弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
直接アクセス: 勤 , 幕 , 愛 , 数 , 腹 , 裏 , 意 , 種 , 鼻 , 聞 勤カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 仕事 画数: 12翻訳:trabajo, obligación, deber, cargo, función, trabajar キン, ゴン 勤める: つとめる: trabajar en, hacer, oficiar de 勤まる: つとまる: ser apto [estar capacidad] para algo 勤め: つとめ: trabajo, obligación, deber, cargo, función 勤め上げる: つとめあげる: completar el servicio, poner fin a su carrera <<< 上 勤しむ: いそしむ: aplicarse [afanarse] en algo 熟語:勤勉 , 勤務 , 勤労 , 欠勤 , 出勤 , 転勤 , 通勤 , 夜勤 語句:殿を勤める , 業務に勤しむ , 刑期を勤める , 会社に勤める , 日々の勤め , 脇役を勤める 同意語: 務 幕カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: ショー 画数: 13翻訳:telón, cubrir バク, マク 幕: まく: telón, acto (de teatro, jp.) 幕う: おおう: cubrir <<< 被 , 覆 , 蓋 幕が開く: まくがあく: Se levanta el telón <<< 開 幕が上がる: まくがあがる <<< 上 幕を張る: まくをはる: tender un telón <<< 張 幕を開ける: まくをあける: levantar [alzar] el telón <<< 開 , 開幕 幕を上げる: まくをあげる <<< 上 幕を下す: まくをおろす: bajar el telón <<< 下 幕を閉じる: まくをとじる <<< 閉 幕を引く: まくをひく <<< 引 幕に成る: まくになる: Cae [Baja] el telón <<< 成 幕が下りる: まくがおりる <<< 下 熟語:煙幕 , 開幕 , 終幕 , 字幕 , 幕間 , 幕僚 語句:紅白の幕 , 横断幕 , 映写幕 同意語: カーテン 愛カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 愛 画数: 13翻訳:amor, querer, cariño アイ 愛でる: めでる: admirar, apreciar 愛しい: いとしい: querido, amado 愛しむ: おしむ: estimar <<< 惜 愛する: あいする: amar, querer, adorar, tener afición 愛しています: あいしています: te quiero, te amo 愛すべき: あいすべき: simpático 愛し合う: あいしあう: quererse <<< 合 愛する子: あいするこ: querido niño [hijo] <<< 子 愛する者: あいするもの: querido (n.), querida <<< 者 愛する夫: あいするおっと: querido esposo <<< 夫 愛する妻: あいするつま: querida esposa <<< 妻 愛の囁き: あいのささやき: susurros de amor <<< 囁 愛の印: あいのしるし: regalo en señal de amor <<< 印 愛を捧げる: あいをささげる: dedicar el amor <<< 捧 熟語:求愛 , 敬愛 , 愛人 , 愛情 , 愛想 , 愛知 , 愛着 , 愛嬌 , 愛犬 , 愛好 , 愛国 , 愛妻 , 愛車 , 愛称 , 愛撫 , 愛欲 , 愛媛 , 可愛い , 最愛 , 愛憎 , 親愛 , 溺愛 , 慈愛 , 博愛 , 友愛 , 恋愛 語句:君を愛する , 母の愛 , 変わらぬ愛 , 兄弟愛 , 郷土愛 , 口元が愛らしい , 異性愛 , 異性愛の , 永遠の愛 , 愛の告白 , 小児愛 , 祖国愛 , 人類愛 , 同性愛 , 同性愛の , 同胞愛 , 人間愛 , 夫婦愛 , 父母の愛 , 不倫の愛 , 愛の芽生 , 両親の愛 , 隣人愛 , 自己愛 同意語: 恋 , ラブ 数カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 数字 画数: 13翻訳:número, contar, enumerar, calcular スウ, ス, シュ 数: かず: número 数多い: かずおおい: numeroso, mucho, un gran número de <<< 多 数少ない: かずすくない: poco, raros, un corto número de <<< 少 数限り無い: かずかぎりない: sin número, innumerable, incalculable, un sin número de 数で熟す: かずでこなす: compensar vendiendo en cantidad <<< 熟 数ある中で: かずあるなかで: entre el hombre, entre otros <<< 中 数える: かぞえる: contar, enumerar, calcular 数める: せめる: acosar (contar los crímenes), acuciar, apremiar, acusar <<< 責 数: しばしば: frecuentemente, con mucha frecuencia, a menudo, muchas veces <<< 屡々 熟語:奇数 , 虚数 , 口数 , 偶数 , 御数 , 回数 , 関数 , 個数 , 算数 , 指数 , 小数 , 数回 , 数学 , 数字 , 数日 , 数量 , 数独 , 整数 , 単数 , 代数 , 定数 , 手数 , 点数 , 半数 , 人数 , 日数 , 複数 , 数珠 , 分数 , 変数 , 部数 , 歩数 , 枚数 , 多数 , 少数 , 数の子 , 無数 , 数多 , 係数 , 対数 語句:指で数える , 尻から数えて , 物の数でない , 血球数 , 公約数 , 黄金数 , 大凡の数 , 画素数 , 死亡数 , 周波数 , 出席数 , 絶対数 , 大変な数 , 所帯数 , 超越数 , 振動数 , 人数を数える , 重量トン数 , 不変数 , 無理数 , 有限数 , 質量数 , 未知数 , 法定数 , 数箇所 , クリック数 , トン数 , ピクセル数 , ページ数 , マイル数 , マッハ数
腹カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 体 画数: 13翻訳:vientre, barriga, abdomen フク 腹: はら: vientre, barriga, abdomen, corazón, intimidad, intención, ventrisca 腹く: いだく: abrazar, abrigar, concebir, alimentar <<< 抱 , 懐 腹が痛む: はらがいたむ: Me duele el vientre [la barriga, la tripa], Tengo dolor de vientre <<< 痛 腹が痛まない: はらがいたまない: no tener nada que perder <<< 痛 腹が減る: はらがへる: tener hambre <<< 減 腹が空く: はらがすく <<< 空 腹の空いた: はらのすいた: hambriento <<< 空 腹が張る: はらがはる: tener el vientre hinchado, tener gases <<< 張 腹が下る: はらがくだる: tener diarrea <<< 下 , 下痢 腹が立つ: はらがたつ: enfadarse, enojarse <<< 立 腹立たしい: はらだたしい: irritante, exasperante <<< 立 腹の据わった: はらのすわった: resuelto, firme, imperturbable <<< 据 腹の大きい: はらのおおきい: generoso <<< 大 腹の中は: はらのなかは: en el fondo <<< 中 腹を決める: はらをきめる: decidirse a inf. <<< 決 腹を括る: はらをくくる <<< 括 腹を探る: はらをさぐる: sondear [tantear] a uno <<< 探 腹を読む: はらをよむ <<< 読 腹を割って話す: はらをわってはなす: hablar abriendo el corazón [con el corazón en la mano] 腹黒い: はらぐろい: solapado, taimado, ladino, socarrón <<< 黒 腹熟しに: はらごなしに: para hacer [facilitar] la digestión <<< 熟 腹違いの: はらちがいの: nacido de madre diferente <<< 違 熟語:空腹 , 御腹 , 切腹 , 腹案 , 腹痛 , 腹部 , 満腹 語句:指の腹 , 太鼓腹 , ビール腹 次もチェック 胃 裏カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 13翻訳:reverso, revés, dorso, cruz, envés, respaldo, planta, interior, dentro リ 裏: うら: reverso, revés, dorso, cruz, envés, respaldo, planta, forro, parte de atrás [detrás], espalda 裏を見よ: うらをみよ: Véase la vuelta [el dorso] <<< 見 裏には裏が在る: うらにはうらがある: Bajo unas razones ocultas, suele haber otras más complejas 裏を返せば: うらをかえせば: En el fondo, Lo que hay en el fondo es que ind. <<< 返 裏をかく: うらをかく: contrarrestar, frustrar 裏を付ける: うらをつける: forrar <<< 付 裏を言う: うらをいう: decir irónicamente <<< 言 裏付け: うらづけ: prueba, garantía, fundamento, base, corroboración <<< 付 裏付ける: うらづける: probar, atestiguar, acreditar, verificar, corrobarar <<< 付 裏: うち: interior, dentro <<< 内 熟語:裏側 , 裏切 , 裏技 , 手裏剣 , 裏庭 , 囲炉裏 , 裏金 , 脳裏 , 裏目 語句:足の裏 , 陰謀の裏をかく , 裏階段 , 裏街道 , 楽屋裏で , 極秘裏に , 表紙裏 , 裏表紙 , 舞台裏 , 屋根裏 , 路地裏 , 天井裏で , ネット裏 反意語: 表 意カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 精神 画数: 13翻訳:pensar, creer, suponer, sentir, imaginar, corazón, mente, alma, pensamiento イ 意の如く: いのごとく: a voluntad [a discreción] de uno, a merced [al arbitrio] de algo [uno] <<< 如 意の儘に: いのままに <<< 儘 意の儘にする: いのままにする: hacer [actuar] a voluntad, ir [tomar] el propio camino <<< 儘 意の儘に行う: いのままにおこなう 意に介する: いにかいする: preocuparse por <<< 介 意に適う: いにかなう: ser de su gusto <<< 適 意に満たない: いにみたない: ser insatisfactorio <<< 満 意を迎える: いをむかえる: tratar de agradar a uno <<< 迎 意を決する: いをけっする: decidir <<< 決 , 決意 意を通じる: いをつうじる: hacerse entender <<< 通 意を強くする: いをつよくする: animarse, alentarse, cobrar ánimo [aliento, coraje] <<< 強 意: こころ: corazón, mente, alma, pensamiento <<< 心 意に従う: いにしたがう: rendirse [someterse] a (la voluntad) uno, obedecer a uno <<< 従 意う: おもう: pensar, creer, suponer, sentir, imaginar <<< 思 熟語:敬意 , 決意 , 故意 , 悪意 , 意外 , 意見 , 意思 , 意識 , 意匠 , 意地 , 意図 , 意味 , 意欲 , 懇意 , 合意 , 極意 , 殺意 , 謝意 , 意気 , 誠意 , 戦意 , 善意 , 真意 , 得意 , 同意 , 任意 , 熱意 , 不意 , 民意 , 用意 , 来意 , 留意 , 好意 , 意志 , 恣意 , 創意 , 注意 種カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 植物 画数: 14翻訳:semilla, simiente, grano, pepita, pipa, hueso, núcleo, especie シュ 種: たね: semilla, simiente, grano, pepita, pipa, hueso, núcleo, carozo, tema, materia, causa, motivo, truco 種無しの: たねなしの: sin semillas <<< 無 種の無い: たねのない <<< 無 種を蒔く: たねをまく: sembrar, diseminar semillas <<< 蒔 種を明かす: たねをあかす: revelar el truco de algo <<< 明 種: たぐい: especie, comparación <<< 類 種える: うえる: plantar, cultivar <<< 植 熟語:業種 , 異種 , 一種 , 雑種 , 種子 , 種族 , 種目 , 種類 , 職種 , 種子島 , 菜種 , 品種 , 人種 , 接種 , 火種 , 種痘 語句:飯の種 , 悩みの種 , 争いの種 , 話の種 , 種の起源 , 苦情の種 , 苦労の種 , 改良種 , 外来種 , 黒人種 , 頭痛の種 , 心配の種 , 新聞種 , 白人種 , 辛子種 , 林檎の種 , 喧嘩の種 , 葡萄の種 , パン種 鼻カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 体 画数: 14翻訳:nariz, hocico, trompa, jeta, olfato ビ 鼻: はな 鼻の: はなの: nasal 鼻の穴: はなのあな: orificios nasales, ventanas de la nariz <<< 穴 鼻の先: はなのさき: punta de la nariz <<< 先 鼻の下が長い: はなのしたがながい: caérsele a uno la baba ante las mujeres 鼻が利く: はながきく: tener buen olfato [mucha nariz] <<< 利 鼻が利かない: はながきかない: tener un pobre sentido del olfato <<< 利 鼻が詰る: はながつまる: taponarse la nariz <<< 詰 鼻に掛かる: はなにかかる: hablar con voz nasal [gangosa], hablar con resonancias nasales [con la nariz] <<< 掛 鼻に掛ける: はなにかける: ufanarse [enorgullecerse, envanecerse] de [con] algo, jactarse [presumir] de algo, vanagloriarse de [por] algo <<< 掛 鼻に付く: はなにつく: aburrirse [cansarse, hartarse, hastiarse] de algo <<< 付 鼻を穿る: はなをほじる: escoger la nariz <<< 穿 鼻を摘む: はなをつまむ: taparse nariz <<< 摘 鼻を?む: はなをかむ: soplarse [sonarse] la nariz 鼻を鳴らす: はなをならす: olfatear <<< 鳴 鼻が高い: はながたかい: tener la nariz saliente [prominente], estar orgulloso de algo <<< 高 鼻であしらう: はなであしらう: tratar a uno con desprecio [fríamente], hacer ascos a algo 鼻で笑う: はなでわらう: despreciar <<< 笑 鼻を明かす: はなをあかす: sorprender a uno (tomándole la delantera) con un plan inesperado <<< 明 鼻を折る: はなをおる: doblegar el orgullo [bajar los humos] a uno <<< 折 熟語:鼻先 , 鼻水 , 鼻炎 , 耳鼻 , 阿鼻叫喚 語句:低い鼻 , 象の鼻 , 尖った鼻 , 高い鼻 , 鼻が鋭敏 , 鼻風邪 , 鼻眼鏡 , 獅子鼻 , 団子鼻 , 団子鼻の , 鼻母音 聞カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: オーディオ 画数: 14翻訳:oír, escuchar ブン, モン 聞く: きく: oír, escuchar, saber, tener noticia de algo, preguntar, interrogar, informarse sobre algo, obedecer, hacer caso, tener algo en cuenta 聞こえる: きこえる: oír, oírse, parecer, sonar 聞こえますか: きこえますか: ¿Me oyes? ¿Me escuchas? 聞こえなく成る: きこえなくなる: desaparecer, estar fuera de oído, volverse inaudible <<< 成 聞こえ: きこえ: fama, reputación 聞こえが良い: きこえがいい, きこえがよい: estar bien visto <<< 良 聞こえが悪い: きこえがわるい: estar mal visto <<< 悪 聞こえよがしに: きこえよがしに: hablar en vox alta a propósito 聞きたがる: ききたがる: ser curioso, tener curiosidad por escuchar 聞き入る: ききいる: escuchar algo atentamente, prestar oído [un oído atento] a algo <<< 入 聞き入れる: ききいれる: acceder a algo, consentir con algo, seguir el consejo de uno <<< 入 , 同意 聞き苦しい: ききぐるしい: ofensivo [duro] al oído, desagradable (de oír), objetable <<< 苦 聞き直す: ききなおす: preguntar de nuevo <<< 直 聞き返す: ききかえす <<< 返 聞き損なう: ききそこなう: no lograr oír <<< 損 聞き違える: ききちがえる: oír mal <<< 違 聞き出す: ききだす: sonsacar algo a uno <<< 出 聞き流す: ききながす: dejar decir [hablar] sin prestar atención <<< 流 聞く所に因れば: きくところによれば: por lo que escuché 聞く所に因ると: きくところによると 熟語:新聞 語句:喉を聞かせる , 道を聞く , 噂を聞く , 言い聞かせる , 音に聞こえた , 伝え聞く , 頼みを聞く , 便りを聞く , 漏れ聞く , 読み聞かす , 足音が聞こえる , 言分を聞く , 異様に聞こえる , イヤフォーンで聞く , テープを聞く , ラジオを聞く
306 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|