日独翻訳辞書・事典: 「jS」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

直接アクセス: 来日 , 落選 , 利益 , 利害 , 理性 , 了解 , 留守 , 我儘

来日

発音: らいにち   漢字: ,    キーワード: 地理   
翻訳:Besuch in Japan
来日する: らいにちする: Japan besuchen, in Japan ankommen, nach Japan kommen
来日中: らいにちちゅう: während js. Besuchs in Japan <<<
次もチェック 日本

落選

発音: らくせん   漢字: ,    キーワード: 政治 , 芸術   
翻訳:Wahlniederlage, Ausscheidung, Ausmusterung
落選する: らくせんする: eine Wahlniederlage erleiden, zu js. Nachteil ausfallen, ausgeschieden [ausgemustert] werden, abgewiesen [nicht angenommen] werden, nicht bestehen
落選者: らくせんしゃ: erfolgloser Wahlwerber, Abgewiesener, Ausgeschiedener <<<
落選作品: らくせんさくひん: abgewiesenes Werk <<< 作品
反意語: 当選

利益

発音: りえき   漢字: ,    キーワード: 金融   
翻訳:Gewinn, Ertrag, Erträgnis, Vorteil, Nutzen, Interesse
利益の有る: りえきのある: gewinnbringend (Gewinn bringend), gewinnreich, ertragreich, einträglich, rentabel, lohnend, wirtschaftlich, vorteilhaft, nutzbringend, Nutz bringend, günstig <<<
利益の無い: りえきのない: uneinträglich, gewinnlos, nachteilig, ungünstig <<<
利益の少ない: りえきのすくない: nur wenig Gewinn abwerfend, sich kaum bezahlt machend <<<
利益に反する: りえきにはんする: gegen js. Interesse sein <<<
利益を得る: りえきをえる: Nutzen ziehen aus, Vorteil ziehen [haben] aus (von), einen Vorteil herausschlagen aus, jm. zum Vorteil gereichen <<<
利益を与える: りえきをあたえる: für js. Vorteil sorgen, begünstigen <<<
利益金: りえききん: ein Gewinn <<<
純利益金: じゅんりえききん: Nettogewinn, Nettoertrag <<<
利益分配: りえきぶんぱい: Gewinnverteilung, Gewinnbeteiligung
利益配当: りえきはいとう: Dividende <<< 配当
利益確定: りえきかくてい: Gewinnmitnahme <<< 確定 , 利確
荒利益: あら‐りえき: Bruttomarge, Bruttoertrag, Bruttogewinn <<<
粗利益: あら‐りえき <<<
不当利益: ふとうりえき: ungerechtfertigste Bereicherung, Schieberei, Wucherei <<< 不当
同意語: 所得 , 黒字

利害

発音: りがい   漢字: ,    キーワード: 戦争   
翻訳:Belang, Interesse, Vor- und Nachteile, das Für und Wider
利害を共にする: りがいをともにする: gemeinsame Interesse haben (mit, an) <<<
利害に関係が有る: りがいにかんけいがある: in js. Interesse stehen [liegen], von (großem) Belang [Interesse] sein (für)
利害関係が有る: りがいかんけいがある: Interesse haben (an)
利害関係の衝突: りがいかんけいのしょうとつ: Zusammenstoß der Interessen
利害関係者: りがいかんけいしゃ: Interessent


理性

発音: りせい   漢字: ,   
翻訳:Vernunft
理性の有る: りせいのある: vernünftig (a.), vernunftbegabt, mit Vernunft versehen <<<
理性的な: りせいてきな <<<
理性的に: りせいてきに: vernünftig (adv.)
理性の無い: りせいのない: vernunftlos, vernunftwidrig, unvernünftig <<<
理性に従う: りせいにしたがう: Vernunft annehmen, den Vernunftgründen folgen <<<
理性に訴える: りせいにうったえる: sich an js. Vernunft wenden, es mit js. Vernunft versuchen <<<
理性を備える: りせいをそなえる: mit Vernunft begabt [versehen] sein <<<
理性を欠く: りせいをかく: es an Vernunft fehlen <<<
理性を失う: りせいをうしなう: die Vernunft verlieren, nicht mehr der Vernunft Herr sein <<<

了解

発音: りょうかい   漢字: ,    違う綴り: 諒解  
翻訳:Einverständnis, Einwilligung, Einvernehmen, Übereinkommen, Übereinkunft, Verständigung
了解する: りょうかいする: einverstanden, einwilligen, einvernehmen
了解出来る: りょうかいできる: verständlich <<< 出来
了解しうる: りょうかいしうる
了解し難い: りょうかいしがたい: unverständlich <<<
了解を得る: りょうかいをえる: js. Einverständnis [Einwilligung, Verständigung] erlangen [erreichen, bekommen] <<<
了解を求める: りょうかいをもとめる: js. Einverständnis [Einwilligung, Verständigung] zu erlangen [erreichen, bekommen] suchen, zu einem Einverständnis [einer Übereinkunft] zu kommen suchen <<<
了解事項: りょうかいじこう: vereinbarte Bedingungen <<< 事項
次もチェック 納得

留守

発音: るす   漢字: ,    キーワード:   
翻訳:Anwesenheit, Ausbleiben
留守する: るすする: nicht zu Hause sein, abwesend [unterwegs] sein, vom Hause ausbleiben [wegbleiben]
留守中に: るすちゅうに: in [während] js. Abwesenheit, ohne dass Mann zu Hause ist, während Mann ausbleibt [wegbleibt] <<<
留守を使う: るすをつかう: sich verleugnen lassen, angeblich fort sein, für eine bestimmte Person nicht zu Hause sein, nicht da sein wollen <<< 使
留守を頼む: るすをたのむ: zum Haushüter [Hauswärter] bestellen, die Bewachung des Hauses während der Abwesenheit überlassen <<<
留守番: るすばん: Haushüter, Hauswärter <<<
留守番電話: るすばんでんわ: Anrufbeantworter <<< 電話
同意語: 不在

我儘

発音: わがまま   漢字: ,    違う綴り: 我侭  
翻訳:Eigensinn, Eigenwille, Eigen,nutz, Selbstsucht, Egoismus, Willkür, Laune
我儘な: わがままな: eigensinnig (a.), eigenwillig, eigennützig, selbstsüchtig, egoistisch, willkürlich, launisch
我儘に: わがままに: eigensinnig (adv.), eigenwillig, eigennützig, selbstsüchtig, egoistisch, willkürlich, launisch
我儘をする: わがままをする: seinen Kopf durchsetzen, seinen Willen erzwingen, nach eigener Willkür handeln
我儘に振舞う: わがままにふるまう
我儘をさせる: わがままをさせる: jm. seinen Willen lassen, js. Willkür preisgeben sein, verwöhnen (mit), tun lassen was man will
我儘に育てる: わがままにそだてる: (das Kind) verwöhnen, verziehen <<<
我儘物: わがままもの: Eingensinniger, Egoist <<<
次もチェック 強情 , 気紛れ


結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい
  1. 独訳漢和辞典(日)
  2. 独訳片仮名辞典(日)
  3. クイックサーチ (同時に三つの辞書)
138 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant