Online Japanese dictionary of Kanji symbols: translation of 'by'

This is an online Japanese dictionary developed by Free Light Software and contains Chinese characters used in Japanese words. If this is your first visit, please check the list of our Japanese dictionaries. Click on the name of a component/stroke number/key word to narrow your translation search. You can also find a Japanese character or word from Roman characters (Romaji). The list of abbreviation should be also helpful.

By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
Japanese display
dict:
radicals  keywords
 
=>
=>
Page number: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

Direct access: , , , , , , , , ,

category: JIS1   radicals:    keyword: clothes    nb of strokes: 10
translation: sleeve
shuu
袖: sode: sleeve, wing (jp.)
袖の有る: sodenoaru: sleeved <<<
袖の無い: sodenonai: sleeveless <<<
袖に縋る: sodenisugaru: cling to a person's sleeve, appeal to (a person) for mercy <<<
袖を引く: sodeohiku: pull (a person) by the sleeve, solicit <<<
袖を捲る: sedeomakuru: roll [tuck] up one's sleeve <<<
袖にする: sodenisuru: jilt, give the cold shoulder (to)
袖を濡らす: sodeonurasu: weep (secretly) <<< ,
Kanji words: 振袖 , 袖丈 , 長袖 , 半袖 , 袖口

category: JIS1   radicals:    keyword: crime    nb of strokes: 11
translation: rob, plunder
ryaku, ryou
掠める: kasumeru: grease, skim, go past by, rob (a person of a thing), plunder, pocket (a part of the profits), make a kickback, steal
掠め取る: kasumetoru: steal <<<

category: JIS1   radicals:    keyword: health    nb of strokes: 11
translation: senile, dote, blurred, vague, hazy
kou
惚け: boke: senile psychosis [dementia] <<<
惚ける: bokeru: grow [become] senile, dote, grow mentally weak, grow faint, fade, shade off <<<
惚けた: boketa: senile, dote, blurred, vague, hazy
惚れる: horeru: take a fancy to (jp.), lose [give] one's heart to, fall for, be much taken by
惚ける: tobokeru: pretend [sham, feign] ignorance, pretend not to know
惚けた顔をする: toboketakaoosuru: look blank <<<
Kanji words: 自惚れ , 恍惚
Expressions: 寝惚ける , 一目惚れ , 一目惚れする , 時差惚け

category: JIS1   radicals:    keyword: weather    nb of strokes: 12
translation: greenery, verdure (of mountains)
ran
嵐: arashi: storm (jp.), tempest
嵐の: arashino: stormy
嵐の日: arashinohi: stormy day <<<
嵐に会う: arashiniau: be overtaken by a storm <<<
嵐に遭う: arashiniau <<<
嵐が吹く: arashigahuku: It storms <<<
嵐が起こる: arashigaokoru: A storm rises <<<
嵐が来る: arashigakuru: A storm comes on <<<
嵐が静まる: arashigashizumaru: A storm calms down <<<
嵐の前の静けさ: arashinomaenoshizukesa: The calm [lull] before a storm
Kanji words: 砂嵐
Expressions: 凄い嵐 , 磁気嵐


category: JIS1   radicals:    nb of strokes: 12
translation: beard, wait (bor.), await, use
shu, su
須く: subekaraku: by all means, necessarily, should (do), ought to (do)
須つ: matsu: wait, await <<<
須いる: mochiiru: use <<<
須: hige: beard
Kanji words: 急須 , 必須

category: JIS1   radicals:    keyword: insect    nb of strokes: 13
translation: bee, wasp, hornet
hou
蜂: hachi
蜂に刺される: hachinisasareru: be stung by a wasp <<<
蜂の巣: hachinosu: beehive, honeycomb <<<
蜂の針: hachinohari: bee sting <<<
蜂の群: hachinomure: swarm of bees <<<
Kanji words: 蜂蜜 , 蜂鳥 , 養蜂 , 蜜蜂 , 雀蜂
Expressions: 女王蜂

category: JIS1   radicals:    keyword: nature , finance    nb of strokes: 13
translation: drip, drop, trickle
ryuu
riu
溜る: shitataru: drip, drop, trickle <<<
溜まる: tamaru: collect (jp., vi.), gather, form a mass, heap, accumulate, stay, stand, be in arrears, be overdue
溜める: tameru: accumulate (jp., vt.), amass, save, store, lay [set] by, put aside [by, away], hoard, collect, gather, run up [behind in one's] (bills), leave (one's work) undone, leave over (one's work) <<<
溜り: tamari: waiting room (jp.), haunt, hangout, parking lot
溜: tame: dump (jp.), tip
溜め込む: tamekomu: save [hoard] up, amass <<<
Kanji words: 日溜り , 水溜り , 溜息 , 一溜り
Expressions: 埃が溜まる , 汚水溜 , 下水溜め , 勘定を溜める , ストレスが溜まる

category: JIS1   radicals:    keyword: ship    nb of strokes: 14
translation: transport [carry] by ship (orig.), row, pull (on) an oar, work at oars
sou
漕ぐ: kogu: row, pull (on) an oar, work at oars
漕ぎ出す: kogidasu: row [pull] out <<<
漕ぎ手: kogite: oarsman <<<
漕ぶ: hakobu: ship (v.), transport [carry] by ship
Kanji words: 阿漕
Expressions: 船を漕ぐ , 櫓で漕ぐ , 自転車を漕ぐ , ボートを漕ぐ , カヌーを漕ぐ , オールを漕ぐ

category: JIS1   radicals:    nb of strokes: 14
translation: fan, stir up, incite, cajole, wheedle, instigate, flatter, butter up
sen
煽る: aoru: fan (a fire), stir up, incite, stoke
煽り立てる: あおりたてる <<<
煽りを食う: aoriokuu: be caught in the blast, get a by-blow <<<
煽てる: odateru: cajole, wheedle, instigate, flatter, butter up
煽て: odate: wheedling, flattery
煽てに乗る: odateninoru: be easily flattered <<<
Expressions: 団扇で煽ぐ , 突風に煽られる , 煽り運転
check also

category: JIS1   other spells: 遙   radicals:    keyword: position    nb of strokes: 14
translation: far, away, distant
you
遥か: haruka: far away [off], far, in the distance, a long [good] way off
遥かに: harukani: far away [off], far, in the distance, a long [good] way off, much, by far
遥かに良い: harukaniyoi, harukaniii: far [much] better <<<
Kanji words: 逍遥
Expressions: 遥か彼方に , 波路遥かに
synonyms: ,


135 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant