Online Japanisches Wörterbuch von Kanji Symboles: Übersetzung von 'er'

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die chinesischen Schriftzeichen, die in den japanischen Wörtern benutzt werden. Wenn dieses Ihr erster Besuch ist, überprüfen Sie bitte die Liste unserer japanischen Wörterbücher. Klicken Sie auf dem Namen eines Bestandteils/Anzahl der Striches/Stichwort, um Ihre Kanji Suchungsarbeiten einzuengen entweder durch ein japanisches Wort oder japanische Buchstaben per lateinische Schriftzeichen (Romaji).

Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Lexikon:
Radikalen  Stichwörter
 
=>
=>
Seitennummer: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

Direkter Zugang: , , , , , , , , ,

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Körper    Anzahl der Striche: 18
Übersetzung: Gesicht, Angesicht, Miene, Aussehen, Gebärde, Gesichtszüge, Ansehen, Ehre
gan
顔: kao
顔を赤くする: kaooakakusuru: erröten, rot werden***** <<<
顔を赤くして: kaooakakushite: mit einem Erröten, errötend, über und über rot <<<
顔を洗う: kaookaooarau: sich das Gesicht waschen <<<
顔を合わせる: kaooawaseru: sich sich von Angesicht zu Angesicht treffen <<<
顔を出す: kaoodasu: sich einfinden (bei jm.), sich anmelden lassen (bei jm.), einen Besuch abstatten [machen] (jm., bei jm.), mit einem Besuch beehren (jn.), erscheinen, vorsprechen (bei jm.), sich zeigen <<<
顔を顰める: kaooshikameru: Gesichter [Grimassen] schneiden <<<
顔が潰れる: kaogatsubureru: sein Gesicht verlieren <<<
顔を潰す: kaootsubusu: jn. aus der Fassung bringen <<<
顔に係る: kaonikakawaru: die Ehre verlieren [verletzen], um die Ehre kommen <<<
顔を立てる: kaootateru: sein Ansehen [seine Ehre] retten [wahren] <<<
顔が広い: kaogahiroi: sich eines großen Bekanntenkreises erfreuen, weit und breit bekannt sein <<<
顔が利く: kaogakiku: einen Einfluss haben <<<
顔を利かす: kaookikasu: seinen Einfluss geltend machen <<<
顔に泥を塗る: kaonidoroonuru: jm. Schande antun [bereiten, bringen], js. Ehre, js. Ansehen] besudeln
Kanji Wörter: 顔面 , 朝顔 , 素顔 , 笑顔 , 顔立ち , 顔色 , 横顔
Ausdrücke: 涼しい顔をする , 苦い顔をする , 難しい顔をする , 惚けた顔をする , 偉そうな顔をする , 嫌な顔をする , 真面目な顔をする , 得意な顔 , 自慢顔に , 高慢な顔をする , 顔の輪郭 , 主人顔をする , 陰気な顔をする , 憂鬱な顔をする
auch zu prüfen , フェイス

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Anzahl der Striche: 19
Übersetzung: beten, bitten, verlangen, wünschen
gan, gen
願: gan: Wunsch, Gebet, Anflehen, Anliegen
願が適う: gangakanau: js. Wunsch erfüllen [erhören, gewähren] <<<
願を掛ける: gannokakeru: ein Gelübde [ein Gelöbnis] ablegen [tun] <<<
願う: negau: jn. bitten, wünschen, verlangen (nach), hoffen
願い: negai: Wunsch, Verlangen, Bitte, Gesuch
願い下げる: negaisageru: eine Bitte [ein Gesuch] zurückziehen <<<
願い出る: negaideru: ein Gesuch einreichen (bei jm.), sich bewerben (bei jm. um etw.) <<<
願いが叶う: negaigakanau: die Wünsche werden erfüllt, Sein Gebet wird erhört <<<
願ったり叶ったり: negattarikanattari: mit Kusshand, wunschlos glücklich <<<
願いを聞き入れる: negaiokikiireru: jm. einen Wunsch gewähren
願いを聞き入れない: negaiokikiirenai: jm. einen Wunsch ablehnen
願わくば: negawakuba: hoffentlich
願わしい: negawashii: wünschenswert, erwünscht***** <<<
お願い: onegai: bitte
お願いします: onegaishimasu: bitte (pol.)
Kanji Wörter: 念願 , 悲願 , 出願 , 祈願 , 本願 , 志願 , 願望 , 請願 , 哀願 , 御願
Ausdrücke: 叶わぬ願い , 捜索願 , 辞職願 , 休暇願

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Sport , Geschäft    Anzahl der Striche: 20
Übersetzung: rivalisieren, konkurrieren, wetteifern
kyou, kei
競う: kisou: mit jm. wetteifern (in, an), mit jm. wetteifern (um), konkurrieren, jm. Konkurrenz machen, mit jm. konkurrieren [rivalisieren]
競って: kisotte: um die Wette
競る: seru: mit jm. konkurrieren [rivalisieren], ein Gebot geben
競り: seri: Auktion, Versteigerung <<< オークション
競りに出す: serinidasu: verauktionieren, versteigern <<<
競りで売る: serideuru <<<
競り上げる: seriageru: durch gegenseitiges Überbieten den Kaufpreis hinauftreiben <<<
競り落とす: seriotosu: erstehen, zuschlagen***** <<<
競り合う: seriau: sich gegenseitig überbieten, einen erbitterten [harten] Wettkampf austragen <<<
Kanji Wörter: 競馬 , 競争 , 競歩 , 競技 , 競売 , 競走

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Anzahl der Striche: 6
Übersetzung: samt und sonders, alles, ausnahmslos, ohne Ausnahme, ausschließlich, durchaus, durch und durch, durchweg, ganz und gar, gänzlich, reinweg, total, völlig, vollkommen, vollständig, erschöpfen, aufbrauchen, verbrauchen, beenden
jin
尽きる: tsukiru: erschöpft [aufgebraucht, aufgezehrt, verbraucht] werden, ausgehen, zu Ende gehen, alle werden
尽くす: tsukusu: erschöpfen, aufbrauchen, verbrauchen, beenden*****
尽かす: tsukasu
尽く: kotogotoku: samt und sonders, alles, ausnahmslos, ohne Ausnahme, ausschließlich, durchaus, durch und durch, durchweg, ganz und gar, gänzlich, reinweg, total, völlig, vollkommen, vollständig
Kanji Wörter: 不尽
Ausdrücke: 実を尽くす , 礼を尽くす , 力が尽きる , 力を尽くす , 至れり尽くせり , 手を尽くす , 食い尽くす , 運が尽きる , 精が尽きる , 全力を尽くす , 手段を尽くす , 義務を尽くす , 愛想を尽かす , 愛想が尽きる , 愛想を尽かされる , 精根を尽くす , 根気が尽きる , ベストを尽く
auch zu prüfen ,


Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Anzahl der Striche: 6
Übersetzung: auffüllen, zuweisen, widmen
juu, shuu
充ちる: michiru: auffüllen, voll werden (von), voll sein (von), erfüllt sein (mit, von)***** <<<
充てる: ateru: zuweisen, widmen <<<
Kanji Wörter: 充実 , 充血 , 拡充 , 充電 , 補充 , 充填

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Anzahl der Striche: 7
Übersetzung: bemühen, bestreben, ermutigen
rei
励む: hagemu: sich bemühen (jm, etw. zu tun), sich bestreben (jm, etw. zu tun), streben (nach), sich etw. widmen, sich verlegen (auf), sich anstrengen, sich Mühe geben
励ます: hagemasu: anregen, erregen, reizen, anspornen, anstacheln, antreiben, aufmuntern, beleben, beseelen, ermutigen, erheitern, ermuntern*****
励み: hagemi: Anregung, Anreiz, Ansporn, Antrieb, Reizung, Aufmunterung, Belebung, Ermutigung, Eifer, Fleiß, Bemühung, Bestreben
励みに成る: hagemininaru: anregend, ermutigend <<<
励みが付く: hagemigatsuku: angeregt [stimuliert] werden <<<
励み合う: hagemiau: miteinander wetteifern <<<
Kanji Wörter: 奨励 , 激励 , 励行
Ausdrücke: 業務に励む , 家業に励む

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Körper    Anzahl der Striche: 8
Übersetzung: Schulter, Achsel
ken
肩: kata
肩にする: katanisuru: aufschultern, auf die Schulter nehmen, auf die Schulter tragen
肩に担ぐ: katanikatsugu <<<
肩に掛ける: katanikakeru: über die Schulter hängen <<<
肩が凝る: katagakoru: in der Schulter steif sein, eine steife Schulter haben, einen steifen Eindruck bekommen <<<
肩を落す: kataootosu: den Mut verlieren [sinken lassen], verzagen (an) <<< , 落胆
肩を脱ぐ: kataonugu: die Schulter entblößen <<<
肩を聳やかす: kataosobiyakasu: die Schulter hoch [gerade] tragen
肩を竦める: kataosukumeru: die Achseln [mit den Achseln] zucken <<<
肩を持つ: kataomotsu: eintreten (für jn.), es mit jm. halten, Partei nehmen [ergreifen] (für jn.), jn. unterstützen***** <<<
肩を怒らして: kataoikarashite: mit hochgezogenen [hochgetragenen] Schultern <<<
肩を叩く: kataotataku: jm. auf die Schulter klopfen <<<
肩を並べる: kataonaraberu: sich mit jm. messen (in, an), es aufnehmen (mit), jm. gewachsen sein, jm. gleich stehen, mit jm. etw. rivalisieren <<<
肩で息をする: katadeikiosuru: schwer atmen, nach Atem ringen <<<
Kanji Wörter: 肩幅 , 肩車 , 肩掛 , 肩凝 , 肩身

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Anzahl der Striche: 8
Übersetzung: hängen, aufhängen
sui
垂れる: tareru: herabhängen, hängen, baumeln, geben (jm. etw.), erteilen (jm. etw.), heruntertröpfeln*****
垂らす: tarasu: hängenlassen, aufhängen
垂れ: tare: gewürzte Sojasoße, Bratensaft, Bratensoße
垂れ込める: tarekomeru: sich einschließen (in), sich einsperren <<<
垂れ下がる: taresagaru: hinunterhängen <<<
垂れ流す: tarenagasu: seine Bekleidung (durch Urin) schmutzig machen, den Urin unwillkürlich lassen <<<
垂する: nannnantosuru: im Begriff sein zu tun
Kanji Wörter: 垂直
Ausdrücke: 雫が垂れる , 舌をだらりと垂らす , 涎を垂らす , 撓垂れる , 範を垂れる , 鼻水を垂す , 教訓を垂れる
auch zu prüfen

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Sport    Anzahl der Striche: 8
Übersetzung: schieben, stoßen
totsu
突く: tsuku: schieben, stoßen
突く: tsutsuku: jn. tippen (an, auf), picken (an, auf), schnappen (nach), bekritteln, bemäkeln, bemängeln
突き: tsuki: Stoß, Stich
突き落とす: tsukiotosu: hinabstoßen, hinunterstoßen <<<
突き刺す: tsukisasu: durchstechen (mit), durchbohren (mit), durchstoßen (mit), hineinstoßen (in), jm. stoßen (in) <<<
突き倒す: tsukitaosu: niederstoßen, umstoßen <<<
突き詰める: tsukitsumeru: auf den Grund gehen, gründlich nachforschen, genau untersuchen <<<
突き出る: tsukideru: vorstehen, hervorstehen, vorspringen, hervorspringen <<<
突き飛ばす: tsukitobasu: wegstoßen <<<
突き止める: tsukitomeru: ermitteln, feststellen, ausfindig machen, herausbekommen***** <<<
突き放す: tsukihanasu: abstoßen, von sich stoßen, verlassen, im Stich lassen <<<
突っ込む: tsukkomu: stecken (in), tauchen (in), eindringen (in), losgehen (auf) <<<
突っ立つ: tsuttatsu: aufstehen, sich aufrichten, (aufrecht) stehen, stecken <<<
突っ走る: tsuppashiru: rasen, flitzen <<<
突っ撥ねる: tsuppaneru: ablehnen, abweisen, zurückweisen <<<
突っ伏す: tsuppusu: auf die Nase fallen <<<
突き破る: tsukiyaburu: durchbrechen, durchstoßen <<<
Kanji Wörter: 激突 , 突然 , 衝突 , 突破 , 突如 , 煙突 , 突風 , 突起 , 突進 , 突入 , 突貫 , 突撃 , 玉突 , 追突 , 突出
Ausdrücke: 底を突く , 鞠を突く , 隙を突く , 鐘を突く , 槍で突く , 角で突く , 杵で突く , 肘で突く , 肘を突く , 羽根突 , 羽根を突く , 急所を突く , 手鞠を突く , ステッキを突く
Synonyme:

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Material    Anzahl der Striche: 9
Übersetzung: gelenkig, weich, sanft
nyuu, juu
柔らか: yawaraka: gelenkig (a.), weich, mild, sanft, zart
柔らかい: yawarakai
柔らかな: yawarakana
柔らかに: yawarakani: weich (adv.), mild, sanft, zart
柔らかく: yawarakaku
柔らかさ: yawarakasa: Gelenkigkeit, Weichheit
柔らげる: yawarageru: gelenkig [weich] machen, erweichen*****
柔らかくする: yawarakakusuru
柔らかい肉: yawarakainiku: weiches [zartes] Fleisch <<<
Kanji Wörter: 柔軟 , 柔道 , 懐柔 , 優柔不断
Ausdrücke: 肌触が柔らかい
auch zu prüfen


224 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant