日伊翻訳辞書・事典: 「la」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日伊対応の国語辞書で イタリア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
イタリア語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

直接アクセス: 条件 , 上旬 , 定石 , 情報 , 除雪 , 序文 , 人格 , 人事 , 陣地 , 人物

条件

発音: じょうけん   漢字: ,    キーワード: 法律   
翻訳:condizione, termini pl
条件付の: じょうけんつきの: condizionale, qualificato <<<
条件付で: じょうけんつきで: condizionalmente
の条件で: のじょうけんで: a patto, ben inteso che…, a(lla) [con la] condizione
条件を付ける: じょうけんをつける: mettere [imporre] condizioni, mettere come patto
条件を課する: じょうけんをかする <<<
条件を呑む: じょうけんをのむ: accettare una condizione <<<
条件を受諾する: じょうけんをじゅだくする
条件法: じょうけんほう: modo condizionale <<<
条件反射: じょうけんはんしゃ: riflesso condizionato <<< 反射
無条件の: むじょうけんの: incondizionato, assoluto <<<
無条件で: むじょうけんで: incondizionatamente, in assoluto
無条件降伏: むじょうけんこうふく: resa incondizionata
無条件反射: むじょうけんはんしゃ: riflesso incondizionato
最適条件: さいてきじょうけん: condizione ottimale <<< 最適
採用条件: さいようじょうけん: requisiti di assunzione <<< 採用
支払条件: しはらいじょうけん: modalità di pagamento <<< 支払
十分条件: じゅうぶんじょうけん: condizione sufficiente <<< 十分
売買条件: ばいばいじょうけん: condizioni di acquisto <<< 売買
必須条件: ひっすじょうけん: condizione necessaria <<< 必須
必要条件: ひつようじょうけん: condizione necessaria, requisito <<< 必要
立地条件: りっちじょうけん: condizioni di posizione <<< 立地

上旬

発音: じょうじゅん   漢字: ,    キーワード: カレンダー   
翻訳:la prima decade del mese
同意語: 初旬
反意語:
次もチェック 中旬

定石

発音: じょうせき   漢字: ,    キーワード: ゲーム   
翻訳:pratica comune, regole di qc, norma, tattica (nel gioco di go)
定石通りに: じょうせきどおりに: in conformità con le regole [con la pratica comune] <<<
同意語:
次もチェック 囲碁

情報

発音: じょうほう   漢字: ,    キーワード: コンピューター   
翻訳:informazioni, notizie, servizio segreto, rapporto
情報を得る: じょうほうをえる: informarsi (su qc) <<<
情報を与える: じょうほうをあたえる: fornire informazioni <<<
情報を提供する: じょうほうをていきょうする <<< 提供
情報源: じょうほうげん: fonte di informazione <<<
情報誌: じょうほうし: la news letter <<<
情報部: じょうほうぶ: ufficio informazioni <<<
情報機関: じょうほうきかん: servizio segreto
情報産業: じょうほうさんぎょう: industria dell'informazione <<< 産業
情報科学: じょうほうかがく: scienze dell'informazione
情報工学: じょうほうこうがく: informatica, settore informatico
情報処理: じょうほうしょり: elaborazione dei dati, data processing <<< 処理
情報理論: じょうほうりろん: teoria dell'informazione <<< 理論
情報交換: じょうほうこうかん: scambio di informazioni, condivisione delle informazioni
情報化: じょうほうか: informatizzazione <<<
情報化社会: じょうほうかしゃかい: società informatizzata <<< 社会
遺伝情報: いでんじょうほう: informazione genetica <<< 遺伝


除雪

発音: じょせつ   漢字: ,    キーワード: 天気   
翻訳:sgombero della neve
除雪する: じょせつする: spazzare la neve
除雪機: じょせつき: spazzaneve <<<
除雪車: じょせつしゃ <<<
除雪作業: じょせつさぎょう: sgombero neve <<< 作業
除雪作業員: じょせつさぎょういん: personale addetto al servizio sgombero neve <<<
次もチェック 雪掻き

序文

発音: じょぶん   漢字: ,    キーワード:   
翻訳:premessa, prefazione, preambolo
序文を書く: じょぶんをかく: scrivere la prefazione <<<
同意語: 前書 , 序文 , 前置

人格

発音: じんかく   漢字: ,   
翻訳:carattere, personalità
人格化: じんかくか: personificazione <<<
人格化する: じんかくかする: personificare, impersonare
人格者: じんかくしゃ: uomo di carattere <<<
人格権: じんかくけん: diritti personali <<<
人格を尊重する: じんかくをそんちょうする: rispettare la personalità di una persona <<< 尊重
人格を無視する: じんかくをむしする: ignorare la personalità di una persona <<< 無視
人格を養成する: じんかくをようせいする: educare il carattere <<< 養成
人格を形成する: じんかくをけいせいする
二重人格: にじゅうじんかく: doppia personalità <<< 二重
同意語: 性格

人事

発音: じんじ   漢字: ,    キーワード: 仕事   
翻訳:personale, affari del personale
人事院: じんじいん: Autorità Nazionale del Personale <<<
人事課: じんじか: ufficio del personale <<<
人事部: じんじぶ: ufficio del personale <<<
人事欄: じんじらん: rubrica di gossip <<<
人事異動: じんじいどう: cambiamenti di personale
人事管理: じんじかんり: gestione del personale
人事行政: じんじぎょうせい: gestione del personale, reclutamento
人事考課: じんじこうか: valutazione del personale
人事部長: じんじぶちょう: direttore del personale <<< 部長
人事問題: じんじもんだい: problema personale <<< 問題
人事相談所: じんじそうだんしょ: ufficio consultazione affari privati
人事を尽くして天命を待つ: じんじをつくしててんめいをまつ: fare il proprio meglio e lasciare il resto alla Provvidenza, l'uomo propone e Dio dispone
人事不省: じんじふせい: sincope, svenimento
人事不省に陥る: じんじふせいにおちいる: svenire, perdere la conoscenza [i sensi]
天下り人事: あまくだりじんじ: amministrazione arrogante del personale <<< 天下り

陣地

発音: じんち   漢字: ,    キーワード: 戦争   
翻訳:posizione
陣地を守る: じんちをまもる: difendere la posizione <<<
陣地を攻める: じんちをせめる: attaccare la posizione <<<
防御陣地: ぼうぎょじんち: posizione difensiva <<< 防御
トーチカ陣地: とーちかじんち: posizione del fortino <<< トーチカ

人物

発音: じんぶつ   漢字: ,    キーワード: 芸術   
翻訳:persona, carattere
人物を描く: じんぶつをえがく: delineare un carattere, caratterizzare (una persona) <<<
人物を見る: じんぶつをみる: comprendere la natura di una persona <<<
人物画: じんぶつが: ritratto <<<
人物評: じんぶつひょう: critica personale <<<
人物評論: じんぶつひょうろん <<< 評論
人物を保証する: じんぶつをほしょうする: farsi [rendersi] garante per/di una persona <<< 保証
人物画家: じんぶつがか: ritrattista
人物素描: じんぶつそびょう: schizzo di un carattere, profilo <<< 素描
人物試験: じんぶつしけん: prova di carattere <<< 試験
固い人物: かたいじんぶつ: persona di fiducia [affidabile], uomo di parola <<<
好人物: こうじんぶつ: bravo uomo, uomo in gamba, un uomo come va <<<
主要人物: しゅようじんぶつ: protagonista <<< 主要
重要人物: じゅうようじんぶつ: persona importante, figura chiave, vip <<< 重要
注意人物: ちゅういじんぶつ: persona nella lista nera <<< 注意
中心人物: ちゅうしんじんぶつ: figura centrale, leader <<< 中心
登場人物: とうじょうじんぶつ: personaggio <<< 登場
同意語: キャラクター


400 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant