![]() |
Seitennummer:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Direkter Zugang: 見当 , 激動 , 下落 , 減額 , 元気 , 言及 , 好機 , 好奇心 , 講義 , 貢献 見当
Aussprache:
kentou
Kanji Buchstabe: 見
, 当
Übersetzung: Ziel, Richtung, Mutmaßung, Vormutung, Vorstellung, Ahnung, Erwartung, Abschätzung***** 見当を付ける: kentouotsukeru: zielen, ein ganz bestimmtes (unbestimmtes) Vorgefühl haben, mutmaßen, etw. für möglich hatten, erwarten, abschätzen, schätzen <<< 付 見当が付かない: kentougatsukanai: keine Ahnung haben 見当違いの: kentouchigaino: falsch, verkehrt, unzutreffend, irreführend, danebengegangen <<< 違 見当違いをする: kentouchigaiosuru: vorbeischießen, danebengehen, danebenhauen, auf dem Holzweg sein, einen Bock schießen 見当が外れる: kentougahazureru: enttäuscht sein, für jn. eine kalte Dusche sein <<< 外 auch zu prüfen 方角 , 判断 , 大体 激動
Aussprache:
gekidou
Kanji Buchstabe: 激
, 動
Stichwort:
Politik
,
Geschichte
Übersetzung: heftige Bewegung, Erschütterung, Aufregung, Bestürzung, Erregung, Betäubung***** 激動する: gekidousuru: sich heftig bewegen, heftig erschüttert sein, sich aufregen, bestürzt sein, sich erregen 激動期: gekidouki: stürmische Zeit <<< 期 激動の時代: gekidounojidai auch zu prüfen 革命 下落
Aussprache:
geraku
Kanji Buchstabe: 下
, 落
Stichwort:
Finanz
,
Wirtschaft
Übersetzung: Abfallen, Abnehmen, Sinken, Baisse, Entwertung, Rückgang, Wertverminderung 下落する: gerakusuru: abfallen, abnehmen, sinken, baissieren, entwertet werden, eine Wertverminderung erleiden***** 物価下落: bukkageraku: Preissenkung <<< 物価 減額
Aussprache:
gengaku
Kanji Buchstabe: 減
, 額
Stichwort:
Rechnungswesen
Übersetzung: Abzug, Abschlag, Preisermäßigung, Preisnachlass, Rabatt, Verminderung 減額する: gengakusuru: eine Summe abziehen (von), den Preis ermäßigen [vermindern], etw. vom Preise nachlassen, rabattieren***** auch zu prüfen 値引
元気
Aussprache:
genki
Kanji Buchstabe: 元
, 気
Stichwort:
Medizin
Übersetzung: Saft und Kraft, Energie, Lebenskraft, Lebensfähigkeit, Lebenswillemut, Schmiss, Schwung, Tatkraft, Willenskraft, Vitalität 元気な: genkina: voll Saft und Kraft, voller Lebensfrische, feurig und munter lebhaft, lebendig, voller Lebensmut, tatkräftig 元気の良い: genkinoii, genkinoyoi <<< 良 元気に: genkini: frohen Mutes, in gehobener Stimmung 元気良く: genkiyoku 元気を出す: genkiodasu: sich aufraffen, allen Mut [seine Kräfte] zusammennehmen, Mut fassen, sich ein Herz fassen <<< 出 元気に成る: genkininaru: gesunden, rekonvaleszieren, sich aufmuntern <<< 成 元気を失う: genkioushinau: den Mut sinken lassen, sich entmutigen lassen <<< 失 元気の無い: genkinonai: saft- und kraftlos, entmutigt, freudlos, mutlos, niederschlagen, niedergedrückt, trübselig, verzagt <<< 無 元気付ける: genkiZukeru: aufmuntern (jn.), erheitern (jn.), ermutigen (jn.), Mut einflößen (jm.), frischen Auftrieb geben (jm.)***** <<< 付 元気付く: genkiZuku: sich aufmuntern, sich erheitern, sich ermutigen, sich Mut einflößen, sich frischen Auftrieb [Antrieb] geben 元気者: genkimono: Mensch von frischem Mut, lebendiger [lebhafter] Geist <<< 者 元気阻喪: genkisosou: Saft- und Kraftlosigkeit, Entmutigung, Freudlosigkeit, Niedergeschlagenheit, Niedergedrücktheit, Trübseligkeit, Verzagtheit 元気快復: genkikaihuku: Wiedererwachen, Neuerwachen, Lebenskraft, Energie, Erfrischung, Erquickung <<< 快復 元気回復: genkikaihuku <<< 回復 御元気ですか: ogenkidesuka: Wie geht es Ihnen? <<< 御 auch zu prüfen 健康 言及
Aussprache:
genkyuu
Kanji Buchstabe: 言
, 及
Übersetzung: Erwähnung***** 言及する: genkyuusuru: zu sprechen kommen (auf), beiläufig bemerken, berühren, erwähnen, Erwähnung tun 上に言及した: uenigenkyuushita: oben erwähnt <<< 上 好機
Aussprache:
kouki
Kanji Buchstabe: 好
, 機
Stichwort:
Leben
Übersetzung: gute [günstige] Gelegenheit [Chance, Möglichkeit], richtiger Augenblick 好機を逸する: koukioissuru: eine gute Gelegenheit versäumen [verpassen, vorübergehen lassen] <<< 逸 好機を捕える: koukiotoraeru: eine günstige Gelegenheit ergreifen [beim Schopf fassen, wahrnehmen]***** <<< 捕 好機を待つ: koukiomatsu: auf günstigen Wind [auf eine günstige Gelegenheit] warten <<< 待 好機到来: koukitourai: Es bietet sich (jm) eine gute Gelegenheit auch zu prüfen 機会 , チャンス 好奇心
Aussprache:
koukishin
Kanji Buchstabe: 好
, 奇
, 心
Stichwort:
Vergnügen
Übersetzung: Neugier, Wissbegier 好奇心から: koukishinkara: aus Neugier 好奇心に駆られて: koukishinnnikararete <<< 駆 好奇心をそそる: koukishinnososoru: js. Neugier entfachen 好奇心を引く: koukishinnohiku: js. Neugier erzeugen***** <<< 引 好奇心の強い: koukishinnnotsuyoi: neugierig, wissbegierig <<< 強 好奇心を満足させる: koukishinnomanzokusaseru: js. Neugier befriedigen <<< 満足 講義
Aussprache:
kougi
Kanji Buchstabe: 講
, 義
Stichwort:
Ausbildung
Übersetzung: Vorlesung, Vortrag, Erläuterung, Auslegung***** 講義する: kougisuru: eine Vorlesung halten, vorlesen, eine Vortrag halten, erläutern 講義に出る: kouginideru: eine Vorlesung besuchen, einer Vorlesung beiwohnen <<< 出 講義に出席する: kouginishussekisuru <<< 出席 講義を怠ける: kougionamakeru: eine Vorlesung schwänzen <<< 怠 講義録: kougiroku: Unterrichtsbriefe <<< 録 auch zu prüfen 講座 , 授業 貢献
Aussprache:
kouken
Kanji Buchstabe: 貢
, 献
Stichwort:
Arbeit
Übersetzung: Beitrag, Dienst 貢献する: koukensuru: beitragen (zu), einen Beitrag leisten (zu), einen Dienst [Dienste] leisten [erweisen, tun]***** 貢献度: koukendo: wie man beiträgt (zu) <<< 度 学界に貢献する: gakkainikoukensuru: viel für die Wissenschaft leisten, sich große Verdienste um die Wissenschaft erwerben <<< 学界
400 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|