Dicionário japonês on-line de palavras kanji: tradução de 'em'

Este e um dicionario de Japones desenvolvido por Free Light Software e contem caracteres chineses usados em palavras japonesas. Se esta e a sua primeira visita, por favor veja a lista dos nossos dicionarios de japones. Clique no nome de um componente/palavra chave para limitar a pesquisa da traducao. Tambem lhe e possivel encontrar o caractere ou palavras japoneses a partir de caracteres Romanos (Romaji). A lista de abreviacoes tambem lhe pode ser util. Ao instalar o dicionario de Europa-Japao no seu aparellho movel, tal como iPhone da Apple, iPad da Apple ou Android da Google, pode continuar a usar o nosso dicionario fora de casa ou do escritorio, mesmo sem Internet.
Veja em Japonês
dict:
radicais  palavras chaves
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

Acesso expresso: 学士 , 合唱 , 頑張 , 危機 , 危険 , 機首 , 奇数 , 帰省 , 既製 , 奇跡

学士

pronúncia: gakushi   caracteres kanji: ,    palavra chave: escola   
tradução: bacharelato, licenciado
学士号: gakushigou: bacharelato <<<
学士会: gakushikai: associação de estudantes universitária <<<
学士会館: gakushikaikan: clube de licenciados <<< 会館
文学士: bungakushi: bacharelato em artes <<<
理学士: rigakushi: bacharelato em ciências <<<
法学士: hougakushi: bacharelato em direito <<<
ver também 博士

合唱

pronúncia: gasshou   caracteres kanji: ,    palavra chave: música   
tradução: refrão, coro
合唱の: gasshouno: coral (de coro musical)
合唱する: gasshousuru: cantar em coro
合唱団: gasshoudan: coro, grupo coral <<<
合唱隊: gasshoutai <<<
合唱団員: gasshoudannin: corista, menino de coro
合唱曲: gasshoukyoku: canção coral [em coro] <<<
三部合唱: sanbugasshou: coro a três vozes <<< 三部
ver também コーラス

頑張

pronúncia: ganbari   caracteres kanji: ,    palavra chave: desporto   
tradução: preserverança, tenacidade, determinação
頑張る: ganbaru: fazer o melhor que pode, manter-se firme, persitir em, destacar-se
頑張れ: ganbare: Aguenta!
頑張って: ganbatte: Anima-te!
頑張が効く: ganbarigakiku: ser tenacioso [determinado, persistente] <<<
頑張が効かない: ganbarigakikanai: ceder facilmente
頑張屋: ganbariya: pessoa teimosa [trabalhadora árdua] <<<

危機

pronúncia: kiki   caracteres kanji: ,    palavra chave: desastre   
tradução: crise, emergência, risco, perigo
危機に瀕する: kikinihinsuru: estar numa crise, estar em risco, estar em perigo, estar numa situação crítica <<<
危機に陥る: kikiniochiiru <<<
危機を逃れる: kikionogareru: escapar de um risco [perigo], libertar-se <<<
危機を脱する: kikiodassuru <<<
危機を孕む: kikioharamu: estar cheio de perigo <<<
危機感: kikikan: modo [sentimento] de crise <<<
危機意識: kikiishiki <<< 意識
危機管理: kikikanri: administração [gerência] de crise <<< 管理
危機一髪で: kikiippatsude: por um fio
危機一髪で助かる: kikiippatsudetasukaru: escapar por um fio, escapar por pouco
財政危機: zaiseikiki: crise financeira <<< 財政
金融危機: kinnyuukiki: crise financeira <<< 金融
経済危機: keizaikiki: crise económica [financeira] <<< 経済
通貨危機: tsuukakyoukiki: crise monetária <<< 通貨
エネルギー危機: enerugiikiki: crise energética <<< エネルギー
キューバ危機: kyuubakiki: Crise Cubana <<< キューバ
ダルフール危機: daruhuurukiki: crise de Darfur <<< ダルフール
ドル危機: dorukiki: crise do dólar <<< ドル
ユーロ危機: yuurokiki: crise do euro <<< ユーロ
sinônimos: 危地


危険

pronúncia: kiken   caracteres kanji: ,    palavra chave: segurança   
tradução: perigo, risco
危険な: kikennna: perigoso, arriscado
危険を冒す: kikennookasu: arricar, aventurar-se <<<
危険に曝す: kikennnisarasu: pôr em perigo [risco] <<<
危険を避ける: kikennosakeru: evitar perigo <<<
危険を防ぐ: kikennohusegu <<<
危険に陥る: kikennniochiiru: pôr-se em perigo [risco] <<<
危険物: kikenbutsu: artigo perigoso <<<
危険地帯: kikenchitai: zona de perigo <<< 地帯
危険区域: kikenkuiki <<< 区域
危険人物: kikenjinbutsu: caráter perigoso
危険思想: kikenshisou: pensamentos perigosos <<< 思想
危険信号: kikenshingou: SOS
危険手当: kikenteate: antecipação de perigo <<< 手当
ver também 脅威 , リスク

機首

pronúncia: kishu   caracteres kanji: ,    palavra chave: avião   
tradução: nariz [focinho] de um avião
機首を上げる: kishuoageru: empinar o nariz <<<
機首を上にする: kishuouenisuru
機首を上に向ける: kishuouenimukeru
機首を下げる: kishuosageru: baixar o nariz <<<
機首を下にする: kishuoshitanisuru
機首を下に向ける: kishuoshitanimukeru
機首を東に向ける: kishuohigashinimukeru: ir para Este, seguir para Este, em direção a Este
機首を西に向ける: kishuonishinimukeru: ir para oeste, seguir para oeste, em direção a oeste

奇数

pronúncia: kisuu   caracteres kanji: ,    palavra chave: numeral   
tradução: número ímpar
奇数の: kisuuno: em número ímpar, ímpar
奇数日: kisuubi: dia ímpar <<<
奇数月: kisuuZuki: mês ímpar <<<
antônimos: 偶数

帰省

pronúncia: kisei   caracteres kanji: ,    palavra chave: viajem   
tradução: regresso (a casa)
帰省する: kiseisuru: ir [voltar] para casa, regressar a casa
帰省中: kiseichuu: estar em casa (para alguém) <<<
帰省列車: kiseiressha: treinar para passageiros de regresso a casa
ver também 帰京

既製

pronúncia: kisei   caracteres kanji: ,    palavra chave: vestuário   
tradução: confeção, costura, alfaiataria
既製の: kiseino: 'ready-made' (já feito)
既製品: kiseihin: artigo 'ready-made' (já feito), bens em stock <<<
既製服: kiseihuku: fato já feito, pronto-a-vestir <<<
ver também 既成

奇跡

pronúncia: kiseki   caracteres kanji: ,    palavra chave: religião   
tradução: milagre, maravilha, surpresa
奇跡的: kisekiteki: miraculoso <<<
奇跡的に: kisekitekini: miraculousamente
奇跡的に助かる: kisekitekinitasukaru: escapar da morte por milagre <<<
奇跡を行う: kisekiookonau: fazer maravilhas <<<
奇跡を起す: kisekiookosu <<<
奇跡が起る: kisekigaokoru: Acontece um milagre
奇跡を信じる: kisekioshinjiru: acreditar em milagres <<<
sinônimos: ミラクル


400 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia.




Text Copyright, Free Light Software
Imagens' Copyright pertence a cada autor ou requerente legal