En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que
Apple iPhone
Apple iPad
ou
Google Android
vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
![]() |
Numéro de page:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
Accès direct: 腹 , 勢 , 話 , 塩 , 暮 , 聞 , 境 , 読 , 語 , 漁 腹
catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
![]() traduction: ventre, estomac huku 腹: hara: ventre, estomac, coeur, intention 腹く: idaku: nourrir, entretenir (une idée) <<< 抱 , 懐 腹が痛む: haragaitamu: avoir mal au ventre <<< 痛 腹が痛まない: haragaitamanai: n'avoir rien à perdre <<< 痛 腹が減る: haragaheru: avoir faim <<< 減 腹が空く: haragasuku <<< 空 腹の空いた: haranosuita: affamé <<< 空 腹が張る: haragaharu: se sentir l'estomac lourd <<< 張 腹が下る: haragakudaru: avoir la diarrhée <<< 下 , 下痢 腹が立つ: haragatatsu: se fâcher, se mettre en colère <<< 立 腹立たしい: haradatashii: irritant, exaspérant <<< 立 腹の据わった: haranosuwatta: (personne) imperturbable <<< 据 腹の大きい: haranoookii: généreux, magnanime <<< 大 腹の中は: haranonakaha: au fond du coeur <<< 中 腹を決める: haraokimeru: prendre parti, être décidé <<< 決 腹を括る: haraokukuru <<< 括 腹を読む: haraoyomu: lire la pensée de qn., deviner l'intention de qn. <<< 読 腹を探る: haraosaguru <<< 探 腹を割って話す: haraowattehanasu: parler franchement 腹黒い: haraguroi: sournois, matois, finaud, madré <<< 黒 腹熟しに: haragonashini: pour aider la digestion <<< 熟 腹違いの: harachigaino: consanguin <<< 違 Mots kanji: 空腹 , 満腹 , 腹痛 , 腹案 , 切腹 , 御腹 , 腹部 Expressions: 指の腹 , 太鼓腹 , ビール腹 vérifier aussi 胃 勢
catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
![]() traduction: élan, force, vigueur, vivacité, entrain sei, se 勢い: ikioi: élan, force, vigueur, vivacité, entrain 勢いを付ける: ikioiotsukeru: prendre son propre élan, prendre de la vitesse <<< 付 勢いの良い: ikioinoii, ikioinoyoi: vigoureux, énergique <<< 良 勢い良く: ikioiyoku: vigoureusement, énergiquement <<< 良 勢いの無い: ikioinonai: apathique, démotivé, sans énergie <<< 無 勢いを振るう: ikioiohuruu: exercer l'autorité (sur) <<< 振 勢: zei: foule (jp.), armée Mots kanji: 情勢 , 態勢 , 優勢 , 劣勢 , 去勢 , 攻勢 , 形勢 , 姿勢 , 加勢 , 勢力 , 伊勢 , 大勢 , 運勢 , 趨勢 Expressions: 凄じい勢いで , 日出の勢い , 破竹の勢いで 話
catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
![]() traduction: parler, dire, réciter, conter, raconter, narrer wa, kai 話: hanashi: conversation, parole, récit 話す: hanasu: parler, dire, discuter 話せる: hanaseru: pouvoir parler [discuter], compréhensible, accommodant, conciliant 話る: kataru: réciter, conter, raconter, narrer 話が合う: hanashigaau: avoir [trouver] un intérêt commun <<< 合 話合う: hanashiau: parler [causer, deviser, converser, s'entretenir] avec qn. <<< 合 話をする: hanashiosuru: parler [bavarder, converser, s'entretenir] avec qn., tenir [avoir une] conversation avec qn., conter [raconter] une histoire, faire un récit 話が付く: hanashigatsuku: s'être arrangés [entendus], s'être mis d'accord <<< 付 話を付ける: hanashiotsukeru: s'arranger [s'entendre, se mettre d'accord] avec qn., régler le compte avec qn. <<< 付 話の種: hanashinotane: sujet de conversation <<< 種 話は違うが: hanashiwachigauga: à propos <<< 違 話変わって: hanashikawatte: pendant ce temps <<< 変 話を逸らす: hanashiosorasu: s'écarter de son sujet, faire dévier la conversation <<< 逸 話に出る: hanashinideru: entrer dans la discussion <<< 出 話に成らない: hanashininaranai: C'est hors de discussion, C'est trop ridicule <<< 成 話の腰を折る: hanashinokoshiooru: interrompre une personne, couper la parole Mots kanji: 話題 , 談話 , 民話 , 童話 , 会話 , 世話 , 逸話 , 神話 , 実話 , 手話 , 電話 Expressions: 変な話だが , 美しい話 , 早い話が , 嘘の様な話 , 自慢話 , 英語を話す , 英語で話す , 英語話せますか , 身の上話をする , 世間話 , 率直に話す , 可笑しな話だが , 流暢に話す , 話の合間に , 正直な話 , 楽屋話 , 話が前後する , 大袈裟な話 , 話相手 , 話言葉 , 懺悔話 , 馬鹿話 , 電話で話す , 立入った話ですが , 日本語話します , 日本語話せます , 日本語話せません , 日本語話しますか , 内緒話 , 内緒話をする , 早口で話す vérifier aussi 喋 塩
catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
![]() ![]() traduction: sel en 塩: shio 塩っぱい: shoppai: salé, saumâtre 塩に漬ける: shionitsukeru: conserver qc. dans de la saumure <<< 漬 塩漬けにする: shioZukenisuru <<< 漬 塩で味を付ける: shiodeajiotsukeru: assaisonner qc. avec du sel, saler qc. 塩を降る: shioohuru: saupoudrer qc. de sel <<< 降 塩を降り掛ける: shioohurikakeru Mots kanji: 塩化 , 塩基 , 塩水 , 塩素 , 塩酸 , 塩田 , 塩分 , 塩漬 , 塩梅 Expressions: 胡麻塩 , 炭酸塩 , 硼酸塩 , 食卓塩 , 酢酸塩 , 燐酸塩 , 硝酸塩 , クロム塩 vérifier aussi 潮
暮
catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
![]() ![]() traduction: soir, fin de l'année bo 暮る: kureru: la nuit tombe 暮: kure: soir, fin de l'année 暮う: mayou: hésiter (jap.) 暮す: kurasu: vivre (jap.) 暮し: kurashi: vie (jap.) Mots kanji: 夕暮 , 歳暮 Expressions: 共に暮す , 年の暮 , 豊に暮らす , 明けても暮ても , 幸せに暮らす , 寝て暮らす , 寂しく暮らす , 独りで暮らす , 遊び暮す , 静かに暮らす , 日が暮れる , 楽に暮す , 涙に暮れる , 待てど暮らせど , 平凡に暮す , 円満に暮らす , 日々の暮し , 外国で暮らす , 贅沢に暮らす , 安楽に暮らす , 無事に暮らす , 気楽に暮らす , 呑気に暮らす , 達者で暮す , 無為に暮す , 一人で暮らす , 裕福に暮す 聞
catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
![]() traduction: entendre, écouter bun, mon 聞く: kiku: entendre, écouter, acquiescer, exaucer, obéir, suivre, se renseigner sur qc. (auprès de qn.) 聞こえる: kikoeru: se faire entendre, sonner, être connu [notoire], sembler, paraître 聞こえますか: kikoemasuka: Vous m'entendez? 聞こえなく成る: kikoenakunaru: être hors de portée de la voix, devenir inaudible <<< 成 聞こえ: kikoe: réputation, sonorité 聞こえが良い: kikoegaii, kikoegayoi: être respectable [recommandable], La sonorité est bonne <<< 良 聞こえが悪い: kikoegawarui: être peu respectable [recommandable], La sonorité est mauvaise <<< 悪 聞こえよがしに: kikoeyogashini: (dire qc. assez fort) de façon à être entendu (de qn.), (parler) exprès à haute voix (pour qn.) 聞きたがる: kikitagaru: désirer entendre [écouter] qc. 聞き入る: kikiiru: écouter attentivement [de toutes ses oreilles], être tout oreilles, prêter une oreille attentive, être tout ouïe <<< 入 聞き入れる: kikiireru: entendre, accepter, approuver, acquiescer à qc., exaucer <<< 入 , 同意 聞き苦しい: kikigurushii: pénible [insupportable] à entendre <<< 苦 聞き直す: kikinaosu: demander de nouveau l'explication de qc., faire [prier qn. de] répéter <<< 直 聞き流す: kikinagasu: laisser parler [dire, aboyer] <<< 流 Mots kanji: 新聞 Expressions: 噂を聞く , 読み聞かす , 道を聞く , 頼みを聞く , 喉を聞かせる , 言い聞かせる , 伝え聞く , 音に聞こえた , 漏れ聞く , 便りを聞く , 足音が聞こえる , 異様に聞こえる , 言分を聞く , イヤフォーンで聞く , テープを聞く , ラジオを聞く 境
catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
![]() traduction: limite, frontière, lisière kyou, kei 境: sakai 境を決める: sakaiokimeru: fixer la limite <<< 決 境を定める: sakaiosadameru <<< 定 境を接する: sakaiosessuru: être contigu à [limitrophe de] <<< 接 Mots kanji: 国境 , 環境 , 境内 , 境界 , 辺境 , 佳境 Expressions: 静寂境 , 陶酔境 synonymes: ボーダー 読
catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
![]() traduction: lire doku, toku, tou 読む: yomu 読める: yomeru: pouvoir lire, être lisible, comprendre, percevoir 読み: yomi: lecture, jugement 読みが深い: yomigahukai: lire en profondeur, voir loin <<< 深 読みが浅い: yomigahukai: lire mal <<< 浅 読み上げる: yomiageru: lire à haute voix, lire complètement, achever de lire <<< 上 読み誤る: yomiayamaru: mal interpréter, mal prononcer, lire mal <<< 誤 読み違える: yomichigaeru <<< 違 読み落す: yomiotosu: omettre de lire, passer [sauter] (un mot) en lisant <<< 落 読み終る: yomiowaru: achever sa lecture, terminer [finir] (un livre) <<< 終 読み切る: yomikiru <<< 切 読み返す: yomikaesu: relire <<< 返 読み直す: yominaosu <<< 直 読み聞かす: yomikikasu: lire (un livre) à qn. <<< 聞 読み下す: yomikudasu: lire rapidement d'un bout à l'autre <<< 下 読み熟す: yomikonasu: lire et assimiler, digérer a livre <<< 熟 読み取る: yomitoru: lire, déchiffrer <<< 取 読み耽る: yomihukeru: être absorbé dans la lecture <<< 耽 読み安い: yomiyasui: facile à lire, lisible <<< 安 読み難い: yominikui <<< 難 読み辛い: yomiZurai <<< 辛 Mots kanji: 読書 , 解読 , 句読 , 読者 , 朗読 , 読物 , 速読 , 音読 , 訓読 , 購読 , 熟読 Expressions: 走り読みする , 譜が読める , 腹を読む , 字を読む , 経を読む , 本を読む , 鯖を読む , 顔色を読む , 楽譜を読む , 和歌を読む , 御経を読む , 点字を読む 語
catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
![]() traduction: langue, langage, mot, parole, raconter, parler, discuter go, gyo 語る: kataru: raconter, parler 語るに落ちる: kataruniochiru: révéler la vérité malgré soi en parlant, se trahir <<< 落 語らう: katarau: causer avec q., entretenir qn., s'entretenir avec qn., proposer à qn. de inf. 語り合う: katariau: causer ensemble de qc., s'entretenir avec qn. de qc., se parler <<< 合 語らい: katarai: causerie, entretien 語り明かす: katariakasu: causer toute la nuit, passer la nuit à causer <<< 明 語: kotoba: langue, langage, mot, parole <<< 言葉 Mots kanji: 述語 , 英語 , 国語 , 主語 , 語彙 , 用語 , 私語 , 古語 , 物語 , 語学 , 略語 , 単語 , 俗語 , 敬語 , 落語 , 語圏 , 日本語 , 語源 , 語呂 , 言語 , 語弊 , 豪語 Expressions: 補足語 , 抱負を語る , 外来語 , 事実を語る , 自国語 , 派生語 , 複合語 , 母国語 , 省略語 , 外国語 , 反対語 , 真相を語る , 韓国語 , 現代語 , 形容語 , 謙譲語 , 朝鮮語 , 共通語 , 標準語 , 蒙古語 , 屈折語 , 専門語 , 合成語 , 否定語 , 中国語 , 同音語 , 流行語 , 同義語 , 活用語 , 常套語 , ブルターニュ語 , ラテン語 , エスキモー語 , エスペラント語 , マダガスカル語 , トルコ語 , ケルト語 , ロマンス語 , アラビア語 , ネパール語 , モンゴル語 , ラオス語 , カンボジア語 , マレー語 , スコットランド語 , ジャワ語 , アイスランド語 , ペルシャ語 , フィリピン語 , インドネシア語 , デンマーク語 , フィンランド語 , ベトナム語 , チベット語 , ベンガル語 , ラトビア語 , スウェーデン語 , ノルウェー語 , エストニア語 , スペイン語 , ポルトガル語 , アルバニア語 , ポーランド語 , アイルランド語 , ギリシャ語 , セルビア語 , ブルガリア語 , クロアチア語 , チェコ語 , ビルマ語 , イラン語 , ハンガリー語 , グルジア語 , アルメニア語 , スロベニア語 , ルーマニア語 , フランス語 , イタリア語 , リトアニア語 , ウクライナ語 , オランダ語 , オック語 , ドイツ語 , タイ語 , ロシア語 漁
catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
![]() ![]() traduction: pêche gyo, ryou 漁る: asaru: pêcher, courir après, recueillir 漁をする: ryouosuru 漁に行く: ryouniiku: aller à la pêche <<< 行 漁が多い: ryougaooi: rapporter une belle pêche <<< 多 漁る: sunadoru: pêcher Mots kanji: 密漁 , 漁場 , 漁師 , 漁業 Expressions: 買い漁る , 漁船団 , 近海漁 , 安物を漁る vérifier aussi 猟
335 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|