱 , 忍 , 迎 , 狂 , 吹 , 尾 , 炉 , 抵 , 宜 , 殴 扱カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 商業 , スポーツ 画数: 6翻訳:pagar, suministrar, proveer, entregar キュウ, ソウ 扱く: こく: trillar el arroz 扱き下ろす: こきおろす: denigrar, criticar algo [a uno] duramente, poner a uno como un trapo <<< 下 扱き使う: こきつかう: hacer trabajar a uno demasiado [excesivamente], hacer sudar a uno, recargar a uno de trabajo <<< 使 扱う: あつかう: manejar (jp.), manipular, encargarse [hacerse cargo] de algo, tratar de algo [en algo], comerciar con [en] algo 扱い: あつかい: manejo, manipulación, trato, tratamiento 扱い易い: あつかいやすい: manejable <<< 易 扱い難い: あつかいにくい: inmanejable <<< 難 扱める: おさめる: pagar, suministrar, proveer, entregar <<< 収 , 納 扱く: しごく: pasar la mano por algo frotándolo, ordeñar, hacerle sudar a uno la gota gorda 扱き: しごき: cinturilla, entrenamiento duro 語句:寛大に扱う , 専門に扱う , 他人扱いする , 丁寧に扱う , 子供扱いにする , 乱暴に扱う , 特別扱いする 忍カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 7翻訳:aguantar, soportar, sufrir, tragar ニン, ジン 忍ぶ: しのぶ: aguantar, soportar, sufrir, tragar, vivir apartado [retirado] del mundo (jp.), vivir en el retiro, vivir escondido 忍ばせる: しのばせる: llevar oculto 忍び: しのび: ninja (jp.) 忍び足で: しのびあしで: sin hacer ruido, de puntillas <<< 足 忍び難い: しのびがたい: inaguantable, insoportable, intolerable <<< 難 忍び無い: しのびない <<< 無 忍び込む: しのびこむ: introducirse a hurtadillas en un lugar, colarse [deslizarse] en un lugar <<< 込 忍び入る: しのびいる <<< 入 忍び出る: しのびでる: escabullirse <<< 出 忍び寄る: しのびよる: acercarse [aproximarse] sigilosamente [con pasos cautelosos] a algo [uno] (por detrás) <<< 寄 忍び泣く: しのびなく: llorar silenciosamente <<< 泣 忍び笑う: しのびわらう: reír disimuladamente, reprimir la risa <<< 笑 忍: おし: pers. 熟語:堪忍 , 忍者 , 忍術 , 忍耐 , 忍法 語句:恥を忍ぶ , 恥を忍んで , 足音を忍ばせて , 不便を忍ぶ 迎カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 7翻訳:recibir, acoger ゲイ, ギョウ 迎える: むかえる: recibir, acoger, llegar a algo 迎え: むかえ: bienvenido 迎えに行く: むかえにいく: ir a buscar [a recibir, a recoger] a uno, ir al encuentro de uno, ir a llamar a uno <<< 行 迎えに遣る: むかえにやる: enviar [mandar] por uno, mandar buscar a uno <<< 遣 迎えに来る: むかえにくる: venir a buscar a uno <<< 来 迎え入れる: むかえいれる: hacer pasar a uno <<< 入 迎え撃つ: むかえうつ: enfrentarse al [con el] enemigo <<< 撃 熟語:歓迎 , 迎撃 語句:年を迎える , 意を迎える , 妻に迎える , 客を迎える , 笑顔で迎える , 終幕を迎える , 新年を迎える 狂カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 病気 画数: 7翻訳:enloquecer, perturbar, trastornar, loco, demente, maniático, orate, locura, demencia キョウ 狂う: くるう: enloquecerse, volverse loco, trastornarse, perder el juicio, apasionarse [entusiasmarse] con algo, desarreglarse (jp.), descontrolarse, trastornarse, trastocarse, desbaratarse 狂: くるった: loco, estropeado 狂わせる: くるわせる: enloquecer, volver a uno loco, perturbar, trastornar, desarreglar, desordenar 狂おしい: くるおしい: loco (a.) 狂: きちがい: loco (n.), demente, maniático, orate, locura, demencia <<< 気違い 熟語:狂気 , 狂喜 , 狂犬 , 狂人 , 熱狂 語句:狙いが狂う , 荒れ狂う , 音程が狂う , 音程が狂った , 誇大妄想狂 , 調子が狂う , 手元が狂う , 手順が狂う , 手順を狂わせる , 読書狂 , 放火狂 , 予算が狂う , 予定が狂う , 露出狂 , ジャズ狂 , スピード狂
吹カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 音楽 , 天気 画数: 7翻訳:soplar, tocar スイ 吹く: ふく: soplar, tocar, enfriar el café soplando, fundir (jp.) 吹き降ろす: ふきおろす: soplar abajo <<< 降 吹き返す: ふきかえす: resucitar, revitalizarse, reavivarse, cobrar vida <<< 返 吹き掛ける: ふきかける: lanzar sobre algo, buscar camorra, pedir un precio exorbitante <<< 掛 吹っ掛ける: ふっかける: buscar camorra, pedir un precio exorbitante <<< 掛 吹き消す: ふきけす: apagar <<< 消 吹き込む: ふきこむ: penetrar, adentrarse infundir, grabar <<< 込 吹き荒ぶ: ふきすさぶ: bramar <<< 荒 吹き倒す: ふきたおす: derribar <<< 倒 吹き出す: ふきだす: saltar, manar, chorrear, prorrumpir en risas, no poder contener la risa <<< 出 吹き散らす: ふきちらす: dispersar, esparcir <<< 散 吹き飛ばす: ふきとばす: arrebatar, llevarse <<< 飛 吹き払う: ふきはらう: disipar <<< 払 吹き捲る: ふきまくる: soplar violentamente <<< 捲 吹き止む: ふきやむ: calmarse, aliviarse <<< 止 吹: かぜ: pers. 熟語:吹抜 , 吹矢 , 吹雪 語句:笛を吹く , 火を吹く , 風が吹く , 粉が吹く , 霧を吹く , 嵐が吹く , 潮を吹く , 泡を吹く , 香水吹き , 煙草を吹かす , 新芽を吹く , 法螺を吹く , 法螺吹き , トランペットを吹く , ハーモニカを吹く , フルートを吹く , ラッパを吹く 尾カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 動物 画数: 7翻訳:cola, rabo ビ 尾: お: cola, rabo 尾: しっぽ <<< 尻尾 尾を振る: おをふる: mover [menear] la cola, colear, mover el rabo <<< 振 尾を巻く: おをまく: enroscar la cola [el rabo] <<< 巻 尾を引く: おをひく: alargar <<< 引 尾り: おわり: fin, final, terminación, término <<< 終 尾む: つるむ: copular 熟語:交尾 , 接尾 , 船尾 , 尾行 , 尾骨 , 尻尾 , 尾根 , 竜頭蛇尾 語句:狐の尾 , 彗星の尾 炉カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 家 画数: 8翻訳:hogar, horno ロ 炉: いろり: fogón hundido en el suelo <<< 囲炉裏 熟語:懐炉 , 香炉 , 焜炉 , 暖炉 , 炉心 , 囲炉裏 語句:均質炉 , 火葬炉 , 太陽炉 , 転換炉 , 反射炉 , 重水炉 , 熔解炉 , 原子炉 , ウラン原子炉 , コークス炉 抵カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 8翻訳:oponerse, aplicar, poner, acertar, atinar テイ, シ 抵てる: あてる: aplicar, poner, acertar, atinar, dar en el blanco, adivinar, exponer, asignar, destinar, dedicar, nombrar, llamar <<< 当 抵たる: あたる: chocar con [contra] algo, tropezar con [contra, en] algo, acertar en algo, dar en algo, atinar, tener éxito, estar situado [encontrarse] de un lugar, consultar algo, tantear [sondear] a uno <<< 当 熟語:抵抗 , 抵当 , 大抵 宜カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 挨拶 画数: 8翻訳:Bueno, Muy bien, Está bien, Vale, por supuesto ギ 宜しい: よろしい: Bueno, Muy bien, Está bien, Vale 宜しく: よろしく: El gusto es mío, Recibo un cordial saludo 宜しく頼みます: よろしくたのみます: Lo dejo enteramente a tu criterio <<< 頼 宜: むべ: por supuesto (ant.) 語句:万事宜しく 殴カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 8翻訳:golpear, pegar オウ 殴る: なぐる: golpear [dar un golpe, pegar, dar un puñetazo] 殴り合い: なぐりあい: pelea (a puñetazos), pelea tumultuaria <<< 合 殴り合いをする: なぐりあいをする: pelearse a puñetazos, pegarse, pelear a puñetazos con uno <<< 合 殴り合う: なぐりあう <<< 合 殴り返す: なぐりかえす: devolver a uno el puñetazo [los golpes] <<< 返 殴り書き: なぐりがき: garabato <<< 書 殴り書きをする: なぐりがきをする: garabatear, garrapatear <<< 書 殴り込みを掛ける: なぐりこみをかける: hacer una incursión en un lugar 殴り殺す: なぐりころす: matar a galopes a uno <<< 殺 殴り倒す: なぐりたおす: derribar a golpes [a puñetazos] a uno <<< 倒 殴つ: うつ: dar un golpe, golpear, pegar, dar una paliza <<< 打 語句:拳で殴る , 棍棒で殴る
306 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|