Dictionnaire japonais en ligne de symboles kanji: traduction de 'l'

Ceci est a dictionnaire japonais en ligne développé par Free Light Software et contient des caractères chinois utilisés dans les mots japonais. S'il s'agit de votre première visite, veuillez vérifier la liste de nos dictionnaires japonais. Cliquer sur le nom d'un composant/nombre de traits/mot-clef pour rétrécir vos recherches de traduction kanji, ou bien chercher un mot ou un caractère japonais par des caractères latins (Romaji).

En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dico:
radicaux  mots-clefs
 
=>
=>
Numéro de page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

Accès direct: , , , , , , , , ,

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 10
traduction: mêler, troubler, confondre
hun
紛れる: magireru: se mêler, être confondu
紛らす: magirasu: se divertir, confondre
紛らわす: magirawasu
紛らわしい: magirawashii: déroutant
紛れ込む: magirekomu: se mêler, s'égarer <<<
紛れも無い: magiremonai: facilement reconnaissable, évident <<<
紛れも無く: magiremonaku: manifestement, de toute évidence, à l'évidence, sans aucun doute, évidemment <<<
紛れ: magure: coup de chance [bol, veine, pot]
紛れで勝つ: maguredekatsu: gagner par hasard <<<
紛れる: midareru: se troubler <<<
Mots kanji: 紛失 , 内紛 , 紛い物 , 気紛れ , 紛争
Expressions: 闇に紛れて , 苦し紛れに , 言い紛らす , 人込みに紛れる , 退屈を紛らす , 暗闇に紛れて

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 11
traduction: triste, solitaire, calme
seki, jaku
寂しい: sabishii, samishii: triste, solitaire
寂しく: sabishiku: tristement, solitairement
寂しく成る: sabishikunaru: devenir triste, attristé <<<
寂しく暮らす: sabishikukurasu: mener une vie solitaire <<<
寂しさ: sabishisa: tristesse, solitude
寂しがる: sabishigaru: se sentir triste [solitaire]
寂か: shizuka: calme, tranquille <<<
寂: sabi: sérénité (jp.)
寂れる: sabireru: perdre l'animation (jp.)
寂れた: sabireta: privé d'animation, désert
Mots kanji: 静寂
Expressions: 懐が寂しい
synonymes:

catégorie: usage commun   radicaux:    mot-clef: météo    nb de traits: 11
traduction: frais, froid
ryou
涼しい: suzushii: frais
涼しい顔をする: suzushiikaoosuru: avoir l'air indifférent <<<
涼しさ: suzushisa: fraîcheur
涼しく成る: suzushikunaru: il fraîchit <<<
涼い: usui: froid (fig.)
涼に: makotoni: vraiment
涼み: suzumi: rafraîchissement
涼む: suzumu: se rafraîchir (jp.)
Mots kanji: 涼風
vérifier aussi

catégorie: usage commun   radicaux:    mot-clef: crime    nb de traits: 11
traduction: voler, dérober
tou
盗む: nusumu: voler qc. à qn., dérober qc. à qn., plagier, piller, s'approprier qc.
盗み: nusumi: vol, maraude, maraudage
盗みを働く: nusumiohataraku: commettre un vol, dérober <<<
盗みをする: nusumiosuru
盗み見る: nusumimiru: regarder en dessous, lorgner du coin de l'oeil <<<
盗み見する: nusumimisuru <<<
Mots kanji: 盗聴 , 盗難 , 盗撮 , 怪盗 , 強盗 , 盗賊 , 窃盗
Expressions: 足音を盗んで


catégorie: usage commun   radicaux:    mot-clef: psychologie    nb de traits: 11
traduction: réfléchir, penser
kan
勘: kan: sixième sens (jp.), instinct
勘が良い: kangaii, kangayoi: avoir la finesse, avoir du flair [du nez], être fin d'esprit <<<
勘が悪い: kangawarui: avoir l'esprit lourd <<<
勘を働かせる: kannohatarakaseru: utiliser sa tête <<<
勘える: kangaeru: réfléchir, penser <<<
勘繰る: kanguru: soupçonner injustement [arbitrairement, à tort] <<<
Mots kanji: 勘定 , 勘違
Expressions: 土地勘

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 12
traduction: largeur
huku
幅: haba: largeur, influence (jap.)
幅: kakemono: rouleau suspendu
幅の広い: habanohiroi: large <<<
幅の狭い: habanosemai: étroit <<<
幅を広げる: habaohirogeru: élargir <<<
幅を利かす: habaokikasu: s'imposer, avoir de l'autorité [du prestige], avoir le bras long, faire bonne figure <<<
幅が利く: habagakiku <<<
Mots kanji: 肩幅 , 横幅 , 身幅 , 振幅 , 利幅
vérifier aussi

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 12
traduction: oser, hardi
kan
敢て: aete: hardiment
敢えてする: aetesuru: oser inf., avoir l'audace [le courage] de inf., se permettre de inf.
Mots kanji: 勇敢 , 敢闘
Expressions: 取り敢えず

catégorie: usage commun   radicaux:    mot-clef: position    nb de traits: 12
traduction: coin, recoin
guu, gu
隅: sumi
隅から隅まで: sumikarasumimade: coins et recoins, de bout en bout, d'un bout à l'autre
隅に置けない: suminiokenai: habile, débrouillard <<<
Mots kanji: 片隅
vérifier aussi

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 12
traduction: remarquable (personne), fameux, grand (fig.)
i
偉い: erai: grand, célèbre, éminent, remarquable, violent, épouvantable, terrible, horrible, pénible, dure, grave
偉い人: eraihito: homme remarquable, grand homme <<<
偉い目に遭う: eraimeniau: avoir une histoire terrible, avoir un coup dur
偉そうな: erasouna: hautain, arrogant
偉そうな顔をする: erasounakaoosuru: avoir l'air grand <<<
偉そうな事を言う: erasounakotooiu: fanfaronner, bluffer
Mots kanji: 偉大 , 偉人

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 13
traduction: fier, arrogant
ko, ka
誇り: hokori: fierté, gloire, orgueil, amour-propre, dignité
誇る: hokoru: être fier de, être arrogant
誇りに思う: hokoriniomou <<<
誇りとする: hokoritosuru
誇りを傷つける: hokoriokizutsukeru: blesser l'amour-propre de qn. <<<
誇り高き: hokoritakaki: glorieux, fier <<< , 栄光
誇らしい: hokorashii: fier, vantard, triomphal
誇らしげに: hokorashigeni: fièrement, triomphalement
Mots kanji: 誇大 , 誇示 , 誇張
Expressions: 勝ち誇る , 勝ち誇って , 咲き誇る
vérifier aussi プライド , 自慢


220 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant