スペイン語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
直接アクセス: 期間 , 気兼 , 危険 , 起源 , 期限 , 気候 , 記号 , 汽車 , 帰省 , 気絶 期間発音: きかん 漢字:期 , 間 キーワード: カレンダー翻訳:término, período, duración, plazo 期間を置く: きかんをおく: poner el plazo <<< 置 期間中: きかんちゅう: durante el período <<< 中 期間延長: きかんえんちょう: extensión de período <<< 延長 期間を延長する: きかんをえんちょうする: prolongar [prorrogar] el plazo 訓練期間: くんれんきかん: período de entrenamiento <<< 訓練 継続期間: けいぞくきかん: continuidad, período de duración <<< 継続 契約期間: けいやくきかん: period of contract <<< 契約 同意語: 期限 気兼発音: きがね 漢字:気 , 兼翻訳:reserva, hesitación, duda 気兼する: きがねする: temer [tener recelo de] ofender [molestar] a uno 気兼無しに: きがねなしに: sin reserva, libremente, francamente, con el corazón abierto <<< 無 気兼せずに: きがねせずに 気兼しないで: きがねしないで 気兼しないで下さい: きがねしないでください: No me hagas caso <<< 下 次もチェック 遠慮 危険発音: きけん 漢字:危 , 険 キーワード: 保安翻訳:peligro, riesgo 危険な: きけんな: peligroso, arriesgado, aventurado 危険を冒す: きけんをおかす: arriesgarse, aventurarse <<< 冒 危険に曝す: きけんにさらす: ponerse en peligro, exponerse a un peligro <<< 曝 危険を避ける: きけんをさける: evitar [prevenirse contra] el peligro de algo <<< 避 危険を防ぐ: きけんをふせぐ <<< 防 危険に陥る: きけんにおちいる: ponerse [caer] en peligro <<< 陥 危険物: きけんぶつ: artículo peligroso <<< 物 危険地帯: きけんちたい: zona peligrosa [de peligro] <<< 地帯 危険区域: きけんくいき <<< 区域 危険人物: きけんじんぶつ: hombre peligroso <<< 人物 危険思想: きけんしそう: ideas peligrosas, concepto peligro 危険信号: きけんしんごう: SOS, señal de peligro <<< 信号 危険手当: きけんてあて: prima de peligrosidad <<< 手当 次もチェック 脅威 , リスク 起源発音: きげん 漢字:起 , 源 キーワード: 歴史翻訳:origen, fuente, manantial, principio 起源する: きげんする: originarse, nacer de 起源を尋ねる: きげんをたずねる: remontarse al origen de algo <<< 尋 起源に遡る: きげんにさかのぼる <<< 遡 種の起源: しゅのきげん: El origen de las especies (por Charles Darwin, 1859) <<< 種 同意語: , ルーツ
期限発音: きげん 漢字:期 , 限 キーワード: カレンダー翻訳:plazo, término, fecha fija [limitada, de expiración], vencimiento [de un plazo] 期限までに: きげんまでに: para la fecha fijada 期限切れ: きげんぎれ: expiración <<< 切 期限が切れる: きげんがきれる: expirar, caducar 期限が過ぎる: きげんがすぎる <<< 過 期限が切れた: きげんがきれた: vencido, caduco <<< 切 期限に成る: きげんになる: vencer <<< 成 期限が来る: きげんがくる <<< 来 期限を定める: きげんをさだめる: fijar un plazo <<< 定 期限を付ける: きげんをつける <<< 付 期限付の: きげんづきの: a término, a plazo (fijo) 期限を守る: けげんをまもる: cumplir con la fecha límite <<< 守 期限に遅れる: きげんにおくれる: atrasar el plazo <<< 遅 期限を延ばす: きげんをのばす: prorrogar el plazo <<< 延 期限を延長する: きげんをえんちょうする <<< 延長 期限満了: きげんまんりょう: expiración del plazo 出願期限: しゅつがんきげん: plazo para la aplicación <<< 出願 償還期限: しょうかんきげん: plazo [periodo] de redención, fecha de vencimiento <<< 償還 賞味期限: しょうみきげん: fecha de expiración <<< 賞味 申告期限: しんこくきげん: período de declaración <<< 申告 同意語: 期間 気候発音: きこう 漢字:気 , 候 キーワード: 天気翻訳:clima, tiempo, estado atmosférico 気候の: きこうの: climático 気候が良い: きこうがいい, きこうがよい: El clima es bueno [agradable, suave, saludable] <<< 良 気候が悪い: きこうがわるい: El clima es malo [duro] <<< 悪 気候学: きこうがく: climatología <<< 学 気候不順: きこうふじゅん: irregularidad climática, mal tiempo 次もチェック 天候 記号発音: きごう 漢字:記 , 号 キーワード: 数学翻訳:signo, marca, señal, símbolo 記号の: きごうの: simbólico 記号を付ける: きごうをつける: poner el signo en algo, marcar algo <<< 付 記号で表す: きごうであらわす: expresar [representar] algo con signos <<< 表 記号学: きごうがく: semiología <<< 学 記号論: きごうろん: semiótica <<< 論 記号論理学: きごうろんりがく: lógica simbólica 記号法: きごうほう: notación <<< 法 化学記号: かがくきごう: símbolo químico <<< 化学 代数記号: だいすうきごう: signo algebraico <<< 代数 プラス記号: ぷらすきごう: signo de más <<< プラス マイナス記号: まいなすきごう: signo menos <<< マイナス モールス記号: もーるすきごう: código morse <<< モールス 同意語: 汽車発音: きしゃ 漢字:汽 , 車 キーワード: 汽車翻訳:tren 汽車で: きしゃで: en tren 汽車で行く: きしゃでいく: ir en tren <<< 行 汽車に乗る: きしゃにのる: tomar un [el] tren <<< 乗 汽車を降りる: きしゃをおりる: bajarse del tren <<< 降 汽車の旅: きしゃのたび: viaje en tren <<< 旅 汽車旅行: きしゃりょこう 汽車賃: きしゃちん: precio del billete de ferrocarril [tren] <<< 賃 汽車弁: きしゃべん: comida del tren <<< 弁 夜汽車: よぎしゃ: tren de noche <<< 夜 次もチェック , 帰省発音: きせい 漢字:帰 , 省 キーワード: 旅行翻訳:regreso (a la tierra natal) 帰省する: きせいする: volver [regresar] a la tierra [al pueblo] natal 帰省中: きせいちゅう: estar a la tierra [al pueblo] natal <<< 中 帰省列車: きせいれっしゃ: tren para el regreso (a la tierra natal) 次もチェック 帰京 気絶発音: きぜつ 漢字:気 , 絶 キーワード: 医学翻訳:desmayo, lipotimia, desvanecimiento, desfallecimiento, patatús, soponcio 気絶した: きぜつした: desmayado 気絶する: きぜつする: desmayarse, perder el sentido [conocimiento], desvanecerse, dar el soponcio [patatús] a uno 気絶させる: きぜつさせる: desmayar, dar un soponcio [patatús] a uno 同意語:
400 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|