![]() |
Numero di pagina:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Accesso diretto: 肘 , 芯 , 呆 , 灸 , 虎 , 枕 , 狙 , 巷 , 柵 , 袖 肘
categoria: JIS1
radicali:
![]() traduzione: gomito, braccio chuu 肘: hiji 肘を枕にする: hijiomakuranisuru: dormire con la testa poggiata sulle braccia <<< 枕 肘を張る: hijioharu: allargare i gomiti <<< 張 肘で押す: hijideosu: dare una gomitata <<< 押 肘で突く: hijidetsuku: dare una gomitata <<< 突 肘を突く: hijiotsuku: appoggiarsi con i gomiti <<< 突 parole kanji: 肘掛 芯
categoria: JIS1
radicali:
![]() traduzione: nucleo, cuore, nocciolo, mina, torsolo, teletta, profondità, stoppino, giunchi shin 芯: shin: nucleo, cuore, midollo, centro, nocciolo, torsolo, teletta, mina, stoppino 芯まで腐った: shinmadekusatta: marcio fino al midollo <<< 腐 芯を出す: shinnodasu: accendere lo stoppino <<< 出 芯を取る: shinnotoru <<< 取 芯を折る: shinnooru: rompere la mina alla matita <<< 折 芯: toushingusa: giunchi Espressioni: 蝋燭の芯 , 鉛筆の芯 , ランプの芯 controlla anche 心 呆
categoria: JIS1
radicali:
![]() traduzione: sciocco, stupido, rimbambito hou, bou 呆か: oroka: sciocco, stupido, cretino <<< 愚 呆け: boke: demenza senile <<< 惚 呆ける: bokeru: diventare vecchio, rimbambirsi, perdere la ragione con l'età <<< 惚 呆れる: akireru: essere sorpreso (jp.), essere sconvolto, essere sconcertato, essere disgustato 呆れて: akirete: con stupore, con disgusto 呆れて物が言えない: akiretemonogaienai: rimanere senza parole dallo stupore 呆れた: akireta: sorprendente, incredibile, disgustoso 呆れた奴: akiretayatsu: dannato idiota <<< 奴 呆れたね: akiretane: Ma dai!, Ma non mi dire! parole kanji: 痴呆 灸
categoria: JIS1
radicali:
![]() traduzione: moxa kyuu 灸: yaito: cauterizzazione con la moxa 灸を据える: kyuuosueru: cauterizzare con la moxa, punire, rimproverare <<< 据
虎
categoria: JIS1
radicali:
![]() traduzione: tigre ko 虎: tora 虎の子: toranoko: tesoro (lett. <<< 子 虎に成る: toraninaru: ubriacarsi in maniera violenta <<< 成 虎の威を借る狐: toranoiokarukitsune: Un asso vestito con la pelle del leone parole kanji: 虎猫 , 白虎 Espressioni: スマトラ虎 枕
categoria: JIS1
radicali:
![]() traduzione: cuscino, sostegno, traversa, esaminare, stazione di posta chin, shin 枕む: nozomu: esaminare <<< 望 枕: makura: cuscino, sostegno, prefazione (jp.) 枕をする: makuraosuru: poggiare la testa sul cuscino 枕を高くして眠る: makuraotakakushitenemuru: dormire in pace parole kanji: 枕木 , 枕詞 Espressioni: 肘を枕にする , 空気枕 , 枕カバー 狙
categoria: JIS1
radicali:
![]() traduzione: gibbone, mirare, avvistare, puntare, osservare so, sho 狙う: nerau: mirare, prendere la mira, guardarsi, puntare, avvistare 狙い: nerai: mira 狙いを定める: neraiosadameru: prendere la mira <<< 定 狙いを誤る: neraioayamaru: sbagliare mira <<< 誤 狙いが外れる: neraigahazureru: mancare il bersaglio <<< 外 狙いが狂う: neraigakuruu <<< 狂 狙う: ukagau: aspettare la giusta occasione <<< 窺 狙: saru: scimmia, bertuccia, gibbone <<< 猿 parole kanji: 狙撃 Espressioni: 付け狙う , 生命を狙う , 椅子を狙う , 片目で狙う 巷
categoria: JIS1
radicali:
![]() traduzione: strada, città, mondo (ext.), gente kou 巷: chimata 巷の声: chimatanokoe: la voce della gente <<< 声 Espressioni: 修羅の巷 , 喧騒の巷 sinonimi: 街 柵
categoria: JIS1
radicali:
![]() traduzione: palizzata, steccato, staccionata, forte, fortezza saku 柵: saku: palizzata, steccato, staccionata 柵を作る: sakuotsukuru: alzare una palizzata, recintare <<< 作 柵を設ける: sakuomoukeru <<< 設 柵を回らす: sakuomegurasu: recintare, chiudere in un recinto <<< 回 柵: yarai: palizzata, steccato, staccionata 柵: shigarami: traliccio per la pesca fatto di bambù 柵: toride: forte, fortezza, fortino <<< 砦 Espressioni: 踏切の柵 , 安全柵 sinonimi: フェンス 袖
categoria: JIS1
radicali:
![]() traduzione: manica shuu 袖: sode: manica, quinte (jp.) 袖の有る: sodenoaru: con maniche <<< 有 袖の無い: sodenonai: smanicato <<< 無 袖に縋る: sodenisugaru: appigliarsi alle maniche di qlcu., implorare l'aiuto di qlcu. <<< 縋 袖を引く: sodeohiku: tirare per la manica qlcu., fare un cenno di avvertimento <<< 引 袖を捲る: sedeomakuru: rimboccarsi le maniche <<< 捲 袖にする: sodenisuru: mostrarsi freddo con qlcu., voltare le spalle 袖を濡らす: sodeonurasu: piangere (di nascosto) <<< 濡 , 泣 parole kanji: 袖口 , 袖丈 , 長袖 , 半袖 , 振袖
218 articolo(i) estratto(i) da postgresql database through java servlet technology. |
|