Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés |
Número de página:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Acceso directo: 悲 , 道 , 奥 , 報 , 筆 , 飲 , 筋 , 覚 , 歯 , 備 悲categoría: aprender en escuela radicales: # de trazos: 12traducción: tristeza, aflicción, pena, pesar, dolor hi 悲しい: kanashii: triste, desconsolado, afligido, melancólico, desconsolador, doloroso, acongojador, lastimero, lamentable 悲しむ: kanashimu: sentir algo [inf, que subj.], entristecerse con [de, por] algo, afligirse [lamentarse] por [de] algo 悲しませる: kanashimaseru: causar [dar] pena a uno, entristecer, afligir 悲します: kanashimasu 悲しそうに: kanashisouni: con pena, tristemente 悲しさ: kanashisa: tristeza, aflicción, pena, pesar, dolor 悲しみ: kanashimi 悲しみの余り: kanashiminoamari: dado [debido a] su dolor excesivo <<< 余 悲しみに沈む: kanashiminishizumu: estar sumido [hundido] en la tristeza <<< 沈 悲しく思う: kanashikuomou: sentirse triste, sentir dolor 悲しい事には: kanashiikotoniha: Es una lástima [una pena] que subj. palabras kanji: 慈悲 , 悲観 , 悲劇 , 悲惨 , 悲鳴 , 悲願 , 悲哀 sinónimos: 哀 道categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: camino # de trazos: 12traducción: camino, vía, ruta, calle, paso, morales (ext.), ética dou, tou 道: michi 道く: michibiku: conducir, dirigir, guiar, llevar, orientar, , encaminar, encauzar <<< 導 道で: michide: en el camino, en la calle 道に迷う: michinimayou: perderse (en el camino), extraviarse <<< 迷 道を聞く: michiokiku: preguntar por el camino 道を教える: michiooshieru: mostrar el camino <<< 教 道を付ける: michiotsukeru: hacer un camino <<< 付 道を作る: michiotsukuru <<< 作 道を譲る: michioyuzuru: ceder el paso a uno <<< 譲 道を塞ぐ: michiohusagu: cortar el paso a uno <<< 塞 道を間違える: michiomachigaeru: equivocar [confundir] el camino, equivocarse de camino 道を誤る: michioayamaru: perder el camino, desviarse, descaminarse <<< 誤 道に背く: michinisomuku: ofender la decencia común <<< 背 道: tsune, masa, yori, nori, michi: pers. palabras kanji: 軌道 , 弓道 , 坑道 , 合気道 , 街道 , 華道 , 片道 , 小道 , 坂道 , 茶道 , 参道 , 修道 , 正道 , 水道 , 国道 , 食道 , 書道 , 神道 , 鉄道 , 天道 , 伝道 , 通り道 , 道具 , 道化 , 道標 , 道楽 , 道理 , 抜道 , 花道 , 道場 , 柔道 , 道草 , 武道 , 報道 , 北海道 , 歩道 , 道順 , 道連れ , 夜道 , 寄道 , 林道 , 脇道 , 剣道 , 道路 , 道徳 , 車道 , 赤道 , 県道 , 畔道 , 道程 , 山道 , 入道 , 極道 expresión: 茨の道 , 好きな道 , 騎士道 , 下水道 , 一本道 , 田舎道 , 餓鬼道 , 散歩道 , 地下道 , 畜生道 , 凸凹道 , 電車道 , 東海道 , 並木道 , 南海道 , 砂利道 , 二股道 , 武士道 , 道を間違える , 道の真中で , 一筋道 , サンタフェへの道 sinónimos: 路 también vea 通 奥categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: posición # de trazos: 12traducción: fondo, interior, parte interior ou 奥: kuma: lugar oculto <<< 隈 奥: oku: fondo, interior, parte interior, ama de casa (jp.) 奥さん: okusan: Señora <<< 奥様 奥まった: okumatta: retirado 奥深い: okubukai: profundo, hondo, recóndito <<< 深 奥深い家: okubukaiie: casa profunda 奥深い森: okubukaimori: bosque profundo 奥床しい: okuyukashii: refinado, cortés, modesto, reservado <<< 床 奥の院: okunoin: santuario interior <<< 院 奥の間: okunoma: habitación en el fondo de la casa <<< 間 奥の手: okunote: triunfo <<< 切札 奥の手が有る: okunotegaaru: tener [llevar, guardar] un as en la manga 奥の手を出す: okunoteodasu: jugar la última carta 奥の手を使う: okunoteotsukau palabras kanji: 奥様 , 奥歯 , 奥行 , 山奥 , 奥手 報categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: medios de comunicación # de trazos: 12traducción: pago, recompensa, castigo, punición, noticia (conf.), aviso, información hou 報じる: houjiru: informar, anunciar, corresponder 報い: mukui: pago, recompensa, castigo, punición <<< 酬 報として: mukuitoshite: como recompensa, en pago 報いを受ける: mukuioukeru: recibir la recompensa [el pago], pagarla <<< 受 報いる: mukuiru: recompensar [pagar a uno], corresponder a algo [uno], remunerar, gratificar, devolver <<< 酬 報せ: shirase: noticia, aviso, información <<< 知 報せる: shiraseru: comunicar, avisar, hacer saber [dar a conocer] algo a uno, enterar [dar parte] a uno de algo, informar a uno de [sobre] algo, advertir de algo, notificar algo anticipadamente, anunciar [publicar] algo oficialmente, hacer algo público <<< 知 palabras kanji: 警報 , 公報 , 広報 , 会報 , 吉報 , 速報 , 諜報 , 電報 , 情報 , 報告 , 報道 , 報復 , 報酬 , 予報 , 朗報 expresión: 労に報いる , 仇を報いる , 至急報 , 注意報
筆categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: arte # de trazos: 12traducción: pincel, pluma, brocha hitsu 筆: hude: pincel, pluma, toque, pincelada, escritura 筆を取る: hudeotoru: tomar la pluma <<< 取 筆を置く: hudeooku: poner la pluma <<< 置 筆が立つ: hudegatatsu: saber escribir, ser buen escritor <<< 立 筆を入れる: hudeoireru: hacer correcciones (en lo escrito), revisar [retocar] el trabajo <<< 入 筆を加える: hudeokuwaeru <<< 加 筆を振う: hudeohuruu: dejar correr su pluma <<< 振 palabras kanji: 鉛筆 , 筆法 , 筆順 , 文筆 , 筆記 , 執筆 , 筆箱 expresión: 絵具筆 , 万年筆 sinónimos: ペン 飲categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: bebida # de trazos: 12traducción: beber, tomar una bebida in, on 飲む: nomu: beber, tomar una bebida, aceptar, fumar 飲まず食わずで: nomazukuwazude: sin beber ni comer <<< 食 飲み明かす: nomiakasu: beber toda la noche <<< 明 飲み歩く: nomiaruku: recorrer los garitos, juerguearse 飲み込む: nomikomu: tragar, deglutir, engullir, entender, comprender, captar <<< 込 飲み過ぎる: nomisugiru: beber demasiado [excesivamente] <<< 過 飲み潰れる: nomitsubureru: conseguir borracho, desmayarse por el alcohol <<< 潰 飲み難い: nominikui: difícil de beber, de mal gusto <<< 難 飲み干す: nomihosu: beberse algo <<< 干 飲み易い: nomiyasui: fácil de beber <<< 易 飲める: nomeru: ser bueno para beber, ser potable palabras kanji: 飲酒 , 飲食 , 飲料 , 飲物 , 飲み屋 , 水飲 expresión: 水を飲む , 乳を飲む , 茶を飲む , 毒を飲む , 鵜飲にする , 酒を飲む , 酒に飲まれる , 薬を飲む , 薬を飲ませる , 一気に飲む , 一杯飲ませる , 一杯飲む , 煙草を飲む , 毒薬を飲む , 毒薬を飲ませる , 飲み仲間 , ストローで飲む , スープを飲む , ラッパ飲みをする sinónimos: 呑 筋categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: cuerpo # de trazos: 12traducción: nervio, tendón, ligamento, fibra, hilo, brizna, hebra, vena, nervadura, rayas kin, kon 筋: suji: nervio, tendón, ligamento, fibra, hilo, brizna, hebra, vena, nervadura, rayas, aptitud, disposición, intriga, hilo 筋を違える: sujiotagaeru: tener [sufrir] una distensión de ligamentos <<< 違 筋違いの: sujichigaino: sesgado, oblicuo, torcido, injusto, irrazonable <<< 違 筋の多い肉: sujinoooiniku: carne con muchos nervios 筋を取る: sujiotoru: desbriznar, eliminar el hilo de la vaina <<< 取 筋を通す: sujiotoosu: obrar conforme a la razón <<< 通 筋が良い: sujigayoi, sujigaii: tener aptitudes [buena madera] para algo <<< 良 palabras kanji: 筋肉 , 血筋 , 筋力 , 一筋 , 粗筋 , 大筋 , 鉄筋 expresión: 信ずべき筋 , 玄人筋 , 権威筋 , 大手筋 , 収縮筋 , 消息筋 , 政府筋 , 素人筋 覚categoría: aprender en escuela radicales: # de trazos: 12traducción: comprender, entender, despertar, despabilar, desengañar, desilusionar kaku, kou 覚える: oboeru: aprender, aprenderse (jp.), memorizar, retener, fijar [conservar] en la memoria 覚えて居る: oboeteiru: recordar, acordarse de algo [uno], conservar la memoria de algo <<< 居 覚えが有る: oboegaaru 覚えて居ろ: oboeteiro: ¡Me las pagarás! ¡Ya te acordarás! <<< 居 覚え: oboe: memoria (jp.), recuerdo <<< 記憶 覚えが早い: oboegahayai: tener buena memoria, aprender pronto [con facilidad] <<< 早 覚えが良い: oboegayoi, oboegaii <<< 良 覚えが悪い: oboegawarui: tener mala memoria, aprender con lentitud [difícilmente] <<< 悪 覚る: satoru: comprender, entender, ver, darse cuenta de algo, percatarse de algo, percibir <<< 悟 覚り: satori: nirvana, conocimiento de la verdad absoluta <<< 悟 覚める: sameru: despertarse, despabilarse, desengañarse, desilusionarse, caérsele la venda de los ojos a uno <<< 醒 覚ます: samasu: despertar a uno, espabilar a uno, desengañar [desilusionar] a uno, abrirle los ojos a uno, hacer volver a uno a la realidad <<< 醒 覚めた目で: sametamede: desapasionadamente [sin engañarse] <<< 目 palabras kanji: 幻覚 , 覚書 , 覚悟 , 覚醒 , 感覚 , 錯覚 , 知覚 , 発覚 , 味覚 , 目覚 , 視覚 expresión: 目が覚める , 寝ても覚めても , 味を覚える , 骨を覚える , 共感を覚える , 倦怠を覚える , 愛着を覚える , 悪夢から覚める , 快感を覚える , 陣痛を覚える 歯categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: cuerpo # de trazos: 12traducción: diente, muela, dentadura, edad (conf.) shi 歯: ha: diente, muela, dentadura, púa 歯: yowai: edad <<< 齢 歯の: hano: dental 歯が生える: hagahaeru: echar los dientes 歯を抜く: haonuku: sacar a uno una muela <<< 抜 歯を欠く: haokaku: romperse un diente <<< 欠 歯が良い: hagaii: tener buena dentadura <<< 良 歯が悪い: hagawarui: tener los dientes picados <<< 悪 歯が痛む: hagaitamu: Me duelen las muelas, Tengo dolor de muelas <<< 痛 , 歯痛 歯の無い: haganai: desdentado <<< 無 歯の付いた: hanotsuita: dentado <<< 付 歯を剥く: haomuku: mostrar los dientes <<< 剥 歯を磨く: haomigaku: lavarse [cepillarse] los dientes <<< 磨 歯が立たない: hagatatanai: ser superior a sus fuerzas. <<< 立 歯に衣を着せぬ: hanikinuokisenu: no medir las palabras, no moderar las expresiones, no tener pelos en la lengua 歯痒い: hagayui: sentirse impaciente [irritado] por algo <<< 痒 歯を剥き出す: haomukidasu: sonreír abiertamente palabras kanji: 臼歯 , 犬歯 , 奥歯 , 歯科 , 歯根 , 歯槽 , 乳歯 , 歯軋り , 歯車 , 歯磨 , 虫歯 , 入歯 , 羊歯 , 歯痛 , 歯止 expresión: 櫛の歯 , 鋸の歯 , 歯医者 , 永久歯 , 味噌っ歯 , 知恵歯 , 歯ブラシ 備categoría: aprender en escuela radicales: # de trazos: 12traducción: preparar, proveer, prevenir, poseer bi 備える: sonaeru: prepararse para [contra] algo, proveerse B para A, prevenirse, tener, poseer, estar dotado de [con] algo, instalar algo en un lugar, guarnecer un lugar de [con] algo 備わる: sonawaru: estar equipado con algo, estar provisto de 備え: sonae: preparación, prevención, provisión, defensa 備え有れば憂いなし: sonaearebaureinashi: Si quieres la paz prepárate para la guerra, Provisión es prevención, Hombre prevenido vale por dos 備に: tsubusani: detalladamente, minuciosamente, con pelos y señales, punto por punto <<< 具 palabras kanji: 守備 , 整備 , 設備 , 装備 , 配備 , 備考 , 備品 , 準備 , 防備 , 予備 , 警備 , 備蓄 expresión: 急に備える , 将来に備える , 理性を備える , 老後に備える
400 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet. |
|