Dictionnaire japonais en ligne de mots kanji: traduction de 'qn'

Ce dictionnaire japonais en ligne a été développé par Free Light Software et contient des mots composés de 2 ou plusieurs caractères kanji. Si vous avez des questions sur le Japon ou la langue japonaise, veuillez poster vos mesaages à notre forum japonais.
En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dico:
radicaux  mots-clefs
 
=>
=>
Numéro de page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37

Accès direct: 刑務所 , 結婚 , 決闘 , 家来 , 喧嘩 , 見解 , 激怒 , 下駄 , 恋心 , 好意

刑務所

prononciation: keimusho   caractère kanji: , ,    mot-clef: justice   
traduction: prison, cachots, pénitencier
刑務所に入る: keimushonihairu: être emprisonné, être mis en prison <<<
刑務所に入れる: keimushoniireru: mettre qn. en prison, emprisonner qn.
刑務所を出る: keimushooderu: sortir de prison <<<
刑務所長: keimushochou: directeur de prison <<<
vérifier aussi 監獄 , 牢屋

結婚

prononciation: kekkon   caractère kanji: ,    mot-clef: vie , amour   
traduction: mariage, union, noces
結婚する: kekkonsuru: se marier, s'unir
結婚して: kekkonshite: Marie-moi!
結婚の: kekkonnno: nuptial, matrimonial
結婚式: kekkonshiki: cérémonie du mariage [noces] <<<
結婚式場: kekkonshikijou: salle de noces et banquets <<<
結婚を申込む: kekkonnomoushikomu: demander qn. en mariage <<< 申込
結婚指輪: kekkonnyubiwa: anneau d'alliance <<< 指輪
結婚詐欺: kekkonsagi: escroquerie en mariage <<< 詐欺
結婚相手: kekkonnaite: compagnon de mariage <<< 相手
結婚生活: kekkonseikatsu: vie conjugale <<< 生活
結婚年齢: kekkonnnenrei: nubilité <<< 年齢
結婚相談所: kekkonsoudansho: agence matrimoniale
結婚披露: kekkonhirou: réception de mariage <<< 披露
結婚披露宴: kekkonhirouen <<<
結婚記念日: kekkonkinenbi: anniversaire de mariage.
恋愛結婚: rennaikekkon: mariage d'amour <<< 恋愛
同族結婚: douzokukekkon: endogamie <<< 同族
国際結婚: kokusaikekkon: mariage international <<< 国際
集団結婚: shuudankekkon: mariage collectif <<< 集団
友愛結婚: yuuaikekkon: mariage amical <<< 友愛
近親結婚: kinshinkekkon: mariage consanguin <<< 近親
偽装結婚: gisoukekkon: mariage de complaisance <<< 偽装
二重結婚: nijuukekkon: bigamie <<< 二重
親族結婚: shinzokukekkon: intermariage, mariage consanguin <<< 親族
vérifier aussi 縁談 , 婚約 , 婚姻

決闘

prononciation: kettou   caractère kanji: ,    mot-clef: sport   
traduction: duel, rencontre, affaire d'honneur, réparation par armes
決闘する: kettousuru: se battre en duel, aller sur le terrain
決闘状: kettoujou: lettre de défi <<<
決闘者: kettousha: duelliste <<<
決闘に応じる: kettounioujiru: accepter le défi, relever le gant <<<
決闘を申込む: kettouomoushikomu: provoquer qn. en duel, jeter le gant à qn. <<< 申込
真昼の決闘: mahirunokettou: Le train sifflera trois fois (un western américain, 1952) <<< 真昼
荒野の決闘: kouyanokettou: La Poursuite infernale (un western américain, 1946) <<< 荒野
vérifier aussi 対決

家来

prononciation: kerai   caractère kanji: ,    mot-clef: histoire   
traduction: serviteur, sujet, vassal, suite
家来に成る: keraininaru: entrer au service de qn., devenir vassal de qn. [d'un pays] <<<
vérifier aussi 子分


喧嘩

prononciation: kenka   caractère kanji:    d'autres orthographes: ケンカ  
traduction: querelle, dispute, altercation, démêlé, discussion, engueulade, grabuge, controverse, polémique, bagarre, mêlé, rixe, lutte, conflit
喧嘩する: kenkasuru: se quereller avec qn., se disputer, se battre, se bagarrer, se chamailler
喧嘩の種: kenkanotane: pomme de discorde, sujet de dispute <<<
喧嘩を買う: kenkaokau: accepter un défi, relever [ramasser] le gant <<<
喧嘩早い: kenkabayai: chamailleur, querelleur, agressif, bagarreur <<<
喧嘩好きの: kenkazukino <<<
喧嘩腰の: kenkagoshino: agressif, défiant, hargneux, belliqueux <<<
喧嘩別れする: kenkawakaresuru: se séparer après une dispute <<<
喧嘩を売る: kenkaouru: chercher noise [querelle, des raisons] à qn., chercher des poux dans la tête de qn. <<<
喧嘩を仕掛る: kenkaoshikakeru <<< 仕掛
口喧嘩: kuchigenka: dispute, altercation <<<
口喧嘩する: kuchigenkasuru: se disputer
犬の喧嘩: inunokenka: bagarre de chiens <<<
仲間喧嘩: nakamagenka: scission <<< 仲間
夫婦喧嘩: huuhugenka: scène domestique [conjugale], scène de ménage <<< 夫婦
兄弟喧嘩: kyoudaigenka: dispute entre frères <<< 兄弟

見解

prononciation: kenkai   caractère kanji: ,    mot-clef: média   
traduction: vue, avis, opinion
見解を異にする: kenkaiokotonisuru: différer [diverger] sur qc., différer d'avis [d'opinion, d'interprétation], avoir des vues différentes, ne pas être du même avis <<<
見解を一にする: kenkaioichinisuru: être du même avis, partager l'opinion de [avec] qn. <<<
見解が一致する: kenkaigaitchisuru: se mettre d'accord avec qn., parvenir à une entente <<< 一致
見解の相違だ: kenkainosouida: C'est une question de point de vue <<< 相違
私の見解では: watashinokenkaideha: à mon avis <<<
公式見解: koushikikenkai: position officielle <<< 公式
統一見解: touitsukenkai: consensus, unité d'opinions [de vues] <<< 統一
独自の見解: dokujinokenkai: propre opinion [idée] <<< 独自
vérifier aussi 意見 , コメント

激怒

prononciation: gekido   caractère kanji: ,   
traduction: rage, furie, fureur, emportement, colère folle
激怒する: gekidosuru: se mettre en furie [fureur, rage], fulminer contre, se déchaîner contre, exploser de colère, s'emporter comme une soupe au lait
激怒させる: gekidosaseru: exaspérer qn., mettre qn. en furie [rage]
激怒して: gekidoshite: furieusement, rageusement, avec furie [fureur]

下駄

prononciation: geta   caractère kanji: ,    mot-clef: chaussures   
traduction: chaussure japonaise de bois, géta
下駄を履く: getaohaku: chausser des géta <<<
下駄を脱ぐ: getaonugu: ôter des géta <<<
下駄履きで: getabakide: à géta <<<
下駄を預ける: getaoazukeru: donner carte blanche à, s'en remettre [s'en rapporter] à qn. <<<
下駄屋: getaya: magasin de géta <<<
下駄箱: getabako: étagère pour ranger les géta <<<
vérifier aussi 草履 , サンダル

恋心

prononciation: koigokoro   caractère kanji: ,    mot-clef: amour   
traduction: amour, flamme, passion d'amour
恋心を抱く: koigokorooidaku: avoir l'affection pour qn., porter de l'affection à qn. <<<

好意

prononciation: koui   caractère kanji: ,    mot-clef: amour   
traduction: bonté, bienveillance, amabilité, faveur, bonnes intentions
好意有る: kouiaru: bienveillant, aimable, bénévole, favorable <<<
好意的: kouiteki <<<
好意で: kouide: avec bienveillance
好意的に: kouitekini
好意を持つ: kouiomotsu: témoigner de la complaisance [de l'amitié] à qn., se montrer aimable <<<


365 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant