By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
Japanese display |
Page number:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Direct access: 袖 , 掠 , 惚 , 嵐 , 須 , 蜂 , 溜 , 漕 , 煽 , 遥 袖category: JIS1 radicals: keyword: clothes nb of strokes: 10translation: sleeve shuu 袖: sode: sleeve, wing (jp.) 袖の有る: sodenoaru: sleeved <<< 有 袖の無い: sodenonai: sleeveless <<< 無 袖に縋る: sodenisugaru: cling to a person's sleeve, appeal to (a person) for mercy <<< 縋 袖を引く: sodeohiku: pull (a person) by the sleeve, solicit <<< 引 袖を捲る: sedeomakuru: roll [tuck] up one's sleeve <<< 捲 袖にする: sodenisuru: jilt, give the cold shoulder (to) 袖を濡らす: sodeonurasu: weep (secretly) <<< 濡 , 泣 Kanji words: 振袖 , 袖丈 , 長袖 , 半袖 , 袖口 掠category: JIS1 radicals: keyword: crime nb of strokes: 11translation: rob, plunder ryaku, ryou 掠める: kasumeru: grease, skim, go past by, rob (a person of a thing), plunder, pocket (a part of the profits), make a kickback, steal 掠め取る: kasumetoru: steal <<< 取 惚category: JIS1 radicals: keyword: health nb of strokes: 11translation: senile, dote, blurred, vague, hazy kou 惚け: boke: senile psychosis [dementia] <<< 呆 惚ける: bokeru: grow [become] senile, dote, grow mentally weak, grow faint, fade, shade off <<< 呆 惚けた: boketa: senile, dote, blurred, vague, hazy 惚れる: horeru: take a fancy to (jp.), lose [give] one's heart to, fall for, be much taken by 惚ける: tobokeru: pretend [sham, feign] ignorance, pretend not to know 惚けた顔をする: toboketakaoosuru: look blank <<< 顔 Kanji words: 自惚れ , 恍惚 Expressions: 寝惚ける , 一目惚れ , 一目惚れする , 時差惚け 嵐category: JIS1 radicals: keyword: weather nb of strokes: 12translation: greenery, verdure (of mountains) ran 嵐: arashi: storm (jp.), tempest 嵐の: arashino: stormy 嵐の日: arashinohi: stormy day <<< 日 嵐に会う: arashiniau: be overtaken by a storm <<< 会 嵐に遭う: arashiniau <<< 遭 嵐が吹く: arashigahuku: It storms <<< 吹 嵐が起こる: arashigaokoru: A storm rises <<< 起 嵐が来る: arashigakuru: A storm comes on <<< 来 嵐が静まる: arashigashizumaru: A storm calms down <<< 静 嵐の前の静けさ: arashinomaenoshizukesa: The calm [lull] before a storm Kanji words: 砂嵐 Expressions: 凄い嵐 , 磁気嵐
須category: JIS1 radicals: nb of strokes: 12translation: beard, wait (bor.), await, use shu, su 須く: subekaraku: by all means, necessarily, should (do), ought to (do) 須つ: matsu: wait, await <<< 待 須いる: mochiiru: use <<< 用 須: hige: beard Kanji words: 急須 , 必須 蜂category: JIS1 radicals: keyword: insect nb of strokes: 13translation: bee, wasp, hornet hou 蜂: hachi 蜂に刺される: hachinisasareru: be stung by a wasp <<< 刺 蜂の巣: hachinosu: beehive, honeycomb <<< 巣 蜂の針: hachinohari: bee sting <<< 針 蜂の群: hachinomure: swarm of bees <<< 群 Kanji words: 蜂蜜 , 蜂鳥 , 養蜂 , 蜜蜂 , 雀蜂 Expressions: 女王蜂 溜category: JIS1 radicals: keyword: nature , finance nb of strokes: 13translation: drip, drop, trickle ryuu riu 溜る: shitataru: drip, drop, trickle <<< 滴 溜まる: tamaru: collect (jp., vi.), gather, form a mass, heap, accumulate, stay, stand, be in arrears, be overdue 溜める: tameru: accumulate (jp., vt.), amass, save, store, lay [set] by, put aside [by, away], hoard, collect, gather, run up [behind in one's] (bills), leave (one's work) undone, leave over (one's work) <<< 貯 溜り: tamari: waiting room (jp.), haunt, hangout, parking lot 溜: tame: dump (jp.), tip 溜め込む: tamekomu: save [hoard] up, amass <<< 込 Kanji words: 日溜り , 水溜り , 溜息 , 一溜り Expressions: 埃が溜まる , 汚水溜 , 下水溜め , 勘定を溜める , ストレスが溜まる 漕category: JIS1 radicals: keyword: ship nb of strokes: 14translation: transport [carry] by ship (orig.), row, pull (on) an oar, work at oars sou 漕ぐ: kogu: row, pull (on) an oar, work at oars 漕ぎ出す: kogidasu: row [pull] out <<< 出 漕ぎ手: kogite: oarsman <<< 手 漕ぶ: hakobu: ship (v.), transport [carry] by ship Kanji words: 阿漕 Expressions: 船を漕ぐ , 櫓で漕ぐ , 自転車を漕ぐ , ボートを漕ぐ , カヌーを漕ぐ , オールを漕ぐ 煽category: JIS1 radicals: nb of strokes: 14translation: fan, stir up, incite, cajole, wheedle, instigate, flatter, butter up sen 煽る: aoru: fan (a fire), stir up, incite, stoke 煽り立てる: あおりたてる <<< 立 煽りを食う: aoriokuu: be caught in the blast, get a by-blow <<< 食 煽てる: odateru: cajole, wheedle, instigate, flatter, butter up 煽て: odate: wheedling, flattery 煽てに乗る: odateninoru: be easily flattered <<< 乗 Expressions: 団扇で煽ぐ , 突風に煽られる , 煽り運転 check also 扇 遥category: JIS1 other spells: 遙 radicals: keyword: position nb of strokes: 14translation: far, away, distant you 遥か: haruka: far away [off], far, in the distance, a long [good] way off 遥かに: harukani: far away [off], far, in the distance, a long [good] way off, much, by far 遥かに良い: harukaniyoi, harukaniii: far [much] better <<< 良 Kanji words: 逍遥 Expressions: 遥か彼方に , 波路遥かに synonyms: 遠 , 遼
135 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|