弊社のユーロジャパン辞書を
アップル・アイフォーン
アップル・アイパッド
グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
![]() |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
直接アクセス: 贔屓 , 人手 , 復縁 , 赴任 , 文体 , 保護 , 本当 , 真似 , 満足 , 味方 贔屓
発音:
ひいき
違う綴り:
贔負
キーワード:
商業
翻訳:Gunst, Begünstigung, Gönnerschaft, Patronat, Vorliebe, besondere Neigung, Hang, Liebhaberei 贔屓の: ひいきの: Lieblings-, begünstigt, beschützt, favorisiert 贔屓にする: ひいきにする: Gunst erweisen (jm.), begünstigen, beschützen, protegieren, Vorliebe haben [empfinden, hegen, zeigen] (für), Partei nehmen [ergreifen] (für jn.), auf js. Seiten treten 外人贔屓: がいじんびいき: Xenophilie <<< 外人 人手
発音:
ひとで
漢字:人
, 手
キーワード:
仕事
翻訳:Hand, Hilfe (eines anderen) 人手が無い: ひとでがない: Es fehlt uns an Händen <<< 無 人手が足りない: ひとでがたりない <<< 足 人手に渡る: ひとでにわたる: in andere Hände übergehen <<< 渡 人手を借りる: ひとでをかりる: um js. Hilfe bitten <<< 借 復縁
発音:
ふくえん
漢字:復
, 縁
キーワード:
愛
翻訳:Wiederverheiratung mit demselben Mann [derselben Frau] 復縁する: ふくえんする: als js. Man [Frau] wieder aufgenommen werden 次もチェック 結婚 赴任
発音:
ふにん
漢字:赴
, 任
キーワード:
仕事
翻訳:Antritt seines (neuen) Amtes [Postens] 赴任する: ふにんする: sich nach seinem (neuen) Posten begeben 赴任地: ふにんち: Ort js. neuen Amtes [Postens], neuer Posten <<< 地 単身で赴任する: たんしんでふにんする: weit von js. Familie für eine Arbeit leben <<< 単身 次もチェック 帰任
文体
発音:
ぶんたい
漢字:文
, 体
キーワード:
文法
翻訳:Stil, Ausdrucksweise, Schreibart, Schreibweise 文体の: ぶんたいの: stilistisch 文体を練る: ぶんたいをねる: js. Stil ausarbeiten <<< 練 文体論: ぶんたいろん: Stilistik <<< 論 文体論学者: ぶんたいろんがくしゃ: Spezialist von Stilistik <<< 学者 文体を真似る: ぶんたいをまねる: im Stil von jm. schreiben <<< 真似 保護
発音:
ほご
漢字:保
, 護
キーワード:
政治
,
自然
翻訳:Schutz, Beschützung, Hut, Obhut, Pflege, Schirm, Deckung, Beistand 保護する: ほごする: schützen, behüten vor, beschirmen, pflegen, jn. in Schutz [Obhut] nehmen, jm. Schutz gewähren [bieten], jn. unter seine Fittiche nehmen 保護を受ける: ほごをうける: unter js. Hut [Schirm] stehen, bei jm. Schutz finden <<< 受 保護を求める: ほごをもとめる: bei jm. Schutz und Schirm [Zuflucht] suchen <<< 求 保護者: ほごしゃ: Beschützer, Schirmherr, Schutzherr, Gönner, Patron <<< 者 保護国: ほごこく: Protektorat, Schutzgebiet <<< 国 保護領: ほごりょう <<< 領 保護林: ほごりん: Schutzwald <<< 林 保護色: ほごしょく: Schutzfarbe <<< 色 保護鳥: はごちょう: Schutzvogel <<< 鳥 保護関税: ほごかんぜい: Schutzzoll <<< 関税 保護貿易: ほごぼうえき: Schutzhandel <<< 貿易 資源を保護する: しげんをほごする: Bodenschätze [Naturressourcen] sparen <<< 資源 山林保護: さんりんほご: Forstschutz <<< 山林 生活保護: せいかつほご: Fürsorge, Sozialhilfe <<< 生活 少年保護: しょうねんほご: Jugendfürsorge, Jugendpflege, Jugendschutz <<< 少年 自然保護: しぜんほご: Naturschutz <<< 自然 森林保護: しんりんほご: Forstschutz, Waldschutz <<< 森林 人権保護: じんけんほご: Schutz der Menschenrechte <<< 人権 環境保護: かんきょうほご: Umweltschutz <<< 環境 プライバシー保護: ぷらいばしーほご: Schutz der Privatsphäre <<< プライバシー データ保護: でーたほご: Datenschutz <<< データ 次もチェック 援護 , 擁護 , 庇護 本当
発音:
ほんとう
漢字:本
, 当
翻訳:Wahrheit, Echtheit, Wirklichkeit, Natürlichkeit 本当の: ほんとうの: wahr, echt, richtig, treu, wirklich, tatsächlich, eigentlich, gehörig, natürlich, unanzweifelbar 本当らしい: ほんとうらしい: wahrscheinlich, annehmbar, anscheinend, glaubhaft, möglich, vermutbar, scheinbar 本当は: ほんとうは: in Wahrheit 本当に: ほんとうに: in der Tat, in Wirklichkeit, tatsächlich, wirklich 本当にする: ほんとうにする: etw. für wahr halten, etw. Glauben schenken (beimessen), etw. ernst (für Ernst) nehmen, auf js. Wort bauen, etw. für bare Münze nahmen 本当を言えば: ほんとうをいえば: um die Wahrheit zu sagen, wenn ich unverblümt die Wahrheit sagen darf, offen gesagt, um ehrlich zu sein <<< 言 次もチェック 真実 , 本音 真似
発音:
まね
漢字:真
, 似
キーワード:
ショー
翻訳:Nachahmung, Nachäffung, Nachmachung, Imitation 真似る: まねる: nachahmen, nachäffen, nachbinden, nachmachen, abgucken (jm.), imitieren, kopieren, js. Beispiel folgen 真似をする: まねをする 真似が巧い: まねがうまい: ein geschickter Nachahmer sein <<< 巧 真似事: まねごと: Vereinfachung, Verkleinerung <<< 事 猿真似: さるまね: Nachäfferei <<< 猿 物真似: ものまね: Imitation, Nachahmung <<< 物 物真似する: ものまねする: imitieren, nachahmen, nachäffen 文体を真似る: ぶんたいをまねる: im Stil von jm. schreiben <<< 文体 同意語: 模倣 , 模造 , コピー 満足
発音:
まんぞく
漢字:満
, 足
翻訳:Zufriedenheit, Befriedigung, Genügsamkeit, Genugtuung, Herzensruhe, Satisfaktion 満足な: まんぞくな: zufrieden, befriedigend, genügsam, genugtuend, herzensruhig, vollständig, vollkommen 満足に: まんぞくに: genug, vollauf, zur Genüge, zur Zufriedenheit 満足する: まんぞくする: zufrieden (zufrieden gestellt, befriedigt, genügsam, herzensruhig) sein, sich zufrieden geben 満足して: まんぞくして: mit Zufriedenheit, zufrieden gestellt, befriedigt 満足させる: まんぞくさせる: zufrieden stellen, befriedigen, genügen, Genüge tun, js. Wunsch erfüllen, keine Wunsch offen lassen 満足を与える: まんぞくをあたえる <<< 与 満足感: まんぞくかん: Zufriedenheitsgefühl <<< 感 不満足: ふまんぞく: Unzufriedenheit, Missfallen, Missvergnügen, Unmut, Unwille <<< 不 不満足な: ふまんぞくな: unzufrieden mit, missfällig (missvergnügt) über, unbefriedigt von, unbefriedigend 好奇心を満足させる: こうきしんをまんぞくさせる: js. Neugier befriedigen <<< 好奇心 性欲を満足させる: せいよくをまんぞくさせる: js. sexuelle Bedürfnisse befriedigen <<< 性欲 自己満足: じこまんぞく: Selbstgefälligkeit <<< 自己 自己満足する: じこまんぞくする: sich von etw. überzeugen, <<< 自己 次もチェック 不満 味方
発音:
みかた
漢字:味
, 方
キーワード:
戦争
,
スポーツ
翻訳:Freund, Beistand, Anhänger, Verbündeter 味方をする: みかたをする: helfen, zur Seite stehen, beistehen, js. Partei nehmen 味方に成る: みかたになる <<< 成 味方にする: みかたにする: für sich gewinnen 味方に引き入れる: みかたにひきいれる 敵味方: てきみかた: Freund und Feind <<< 敵 敵味方に分かれる: てきみかたにわかれる: sich in zwei entgegenstehende [entgegengesetzte] Lager [Parteien] spalten <<< 分 次もチェック 敵
138 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|