Dictionnaire japonais en ligne de symboles kanji: traduction de 'l'

Ceci est a dictionnaire japonais en ligne développé par Free Light Software et contient des caractères chinois utilisés dans les mots japonais. S'il s'agit de votre première visite, veuillez vérifier la liste de nos dictionnaires japonais. Cliquer sur le nom d'un composant/nombre de traits/mot-clef pour rétrécir vos recherches de traduction kanji, ou bien chercher un mot ou un caractère japonais par des caractères latins (Romaji).

En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dico:
radicaux  mots-clefs
 
=>
=>
Numéro de page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

Accès direct: , , , , , , , , ,

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 13
traduction: vaste, détendu, relâché
kan
寛い: hiroi: vaste, étendu <<<
寛し: hiroshi
寛ぐ: kutsurogu: se détendre, se délaisser, se reposer, sentir [se mettre] à l'aise
寛いで: kutsuroide: à l'aise, tranquillement, confortablement
寛ぎ: kutsurogi: délaissement, repos, tranquillité, confort
寛げる: kutsurogeru: relâcher, détendre, confortable
寛やか: yuruyaka: relâché, libre, (pente) douce
Mots kanji: 寛容 , 寛大

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 13
traduction: louage, admiration, admirer, célébrer
yo
誉れ: homare: gloire, honneur, renommée
誉める: homeru: élever qn., admirer qn., célébrer qn., faire l'éloge de qn.
誉めそやす: homesoyasu: chanter [célébrer, entonner] les louages [l'éloge] de qn.
誉めちぎる: homechigiru: élever qn. jusqu'aux nues [au ciel]
誉めるに足る: homerunitaru: louable <<<
誉む可き: homubeki <<<
誉: nori, takashi: pers.
Mots kanji: 名誉 , 栄誉
synonymes:

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 13
traduction: dormir, coucher, repos
shin
寝る: neru: dormir, s'endormir, aller au lit, se coucher, s'étendre
寝かす: nekasu: mettre qn. au lit, faire dormir
寝られない: nerarenai: ne pas pouvoir dormir
寝ずに: nezuni: sans dormir
寝ずに居る: nezuniiru: veiller <<<
寝て暮らす: netekurasu: vivre [passer son temps] dans l'oisiveté <<<
寝ても覚めても: netemosametemo: jour et nuit, tout le temps <<<
寝る子は育つ: nerukohasodatsu: Qui dort bien grandit vite
寝た子を起こす: netakoookosu: ne revenons pas là-dessus
寝たきりの: netakirino: grabataire, alité
寝惚ける: nebokeru: être à moitié endormi <<<
寝惚け眼で: nebokemanakode: yeux à moitié endormis [à moitié éveillés]
寝惚け顔: nebokegao: visage endormi
寝そべる: nesoberu: se coucher à plat ventre, s'allonger, s'étendre comme un veau
寝そびれる: nesobireru: ne plus pouvoir s'endormir, ne pas trouver le sommeil
寝む: yasumu: dormir, prendre un repos, se reposer <<<
寝: mitamaya: autel <<< 祭壇
Mots kanji: 寝室 , 寝巻 , 就寝 , 寝具 , 寝台 , 昼寝 , 寝言 , 寝相 , 寝入 , 寝坊 , 寝癖 , 寝業
Expressions: 未だ寝てる , 地面に寝る , 一緒に寝る , 寝小便 , 寝小便をする , 寝不足 , 寝不足で , 寝不足の為
vérifier aussi

catégorie: usage commun   radicaux:    mot-clef: art    nb de traits: 14
traduction: encre, noir (conf.)
boku
moku
墨: sumi: encre de Chine, bâtonnet d'encre
墨い: kurai: obscur, sombre
墨い: kuroi: noir
墨で書く: sumidekaku: écrire à l'encre de Chine <<<
墨を磨る: sumiosuru: frotter un bâtonnet pour faire de l'encre <<<
墨を付ける: sumiotsukeru: barbouiller d'encre <<<
墨を漬ける: sumiotsukeru: tremper (un pinceau) dans l'encre <<<
墨を吐く: sumiohaku: faire jaillir de l'encre <<<
Mots kanji: 水墨 , 墨絵 , 靴墨 , 眉墨
Expressions: 烏賊の墨
vérifier aussi , インク


catégorie: usage commun   radicaux:    mot-clef: position    nb de traits: 14
traduction: droit, bout (emp.)
tan
端: tan: unité de mesure pour le tissu (jp.) <<< ,
端を発する: tannohassuru: tirer son origine de qc., sortir de qc. <<<
端しい: tadashii: droit, correct <<<
端め: hajime: début <<< ,
端: hashi: bout
端から端まで: hashikarahashimade: d'un bout à l'autre
端無くも: hashinakumo: accidentellement, par accident, par chance, à l'improviste, de manière imprévue, de manière inattendue <<<
端: hashita: fraction, fragment
端の: hashitano: fractionnel
端たない: hashitanai: indiscret, grossier, indécent, bas, vilain, vulgaire <<< 下品
端が出る: hashitagaderu: avoir surplus <<<
端折る: hashioru, hashoru: raccourcir, abréger, simplifier <<<
端: hata: bord
端に: masani: exactement <<<
端: ha: côté (jp.)
Mots kanji: 端末 , 末端 , 半端 , 先端 , 途端 , 端書 , 端緒 , 発端 , 片端 , 出端
Expressions: 囲炉裏端 , 井戸端

catégorie: usage commun   radicaux:    mot-clef: religion    nb de traits: 15
traduction: âme, esprit, dieu
rei, ryou
霊: rei: âme, esprit, manes, divinité
霊の: reino: spirituel
霊的: reiteki
霊と肉: reitoniku: l'âme et le corps <<<
霊: tama: âme, espritl <<<
霊: kami: dieu, divinité <<<
Mots kanji: 霊感 , 霊場 , 心霊 , 木霊 , 幽霊 , 亡霊 , 霊気 , 霊長 , 精霊 , 聖霊 , 英霊 , 霊柩

catégorie: usage commun   radicaux:    mot-clef: optique    nb de traits: 15
traduction: ombre, silhouette
ei, you
影: kage: ombre, silhouette, image
影が差す: kagegasasu: L'ombre se jette <<<
影の様な: kegenoyouna: fantomatique, vague <<<
影も形も無い: kagemokatachimonai: ne laisser aucune trace
影も形も見えない: kagemokatachimomienai
影を隠す: kageokakusu: disparaître <<<
影を潜める: kageohisomeru <<<
影が薄い: kagegausui: être effacé <<<
Mots kanji: 撮影 , 幻影 , 影響 , 面影 , 火影
Expressions: 噂をすれば影 , 影武者
vérifier aussi , シルエット

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 15
traduction: louage, admiration, admirer, célébrer
hou
褒める: homeru: élever qn., admirer qn., célébrer qn., faire l'éloge de qn.
Mots kanji: 褒美
synonymes:

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 15
traduction: accorder, attribuer, honorer, gratifier
shi
賜る: tamawaru: accorder, attribuer, honorer, gratifier, avoir l'honneur d'obtenir
賜: tamamono: cadeau, don <<< 賜物
Mots kanji: 賜物

catégorie: usage commun   radicaux:    mot-clef: loi    nb de traits: 15
traduction: loi, règle, modèle
han
範: han: exemple, modèle
範を示す: hannoshimesu: donner l'exemple <<<
範を垂れる: hannotareru <<<
範を取る: hannotoru: suivre l'exemple de qn., se modeler sur qn. <<<
範: nori: loi, règle, modèle
Mots kanji: 範囲 , 規範 , 師範 , 模範
synonymes: , ,


220 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant