Japanese display |
Page number:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Direct access: 逆立 , 作戦 , 差押 , 差金 , 指図 , 査証 , 早速 , 殺意 , 砂糖 , 左様 逆立pronunciation: sakadachi kanji characters: 逆 , 立 keyword: sporttranslation: handstand 逆立する: sakadachisuru: stand on one's (head and) hands 作戦pronunciation: sakusen kanji characters: 作 , 戦 keyword: wartranslation: (military) operations, strategy, tactics 作戦を変える: sakusennokaeru: change one's tactics <<< 変 作戦室: sakusenshitsu: operation room <<< 室 作戦地: sakusenchi: field of operations <<< 地 作戦地域: sakusenchiiki <<< 地域 作戦計画: sakusenkeikaku: plan of operations <<< 計画 作戦会議: sakusenkaigi: council of war <<< 会議 連合作戦: rengousakusen: combined operations <<< 連合 牽制作戦: kenseisakusen: diversionary tactics <<< 牽制 ゲリラ作戦: gerirasakusen: guerrilla operation <<< ゲリラ ローラー作戦: rooraasakusen: house-to-house search <<< ローラー 差押pronunciation: sashiosae kanji characters: 差 , 押 other spells: 差し押 keyword: realtytranslation: attachment, seizure, distraint 差押える: sashiosaeru: seize, attach, distrain (upon) a person's property, place (a person's property) under distraint 差押を食う: sashiosaeokuu: have one's property attached <<< 食 差押人: sashiosaenin: seizor, distrainer <<< 人 差押状: sashiosaejou: warrant of seizure, attachment <<< 状 差押令状: sashiosaereijou 差押物件: sashiosaebukken: seized property <<< 物件 仮差押: karisashiosae: temporary seizure <<< 仮 担保差押: tanposashiosae: foreclosure <<< 担保 差金pronunciation: sashigane kanji characters: 差 , 金 other spells: 差し金, 指矩 keyword: tooltranslation: carpenter's square, instigation, suggestion
指図pronunciation: sashizu kanji characters: 指 , 図 keyword: jobtranslation: directions, instructions, orders, command (n.) 指図する: sashizusuru: direct (v.), instruct, give directions [instructions] (to), order, command, dictate (to) 指図を受ける: sashizuoukeru: receive instructions <<< 受 指図を仰ぐ: sashizuoaogu: ask for instructions <<< 仰 指図の下に: sashizunomotoni: under a person's directions, under command of <<< 下 指図に従う: sashizunishitagau: obey an order <<< 従 check also 命令 , 査証pronunciation: sashou kanji characters: 査 , 証 keyword: politics , traveltranslation: visa, visé 査証する: sashousuru: visé a passport 査証の有る: sashounoaru: visaed, viséed <<< 有 査証を受ける: sashououkeru: get a visa on one's passport, get one's passport visaed <<< 受 査証料: sashouryou: visa fee <<< 料 旅券査証: ryokensashou: visa <<< 旅券 通過査証: tsuukasashou: transit visa <<< 通過 入国査証: nyuukokusashou: visa <<< 入国 check also ビザ 早速pronunciation: sassoku kanji characters: 早 , 速 keyword: timetranslation: instantly, immediately, promptly, at once, without delay 早速の: sassokuno: instant, immediate, prompt 早速する: sassokusuru: lose no time (in doing) 早速ですが: sassokudesuga: let's get to the heart of the matter check also 直 殺意pronunciation: satsui kanji characters: 殺 , 意 keyword: crimetranslation: murderous intention, intent to murder 殺意の有る: satsuinoaru: murderous <<< 有 殺意を抱く: satsuioidaku: intend to kill, seek a person's life <<< 抱 殺意を起こす: satsuiookosu <<< 起 砂糖pronunciation: satou kanji characters: 砂 , 糖 keyword: confectionerytranslation: sugar (n.) 砂糖を入れる: satouoireru: put in sugar <<< 入 砂糖で甘くする: satoudeamakusuru: sugar (v.) <<< 甘 砂糖漬けの: satouZukeno: candied <<< 漬 砂糖漬けにする: satouZukenisuru: preserve in sugar 砂糖入れ: satouire: sugar basin [bowl] <<< 入 砂糖壷: satoutsubo <<< 壷 砂糖挟み: satoubasami: sugar tongs <<< 挟 砂糖黍: satoukibi: sugar cane 砂糖菓子: satougashi: sweet 砂糖大根: satoudaikon: sugar beet <<< 大根 角砂糖: kakuzatou: lump sugar <<< 角 黒砂糖: kurozatou: raw [crude] sugar, unrefined sugar <<< 黒 白砂糖: shirozatou: white sugar <<< 白 氷砂糖: koorizatou: rock candy <<< 氷 粉砂糖: konazatou: powdered [icing] sugar, confectioner's sugar <<< 粉 左様pronunciation: sayou kanji characters: 左 , 様 keyword: greetingtranslation: yes, indeed, exactly, precisely, that's right (anc.), well, let me see, let's see, such, like that 左様なら: sayounara, sayonara: good-bye, farewell, adieu, so long
400 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|