Mostra Giapponese |
Numero di pagina:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Accesso diretto: 峰 , 託 , 宴 , 恐 , 鬼 , 猫 , 涼 , 酔 , 喪 , 掌 峰categoria: uso comune radicali: parola chiave: geografia Numero di tratti: 10traduzione: cima, apice, sommità hou 峰: mine 峰伝に行く: mineZutainiiku: seguire il crinale (di una montagna) 峰: mune: piatto di una spada (jp.) Espressioni: 雲の峰 , 処女峰 controlla anche 嶺 託categoria: uso comune radicali: Numero di tratti: 10traduzione: dipendere da, affidarsi a, pretesto, mascherare taku 託する: takusuru: affidare qlco. a qlcu., incaricare, usare come pretesto 託る: yoru: dipendere da qlco. [qlcu.], a seconda di, basarsi su qlco., essere dovuto a qlco. [qlcu.], a causa di qlco. [qlcu.] <<< 拠 , 因 , 由 , 依 託つ: kakotsu: usare qlco. come pretesto, addure qlco. come scusa 託ける: kakotsukeru に託けて: nikakotsukete: con il pretesto parole kanji: 信託 , 委託 , 寄託 宴categoria: uso comune radicali: parola chiave: festival Numero di tratti: 10traduzione: festa, banchetto, divertirsi en 宴: sakamori: festa, banchetto 宴: utage 宴のあと: utagenoato: Dopo il banchetto (romanzo di Yukio Mishima, 1960) 宴しむ: tanoshimu: divertirsi <<< 楽 parole kanji: 祝宴 , 小宴 , 宴会 Espressioni: 送別の宴 , 月見の宴 , 花見の宴 , 結婚披露宴 , 告別の宴 恐categoria: uso comune radicali: Numero di tratti: 10traduzione: paura, terrore, spaventoso, terribile, orribile, orrendo, orrido, impressione, temibile, terrificante kyou 恐れ: osore: terrore, orrore, paura, impressione, apprensione, pericolo 恐れながら: osorenagara: molto umilmente [rispettosamente] 恐れ多い: osoreooi: degnarsi di <<< 多 恐れ多くも: osoreookumo: con tutto il dovuto rispetto <<< 多 恐れ入る: osoreiru: essere sgomento, essere grato a qlcu., ringraziare, meravigliarsi, stupirsi, essere stupefatto <<< 入 恐れ戦く: osoreononoku: tremare di paura <<< 戦 恐れる: osoreru: temere, avere paura di 恐ろしい: osoroshii: spaventoso, terribile, orribile, orrendo, terrificante, pauroso, tremendo, atroce 恐ろしく: osoroshiku: terribilmente, orribilmente, spaventosamente 恐ろしさ: osoroshisa: paura, timore, terrore 恐らく: osoraku: forse, probabilmente, può darsi 恐るべき: osorubeki: terribile, temibile, formidabile 恐る恐る: osoruosoru: con timore, paurosamente, timidamente, timorosamente 恐い: kowai: spaventoso, terribile, orribile, tremendo <<< 怖 parole kanji: 恐喝 , 恐慌 , 恐怖 , 恐竜
鬼categoria: uso comune radicali: parola chiave: fantasia Numero di tratti: 10traduzione: spirito, orco, demonio, diavolo, maligno ki 鬼: oni: spirito, orco, demonio, diavolo, maligno, coraggioso (jp.), grande (jp.) 鬼の様な: oninoyouna: demoniaco, maligno, disumano, crudele <<< 様 鬼の目にも涙: oninomenimonamida: Anche il cuore più duro talvolta è mosso a compassione 鬼の首でも取った様に: oninokubidemotottayouni: in maniera trionfante, come fosse una conquista 鬼ごっこ: onigokko: guardia e ladri, chiapparello, mosca cieca 鬼ごっこをする: onigokkoosuru: giocare a guardia e ladri, giocare a mosca cieca 鬼: bakemono: demonio, mostro, maligno <<< 化物 parole kanji: 天邪鬼 , 鬼灯 , 餓鬼 Espressioni: 殺人鬼 , 鬼も十八 , 鬼百合 , 吸血鬼 猫categoria: uso comune radicali: parola chiave: animale domestico Numero di tratti: 11traduzione: gatto, micio byou, myou 猫: neko 猫の様な: nekonoyouna: felino <<< 様 猫が鳴く: nekoganaku: miagolare <<< 鳴 猫の声: nekonokoe: miagolio <<< 声 猫を被る: nekookaburu: fingersi una persona per bene, fare la gatta morta <<< 被 猫の毛: nekonoke: pelo di gatto <<< 毛 猫の爪: nekonotsume: unghie di gatto <<< 爪 猫の足: nekonoashi: zampe di gatto <<< 足 猫の手: nekonote: zampe di gatto (parte terminale) <<< 手 猫の手も借りたい: nekonotemokaritai: Non so più dove sbattere la testa 猫の目: nekonome: occhi di gatto <<< 目 猫の目の様に変わる: nekonomenoyounikawaru: Cambiare idea come tira il vento 猫の舌: nekonoshita: lingua di gatto <<< 舌 猫踏んじゃった: nekohunjatta: Il valzer delle pulci (sonata per pianoforte) <<< 踏 parole kanji: 白猫 , 小猫 , 黒猫 , 虎猫 , 猫糞 , 化け猫 , 雌猫 , 山猫 , 海猫 , 雄猫 , 猫背 Espressioni: 斑の猫 , 雌の猫 , 雄の猫 , 猫の尻尾 , 猫も杓子も , 長靴を履いた猫 , 野良猫 , 三毛猫 , 猫屋敷 , 猫に小判 , アンゴラ猫 , 猫カフェ , シャム猫 , 猫のトイレット , ペルシャ猫 涼categoria: uso comune radicali: parola chiave: stagione Numero di tratti: 11traduzione: diluire (orig.), fresco (pres.), ventilato ryou 涼しい: suzushii: fresco, rinfrescante 涼しい顔をする: suzushiikaoosuru: con aria indifferente, disinvolta <<< 顔 涼しさ: suzushisa: frescura 涼しく成る: suzushikunaru: rinfrescare <<< 成 涼み: suzumi: prendere il fresco 涼む: suzumu: rinfrescarsi (jp.) 涼い: usui: debole, fiacco <<< 薄 涼に: makotoni: sinceramente <<< 真 parole kanji: 涼風 controlla anche 冷 酔categoria: uso comune radicali: parola chiave: bevanda Numero di tratti: 11traduzione: ubriacarsi sui 酔う: you: ubriacarsi, prendere una sbornia, inebriarsi di qlco., avere il mal d'auto [mal di mare, mal d'aereo] 酔った: yotta: ubriaco, sofferente di mal d'auto [di mal di mare, di mal d'aereo] 酔わす: yowasu: ubriacare, incantare, inebriare, affascinare 酔わせる: yowaseru parole kanji: 泥酔 , 陶酔 , 麻酔 , 酔払 Espressioni: 船に酔う , 乗物酔い , 二日酔い , 二日酔いをする , 歓喜に酔う 喪categoria: uso comune radicali: parola chiave: morte Numero di tratti: 12traduzione: perdere, perire sou 喪: mo: periodo di lutto 喪に服する: monihukusuru: osservare il lutto <<< 服 喪が明ける: mogaakeru: smettere il lutto <<< 明 喪う: ushinau: perdere <<< 失 喪びる: horobiru: perire, morire (fig.) <<< 滅 , 亡 parole kanji: 喪失 , 喪服 掌categoria: uso comune radicali: parola chiave: corpo Numero di tratti: 12traduzione: palmo, gestire, amministrare shou 掌: tanagokoro: palmo 掌を指す様に: tanagokoroosasuyouni: (conoscere qlco.) come il palmo della propria mano 掌る: tsukasadoru: amministare, essere a capo di, governare, gestire, dirigere, presidiare <<< 掌 parole kanji: 仙人掌 , 車掌
196 articolo(i) estratto(i) da postgresql database through java servlet technology. |
|