日独翻訳辞書・事典: 「Es」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

直接アクセス: 不足 , 二股 , 不味 , 下手 , 変調 , 本気 , 募集 , 見事 , 無駄 , 目星

不足

発音: ふそく   漢字: ,    キーワード: 会計   
翻訳:Mangel, das Fehlen, Knappheit, Unzulänglichkeit, Ausfall, Defizit, Fehlbetrag, Unzufriedenheit, Beschwerde, Klage
不足の: ふそくの: fehlend, mangelhaft, knapp, vermisst; unzulänglich, unzureichend, unzufrieden über, missvergnügt, nicht zufrieden stellend
不足した: ふそくした
不足する: ふそくする: etw. fehlt [ermangelt, mangelt] jm., es fehlt [ermangelt, mangelt] jm., an etw. knapp werden, Mangel haben [leiden], unzulänglich [unzureichend] sein, vermissen
不足を補う: ふそくをおぎなう: einen Mangel gutmachen <<<
不足額: ふそくがく: Fehlbetrag, Fehlmenge <<<
不足税: ふそくぜい: Zuschlagsgebühr, Strafgebühr, Nachporto, Strafporto <<<
不足料: ふそくりょう <<<
寝不足: ねぶそく: Schlafmangel <<<
寝不足で: ねぶそくで: wegen des ungenügenden Schlafes
寝不足の為: ねぶそくのため <<<
力不足: ちからぶそく: Unzulänglichkeit, Inadäquatheit <<<
食糧不足: しょくりょうぶそく: Lebensmittelknappheit, Lebensmittelmangel <<< 食糧
認識不足: にんしきぶそく: Mangel an Erkenntnisvermögen, Einsichtslosigkeit, Unwissenheit <<< 認識
予算不足: よさんぶそく: Budgetdefizit, Haushaltsdefizit <<< 予算
露出不足: ろしゅつぶそく: Unterbelichtung <<< 露出
電力不足: でんりょくぶそく: Elektrizitätsmangel <<< 電力
生産不足: せいさんぶそく: Unterproduktion <<< 生産
睡眠不足: すいみんぶそく: ungenügender Schlaf <<< 睡眠
運動不足: うんどうぶそく: Mangel an Bewegung <<< 運動
重量不足: じゅうりょうぶそく: Untergewicht, Mindergewicht <<< 重量
供給不足: きょうきゅうぶそく: mangelhafte Versorgung <<< 供給
練習不足: れんしゅうぶそく: fehlende [mangelnde] Übung <<< 練習
現像不足: げんぞうぶそく: unzulängliche Entwicklung <<< 現像

二股

発音: ふたまた   漢字: ,    キーワード: 地理   
翻訳:Gabelung, Abzweigung
二股の: ふたまたの: gegabelt, gabelförmig
二股に分かれる: ふたまたにわかれる: sich gabeln, sich in Zweige teilen, sich abzweigen <<<
二股を掛ける: ふたまたをかける: auf beide Achseln tragen, Wasser auf beiden Schultern tragen, es mit beiden Parteien halten <<<
二股道: ふたまたみち: Gabelung, Gabelweg <<<
二股膏薬: ふたまたごうやく: Achselträgerei, Doppelzüngigkeit, Achselträger, Doppelzüngler, Kalfaktor
二股ソケット: ふたまたそけっと: Doppelstecker <<< ソケット
同意語: 分岐

不味

発音: ふみ   漢字: ,    キーワード: 食べ物   
翻訳:Geschmacklosigkeit, schlechter Geschmack
不味い: まずい: unschmackhaft, geschmacklos, ungeschickt, linkisch, plump, schwerfällig, hässlich, anmutlos, reizlos, unschön, nicht ratsam, nicht empfehlenswert, taktlos, undiplomatisch, unpraktisch <<<
不味そう: まずそう: unappetitlich
味が不味い: あじがまずい: es schmeckt nicht gut <<<
反意語: 美味

下手

発音: へた   漢字: ,    キーワード: 芸術   
翻訳:Ungeschicklichkeit, Unerfahrung, Mittelmäßigkeit, Zweitklassigkeit, Null
下手な: へたな: ungeschickt, linkisch, pfuscherhaft, stümperhaft, täppisch, unbeholfen, ungeübt
下手をやる: へたをやる: eine schöne Geschichte anrichten, eine dumme Geschichte machen
下手をすると: へたをすると: Wenn Sie glücklos sind
下手に成る: へたになる: an Geschicklichkeit verlieren, aus der Übung kommen <<<
下手糞: へたくそ: wirklich schlecht! <<<
下手な考え休むに似たり: へたなかんがえやすむににたり: 'Es ist schwer, einen armen Denker von einem schlafenden zu unterscheiden'
下手な鉄砲も数打てば当たる: へたなてっぽうもかずうてばあたる: selbst der Ungeübte kann bei genügend Versuchen durch einen Zufall Erfolg haben
演技が下手: えんぎがへた: schlechte Leistung zeigen <<< 演技
着付が下手: きつけがへた: sich schlecht ankleiden <<< 着付
次もチェック 上手


変調

発音: へんちょう   漢字: , 調    キーワード: 物理   
翻訳:anormale Bedingungen, Modulation
変調を来たす: へんちょうをきたす: Es sind seltsame Anzeichen vorhanden dass, sich verschlimmern, schlimmer werden <<<

本気

発音: ほんき   漢字: ,   
翻訳:Ernst, Ernsthaftigkeit, Ernstlichkeit, Nüchternheit
本気の: ほんきの: ernst, ernsthaft, ernstlich
本気で: ほんきで: im Ernst, in allem [vollem] Ernst, allen Ernstes
本気にする: ほんきにする: etw. ernst nehmen, etw. wichtig nehmen
本気に成る: ほんきになる: ernst werden, es ernst meinen <<<

募集

発音: ぼしゅう   漢字: ,    キーワード: 仕事   
翻訳:Geldsammlung, öffentliche Ankündung, Anzeige, Annonce, Stellungsangebot, Anwerbung, Auflegung, Subskription
募集する: ぼしゅうする: Es wird gesammelt für, ankündigen, ausheben, auflegen, werben, rekrutieren
募集人員: ぼしゅうじんいん: Anzahl von Rekruten <<< 人員
募集広告: ぼしゅうこうこく: Anzeige für die Rekrutierung <<< 広告
募集要項: ぼしゅうようこう: Prospekt für die Rekrutierung <<< 要項
要員募集: よういんぼしゅう: Rekrutierung von Personal, Anwerbung des Personals <<< 要員
補欠募集: ほけつぼしゅう: nachträgliche Werbung <<< 補欠
補欠募集する: ほけつぼしゅうする: nachträglich werben <<< 補欠
資金募集: しきんぼしゅう: Beschaffung von Geldmitteln <<< 資金
社員募集: しゃいんぼしゅう: Neueinstellung <<< 社員
国債を募集する: こくさいをぼしゅうする: eine Staatsanleihe auflegen [aufnehmen] <<< 国債
株式を募集する: かぶしきをぼしゅうする: Aktien auflegen [ausschreiben, anbieten] <<< 株式
次もチェック 応募

見事

発音: みごと   漢字: ,   
翻訳:Glanz, Pracht, Geschick
見事な: みごとな: wunderschön (a.), glänzend, prächtig, ausgezeichnet, vortrefflich, prima
見事に: みごとに: wunderschön (adv.), glänzend, prächtig, ausgezeichnet, vortrefflich
見事に失敗する: みごとにしっぱいする: Es ist ihm völlig misslungen <<< 失敗
御見事: おみごと: Prima gemacht! <<<

無駄

発音: むだ   漢字: ,   
翻訳:Vergeblichkeit, Leerlauf, Nutzlosigkeit, Fruchtlosigkeit, Verschwendung, Vergeudung
無駄な: むだな: fruchtlos, erfolglos, nutzlos, zwecklos
無駄に: むだに: umsonst, fruchtlos, erfolglos, nutzlos, zwecklos
無駄使い: むだづかい: Verschwendung, Vergeudung <<< 使
無駄使いする: むだづかいする: mit etw. verschwenderisch umgehen, verschwenden, vergeuden, zwecklos verwenden [gebrauchen]
無駄にする: むだにする
無駄にしない: むだにしない: aus etw. einen Vorteil ziehen, etw. ausnützen
無駄を省く: むだをはぶく: einsparen <<<
無駄に成る: むだになる: umsonst [vergeblich] sein, es hat keinen Zweck (zu), in Nichts zerfließen, in Nichts zerfließen, ungenutzt daliegen <<<
無駄足: むだあし: eine fruchtlose Reise, vergebliche Mühe <<<
無駄足を運ぶ: むだあしをはこぶ: eine fruchtlose Reise machen <<<
無駄口: むだぐち: Geschwafel <<<
無駄口を叩く: むだぐちをたたく: in den Wind reden, lauter dummes Zeug schatzen <<<
無駄口を利く: むだぐちをきく <<<
無駄骨: むだぼね: vergebliche Bemühungen, verlorene Arbeit <<<
無駄骨を折る: むだぼねをおる: sich umsonst [vergebens] bemühen, sich unnütze Mühe machen <<<

目星

発音: めぼし   漢字: ,   
翻訳:Ziel, Augenmerk
目星を付ける: めぼしをつける: zielen (auf), es abgesehen haben (auf), es anlegen (auf), ein wachsames Auge haben (auf), sein Augenmerk richten (auf) <<<
同意語:


131 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant