afficher en japonais |
Numéro de page:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
Accès direct: 刑務所 , 結婚 , 決闘 , 家来 , 喧嘩 , 見解 , 激怒 , 下駄 , 恋心 , 好意 刑務所prononciation: keimusho caractère kanji: 刑 , 務 , 所 mot-clef: justicetraduction: prison, cachots, pénitencier 刑務所に入る: keimushonihairu: être emprisonné, être mis en prison <<< 入 刑務所に入れる: keimushoniireru: mettre qn. en prison, emprisonner qn. 刑務所を出る: keimushooderu: sortir de prison <<< 出 刑務所長: keimushochou: directeur de prison <<< 長 vérifier aussi 監獄 , 牢屋 結婚prononciation: kekkon caractère kanji: 結 , 婚 mot-clef: vie , amourtraduction: mariage, union, noces 結婚する: kekkonsuru: se marier, s'unir 結婚して: kekkonshite: Marie-moi! 結婚の: kekkonnno: nuptial, matrimonial 結婚式: kekkonshiki: cérémonie du mariage [noces] <<< 式 結婚式場: kekkonshikijou: salle de noces et banquets <<< 場 結婚を申込む: kekkonnomoushikomu: demander qn. en mariage <<< 申込 結婚指輪: kekkonnyubiwa: anneau d'alliance <<< 指輪 結婚詐欺: kekkonsagi: escroquerie en mariage <<< 詐欺 結婚相手: kekkonnaite: compagnon de mariage <<< 相手 結婚生活: kekkonseikatsu: vie conjugale <<< 生活 結婚年齢: kekkonnnenrei: nubilité <<< 年齢 結婚相談所: kekkonsoudansho: agence matrimoniale 結婚披露: kekkonhirou: réception de mariage <<< 披露 結婚披露宴: kekkonhirouen <<< 宴 結婚記念日: kekkonkinenbi: anniversaire de mariage. 恋愛結婚: rennaikekkon: mariage d'amour <<< 恋愛 同族結婚: douzokukekkon: endogamie <<< 同族 国際結婚: kokusaikekkon: mariage international <<< 国際 集団結婚: shuudankekkon: mariage collectif <<< 集団 友愛結婚: yuuaikekkon: mariage amical <<< 友愛 近親結婚: kinshinkekkon: mariage consanguin <<< 近親 偽装結婚: gisoukekkon: mariage de complaisance <<< 偽装 二重結婚: nijuukekkon: bigamie <<< 二重 親族結婚: shinzokukekkon: intermariage, mariage consanguin <<< 親族 vérifier aussi 縁談 , 婚約 , 婚姻 決闘prononciation: kettou caractère kanji: 決 , 闘 mot-clef: sporttraduction: duel, rencontre, affaire d'honneur, réparation par armes 決闘する: kettousuru: se battre en duel, aller sur le terrain 決闘状: kettoujou: lettre de défi <<< 状 決闘者: kettousha: duelliste <<< 者 決闘に応じる: kettounioujiru: accepter le défi, relever le gant <<< 応 決闘を申込む: kettouomoushikomu: provoquer qn. en duel, jeter le gant à qn. <<< 申込 真昼の決闘: mahirunokettou: Le train sifflera trois fois (un western américain, 1952) <<< 真昼 荒野の決闘: kouyanokettou: La Poursuite infernale (un western américain, 1946) <<< 荒野 vérifier aussi 対決 家来prononciation: kerai caractère kanji: 家 , 来 mot-clef: histoiretraduction: serviteur, sujet, vassal, suite 家来に成る: keraininaru: entrer au service de qn., devenir vassal de qn. [d'un pays] <<< 成 vérifier aussi 子分
喧嘩prononciation: kenka caractère kanji: 喧 d'autres orthographes: ケンカtraduction: querelle, dispute, altercation, démêlé, discussion, engueulade, grabuge, controverse, polémique, bagarre, mêlé, rixe, lutte, conflit 喧嘩する: kenkasuru: se quereller avec qn., se disputer, se battre, se bagarrer, se chamailler 喧嘩の種: kenkanotane: pomme de discorde, sujet de dispute <<< 種 喧嘩を買う: kenkaokau: accepter un défi, relever [ramasser] le gant <<< 買 喧嘩早い: kenkabayai: chamailleur, querelleur, agressif, bagarreur <<< 早 喧嘩好きの: kenkazukino <<< 好 喧嘩腰の: kenkagoshino: agressif, défiant, hargneux, belliqueux <<< 腰 喧嘩別れする: kenkawakaresuru: se séparer après une dispute <<< 別 喧嘩を売る: kenkaouru: chercher noise [querelle, des raisons] à qn., chercher des poux dans la tête de qn. <<< 売 喧嘩を仕掛る: kenkaoshikakeru <<< 仕掛 口喧嘩: kuchigenka: dispute, altercation <<< 口 口喧嘩する: kuchigenkasuru: se disputer 犬の喧嘩: inunokenka: bagarre de chiens <<< 犬 仲間喧嘩: nakamagenka: scission <<< 仲間 夫婦喧嘩: huuhugenka: scène domestique [conjugale], scène de ménage <<< 夫婦 兄弟喧嘩: kyoudaigenka: dispute entre frères <<< 兄弟 見解prononciation: kenkai caractère kanji: 見 , 解 mot-clef: médiatraduction: vue, avis, opinion 見解を異にする: kenkaiokotonisuru: différer [diverger] sur qc., différer d'avis [d'opinion, d'interprétation], avoir des vues différentes, ne pas être du même avis <<< 異 見解を一にする: kenkaioichinisuru: être du même avis, partager l'opinion de [avec] qn. <<< 一 見解が一致する: kenkaigaitchisuru: se mettre d'accord avec qn., parvenir à une entente <<< 一致 見解の相違だ: kenkainosouida: C'est une question de point de vue <<< 相違 私の見解では: watashinokenkaideha: à mon avis <<< 私 公式見解: koushikikenkai: position officielle <<< 公式 統一見解: touitsukenkai: consensus, unité d'opinions [de vues] <<< 統一 独自の見解: dokujinokenkai: propre opinion [idée] <<< 独自 vérifier aussi 意見 , コメント 激怒prononciation: gekido caractère kanji: 激 , 怒traduction: rage, furie, fureur, emportement, colère folle 激怒する: gekidosuru: se mettre en furie [fureur, rage], fulminer contre, se déchaîner contre, exploser de colère, s'emporter comme une soupe au lait 激怒させる: gekidosaseru: exaspérer qn., mettre qn. en furie [rage] 激怒して: gekidoshite: furieusement, rageusement, avec furie [fureur] 下駄prononciation: geta caractère kanji: 下 , 駄 mot-clef: chaussurestraduction: chaussure japonaise de bois, géta 下駄を履く: getaohaku: chausser des géta <<< 履 下駄を脱ぐ: getaonugu: ôter des géta <<< 脱 下駄履きで: getabakide: à géta <<< 履 下駄を預ける: getaoazukeru: donner carte blanche à, s'en remettre [s'en rapporter] à qn. <<< 預 下駄屋: getaya: magasin de géta <<< 屋 下駄箱: getabako: étagère pour ranger les géta <<< 箱 vérifier aussi 草履 , サンダル 恋心prononciation: koigokoro caractère kanji: 恋 , 心 mot-clef: amourtraduction: amour, flamme, passion d'amour 恋心を抱く: koigokorooidaku: avoir l'affection pour qn., porter de l'affection à qn. <<< 抱 好意prononciation: koui caractère kanji: 好 , 意 mot-clef: amourtraduction: bonté, bienveillance, amabilité, faveur, bonnes intentions 好意有る: kouiaru: bienveillant, aimable, bénévole, favorable <<< 有 好意的: kouiteki <<< 的 好意で: kouide: avec bienveillance 好意的に: kouitekini 好意を持つ: kouiomotsu: témoigner de la complaisance [de l'amitié] à qn., se montrer aimable <<< 持
365 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|