Dizionario giapponese on-line di simboli kanji: traduzione di 'la'

Questo dizionario giapponese on-line è stato creato da Free Light Software e contiene le parole giapponesi, composte da almeno 2 caratteri Kanji. Se hai delle domande sul Giappone o sulla lingua giapponese, invia i tuoi messaggi al nostro forum giapponese.
Installando il dizionario euro-giapponese sul proprio dispositivo mobile come Apple iPhone, Apple iPad o Google Android è possibile continuare a utilizzare il nostro dizionario fuori casa o ufficio, anche senza accesso all'Internet.
Mostra Giapponese
dict:
radicali  parole chiavi
 
=>
=>
Numero di pagina: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

Accesso diretto: , , , , , , , , , 婿

categoria: uso comune   radicali:    parola chiave: animale domestico    Numero di tratti: 11
traduzione: gatto, micio
byou, myou
猫: neko
猫の様な: nekonoyouna: felino <<<
猫が鳴く: nekoganaku: miagolare <<<
猫の声: nekonokoe: miagolio <<<
猫を被る: nekookaburu: fingersi una persona per bene, fare la gatta morta <<<
猫の毛: nekonoke: pelo di gatto <<<
猫の爪: nekonotsume: unghie di gatto <<<
猫の足: nekonoashi: zampe di gatto <<<
猫の手: nekonote: zampe di gatto (parte terminale) <<<
猫の手も借りたい: nekonotemokaritai: Non so più dove sbattere la testa
猫の目: nekonome: occhi di gatto <<<
猫の目の様に変わる: nekonomenoyounikawaru: Cambiare idea come tira il vento
猫の舌: nekonoshita: lingua di gatto <<<
猫踏んじゃった: nekohunjatta: Il valzer delle pulci (sonata per pianoforte) <<<
parole kanji: 白猫 , 小猫 , 黒猫 , 虎猫 , 猫糞 , 化け猫 , 雌猫 , 山猫 , 海猫 , 雄猫 , 猫背
Espressioni: 斑の猫 , 雌の猫 , 雄の猫 , 猫の尻尾 , 猫も杓子も , 長靴を履いた猫 , 野良猫 , 三毛猫 , 猫屋敷 , 猫に小判 , アンゴラ猫 , 猫カフェ , シャム猫 , 猫のトイレット , ペルシャ猫

categoria: uso comune   radicali:    parola chiave: animale    Numero di tratti: 11
traduzione: caccia, inseguimento
ryou
猟: ryou: cacciare, dare la caccia, pescare (jp.) <<<
猟をする: ryouosuru: cacciare
猟り: kari: caccia <<<
猟る: karu: cacciare, dare la caccia
parole kanji: 狩猟 , 密猟 , 猟犬 , 猟師

categoria: uso comune   radicali:    Numero di tratti: 11
traduzione: solitario, isolato, deserto, silenzioso, calmo, tetro, desolato, triste
seki, jaku
寂しい: sabishii, samishii: solitario, triste, solo, deserto, desolato, tetro
寂しく: sabishiku: tristemente, in maniera desolata
寂しく成る: sabishikunaru: essere triste, rattristarsi <<<
寂しく暮らす: sabishikukurasu: condurre una vita solitaria <<<
寂しさ: sabishisa: solitudine, desolazione
寂しがる: sabishigaru: sentirsi solo, sentire la mancanza di qlcu.
寂か: shizuka: silenzioso, calmo <<<
寂: sabi: tranquillità (jp.)
寂れる: sabireru: declinare (jp.)
寂れた: sabireta: desolato, deserto
parole kanji: 静寂
Espressioni: 懐が寂しい
sinonimi:

categoria: uso comune   radicali:    parola chiave: cibo    Numero di tratti: 11
traduzione: rude, volgare, grezzo
so
粗: ara: scarti [lische] del pesce, difetto, imperfezione <<< 欠点
粗の無い: aranonai: senza difetti, perfetto <<< , 完璧
粗を捜す: araosagasu: trovare da ridire su qlcu., trovare difetti in qlcu. <<<
粗捜し: arasagashi: cercare difetti <<<
粗い: arai: volgare, rozzo, grossolano
粗く: araku: grossolanamente, grezzamente
粗: hobo: quasi, all'incirca, circa, per la maggior parte, più o meno <<<
parole kanji: 粗雑 , 粗品 , 粗筋
Espressioni: 目の粗い
sinonimi:


categoria: uso comune   radicali:    parola chiave: psicologia    Numero di tratti: 11
traduzione: pensare, considerare
kan
勘: kan: intuito, sesto senso
勘が良い: kangaii, kangayoi: avere un buon intuito, essere intuitivo <<<
勘が悪い: kangawarui: non essere intuitivo, avere scarso intuito <<<
勘を働かせる: kannohatarakaseru: pensare rapidamente, usare la testa <<<
勘える: kangaeru: pensare, considerare <<<
parole kanji: 勘違 , 勘定
Espressioni: 土地勘

categoria: uso comune   radicali:    parola chiave: numero    Numero di tratti: 11
traduzione: mettere insieme (orig.), essere allineati, accoppiare
guu, gu
偶ぶ: narabu: essere accanto, essere al lato, essere di fianco, fare la fila, allinearsi, mettersi in fila, affiancarsi, essere disposti in maniera allineata <<<
偶: hitogata: bambola, pupazzo <<< 人形
偶: chou: numero pari, paio <<<
偶: tagui: specie, sorta, genere <<<
偶: tamatama: per caso, coincidentalmente, inaspettatamente <<< ,
偶: tamano: occasionale, raro
偶: tamani: occasionalmente, raramente, in rare occasioni
parole kanji: 配偶 , 偶数 , 偶然 , 偶像
antonimi:

categoria: uso comune   radicali:    Numero di tratti: 12
traduzione: fretta, problema, svenire (conf.), oscuro
kou
慌ただしい: awatadashii: affrettato, frettoloso, indaffarato
慌ただしく: awatadashiku: con fretta, con frenesia
慌てる: awateru: precipitarsi, agitarsi, confondersi, sconvolgersi, perdere la calma
慌てない: awatenai: restare calmi, mantenere la calma
慌てるな: awateruna: Non agitarti, Mantieni la calma
慌てて: awatete: in preda all'agitazione, di fretta, in maniera confusa
慌て者: awatemono: persona sventata, persona precipitosa <<<
慌い: kurai: oscuro <<< ,
parole kanji: 恐慌

categoria: uso comune   radicali:    Numero di tratti: 12
traduzione: partizione (in un podere), calma (conf.), abituare
kan
閑: shikiri: partizione (di un podere) <<< 仕切
閑か: shizuka: calmo, silenzioso <<<
閑う: narau: abituarsi, farci la mano <<<
parole kanji: 等閑 , 閑古鳥

categoria: uso comune   radicali:    parola chiave: corpo    Numero di tratti: 12
traduzione: braccio
wan
腕: ude: braccio, abilità (jp.), capacità
腕に抱く: udenidaku: stringere tra le braccia <<<
腕に縋る: udenisugaru: chiedere una mano a qlcu., appoggiarsi al braccio di qlcu. <<<
腕に抱える: udenikakaeru: tenere sotto braccio <<<
腕を組む: udeokumu: incrociare le braccia, andare a braccetto <<<
腕を捲る: udeomakuru: rimboccarsi le maniche <<<
腕を捕える: udeotoraeru: afferrare per il braccio qlcu. <<<
腕を貸す: udeokasu: dare una mano a qlcu. <<<
腕が鳴る: udeganaru: fremere dalla voglia di mostrare le proprie capacità <<<
腕の有る: udenoaru: capace, abile, competente, bravo <<<
腕の無い: udenonai: incapace, incompetente <<<
腕を磨く: udeomigaku: affinare il proprio talento <<<
腕を揮う: udeohuruu: esercitare il proprio talento, mettere in mostra la propria bravura <<<
腕を見せる: udeomiseru: mostrare il proprio talento <<<
parole kanji: 手腕 , 腕白 , 腕前 , 腕輪 , 腕組
Espressioni: 凄い腕 , 腕相撲 , 梃子の腕 , 腕時計
sinonimi: , アーム

婿

categoria: uso comune   radicali:    parola chiave: famiglia    Numero di tratti: 12
traduzione: sposo, genero
sei
婿: muko
婿を取る: mukootoru: prendere uno sposo per la propria figlia <<<
婿に行く: mukoniiku: entrare a far parte della famiglia della propria sposa <<<
parole kanji: 花婿
antonimi:


218 articolo(i) estratto(i) da postgresql database through java servlet technology.




Il diritto d'autore sul testo, Free Light Software
Il diritto d'autore sulle immagini appartengono a ciascun autore o ente giuridico