![]() |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
直接アクセス: 規約 , 急所 , 休戦 , 急流 , 給料 , 胸囲 , 共演 , 恐慌 , 協定 , 旭日 規約
発音:
きやく
漢字:規
, 約
キーワード:
法律
,
商業
翻訳:estatuto, reglamento, contrato 規約を結ぶ: きやくをむすぶ: hacer un acuerdo [un contrato] <<< 結 規約を破る: きやくをやぶる: romper un acuerdo [un contrato] <<< 破 規約に従えば: きやくにしたがえば: según el acuerdo <<< 従 組合規約: くみあいきやく: artículos de asociación <<< 組合 次もチェック 契約 急所
発音:
きゅうしょ
漢字:急
, 所
キーワード:
スポーツ
翻訳:parte vital, punto vital, punto esencial [capital], lo esencial del caso 急所を突く: きゅうしょをつく: herir [tocar] a uno en lo vivo [el punto más sensible] <<< 突 急所を打つ: きゅうしょをうつ <<< 打 急所を外れる: きゅうしょをはずれる: no acertar en partes vitales <<< 外 次もチェック 休戦
発音:
きゅうせん
漢字:休
, 戦
キーワード:
戦争
翻訳:armisticio, tregua, suspensión de las [cese de] hostilidades, alto el fuego 休戦する: きゅうせんする: suspender las hostilidades, hacer una tregua 休戦条約: きゅうせんじょうやく: tratado de armisticio <<< 条約 休戦命令: きゅうせんめいれい: orden de alto el fuego 休戦協定: きゅうせんきょうてい: acuerdo de alto el fuego <<< 協定 休戦会談: きゅうせんかいだん: conferencia de alto el fuego <<< 会談 休戦記念日: きゅうせんきねんび: día de armisticio 休戦ライン: きゅうせんらいん: línea de alto el fuego <<< ライン 急流
発音:
きゅうりゅう
漢字:急
, 流
キーワード:
自然
翻訳:torrente, corriente rápida 急流を遡る: きゅうりゅうをさかのぼる: remontar el torrente <<< 遡
給料
発音:
きゅうりょう
漢字:給
, 料
キーワード:
仕事
翻訳:sueldo, salario, paga 給料を払う: きゅうりょうをはらう: pagar el sueldo [el salario] <<< 払 給料を貰う: きゅうりょうをもらう: cobrar el sueldo [el salario] <<< 貰 給料を受け取る: きゅうりょうをうけとる 給料が高い: きゅうりょうがたかい: estar bien pagados <<< 高 給料が良い: きゅうりょうがよい <<< 良 給料が低い: きゅうりょうがひくい: estar mal pagados <<< 低 給料が悪い: きゅうりょうがわるい <<< 悪 給料を上げる: きゅうりょうをあげる: subir el salario, aumentar el sueldo <<< 上 給料を下げる: きゅうりょうをさげる: bajar el salario, disminuir el sueldo <<< 下 給料日: きゅうりょうび: día de paga <<< 日 給料袋: きゅうりょうぶくろ: sobre de paga <<< 袋 次もチェック 賃金 , , 胸囲
発音:
きょうい
漢字:胸
, 囲
キーワード:
体
翻訳:medida [contorno] de pecho 胸囲を測る: きょういをはかる: medir el contorno de pecho <<< 測 広い胸囲: ひろいきょうい: pecho ancho <<< 広 狭い胸囲: せまいきょうい: pecho estrecho <<< 狭 次もチェック バスト 共演
発音:
きょうえん
漢字:共
, 演
キーワード:
ショー
翻訳:coprotagonismo 共演する: きょうえんする: ser el coprotagonista 共演者: きょうえんしゃ: coprotagonista <<< 者 恐慌
発音:
きょうこう
漢字:恐
, 慌
キーワード:
経済
翻訳:terror, pánico, espanto, crisis (económica) 恐慌を来す: きょうこうをきたす: provocar el pánico, aterrorizar <<< 来 恐慌を齎す: きょうこうをもたらす <<< 齎 恐慌に陥る: きょうこうにおちいる: aterrorizarse, caer en un estado de pánico <<< 陥 大恐慌: だいきょうこう: gran pánico [crisis] <<< 大 同意語: パニック 協定
発音:
きょうてい
漢字:協
, 定
キーワード:
政治
,
法律
翻訳:convenio, convención, acuerdo, pacto 協定の: きょうていの: convencional 協定する: きょうてする: convenir [acordar, ponerse de acuerdo] con uno 協定を結ぶ: きょうていをむすぶ: firmar [concertar] un acuerdo <<< 結 協定を守る: きょうていをまもる: cumplir el convenio <<< 守 協定を破る: きょうていをやぶる: violar [romper] el convenio <<< 破 協定書: きょうてしょ: acta de un convenio, protocolo <<< 書 協定価格: きょうていかかく: precio convenido <<< 価格 休戦協定: きゅうせんきょうてい: acuerdo de alto el fuego <<< 休戦 価格協定: かかくきょうてい: acuerdo sobre los precios <<< 価格 運輸協定: うんゆきょうてい: acuerdo sobre tráfico <<< 運輸 関税協定: かんぜいきょうてい: acuerdo arancelario <<< 関税 三国協定: さんごくきょうてい: acuerdo tripartito <<< 三国 紳士協定: しんしきょうてい: pacto de caballeros <<< 紳士 スワップ協定: すわっぷきょうてい: swap de divisas <<< スワップ ポツダム協定: ぽつだむきょうてい: acuerdo de Potsdam <<< ポツダム 次もチェック 条約 旭日
発音:
きょくじつ
漢字:旭
, 日
キーワード:
天気
翻訳:sol de mañana, sol naciente 旭日章: きょくじつしょう: Orden del Sol Naciente <<< 章 旭日昇天の勢い: きょくじつしょうてんのいきおい: Su estrella está en el ascendente 同意語: 朝日
400 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|