By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as
Apple iPhone
Apple iPad
or
Google Android
you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
![]() |
Page number:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Direct access: 尉 , 隆 , 悼 , 遅 , 診 , 遂 , 暁 , 幾 , 疎 , 詠 尉
category: common usage
radicals:
![]() translation: control, pacify, subdue, subjugate i, utsu 尉える: osaeru: subdue, subjugate, pacify, repress, restrain, check, control, quell <<< 抑 , 押 尉んじる: yasunjiru: soothe, quiet (vt.), calm, be contented [satisfied] (with), rest assured, be at ease [rest] <<< 安 尉: jou: tit. (jp.) Kanji words: 少尉 , 中尉 , 大尉 隆
category: common usage
radicals:
![]() translation: high, tall, raise, elevate ryuu 隆い: takai: high, tall, raised, elevated <<< 高 隆: nakadaka: high [raised, elevated] at center, salient 悼
category: common usage
radicals:
![]() translation: deplore, lament, pity, grieve, sorrow tou 悼む: itamu: lament, mourn (over), condole (with) <<< 痛 , 傷 悼しむ: kanashimu: grieve (over), sorrow at (for, over) <<< 悲 , 哀 悼れむ: awaremu: feel pity for <<< 哀 , 憐 遅
category: common usage
radicals:
![]() translation: late, slow, wait for chi 遅れる: okureru: be late, be behind time 遅らす: okurasu: delay, defer 遅らせる: okuraseru 遅い: osoi: late (a.), slow, tardy 遅れ: okure: delay, lag 遅れを取る: okureotoru: be behind others, be beaten [defeated] <<< 取 遅れを取り戻す: okureotorimodosu: catch up on a delay 遅く: osoku: late (adv.), slowly 遅くとも: osokutomo: at (the) least 遅くまで: osokumade: to lately 遅く成る: osokunaru: be late, be behind time, decelerate <<< 成 遅かれ早かれ: osokarehayakare: sooner or later <<< 早 遅つ: matsu: wait for, await <<< 待 Kanji words: 遅番 , 遅刻 , 遅延 Expressions: 今や遅しと , 幾ら遅くとも , 乗り遅れる , 夜遅く , 夜遅くまで , 申遅れましたが , 逃げ遅れる , 悟りが遅い , 世に遅れる , 歩みが遅い , 足が遅い , 帰りが遅い , 時計が遅れる , 列車に遅れる , 今朝遅く , 季節遅れ , 期限に遅れる , 速度の遅い , 進行が遅い , 進歩が遅い , 時期が遅すぎる , 時間に遅れる , 時代遅れ , 上達が遅い , 理解が遅い , 定刻に遅れる , テンポの遅い antonyms: 早 check also 後 , 晩
診
category: common usage
radicals:
![]() translation: examine, look, control, divine, diagnose shin 診る: miru: examine (v.), look at, control, probe 診う: uranau: predict, divine, diagnose <<< 占 Kanji words: 聴診 , 回診 , 内診 , 往診 , 診察 , 診断 , 診療 , 打診 Expressions: 脈を診る 遂
category: common usage
radicals:
![]() translation: accomplish, complete, fulfill, attain, achieve, realize, carry out sui, zui 遂げる: togeru: accomplish (one's purpose), complete, fulfill, attain (one's aim), achieve, realize, carry out 遂に: tsuini: at last, finally, in the end, , at length, after all, in the long run <<< 結局 Kanji words: 遂行 Expressions: 思いを遂げる , 志を遂げる , 為し遂げる , 遣り遂げる , 望みを遂げる , 本望を遂げる 暁
category: common usage
radicals:
![]() translation: dawn, understand (ext.) gyou 暁: akatsuki: dawn 暁に: akatsukini: bright and early 暁近く: akatsukichikaku: at break of day, before dawn of day <<< 近 の暁には: noakatsukiniha: in the event of [that] 暁る: satoru: understand (become clear), realize <<< 悟 , 覚 synonyms: 曙 , 明方 , 夜明 幾
category: common usage
radicals:
![]() translation: symptom, nearly ki 幾: kizashi: symptom, omen <<< 兆 幾ど: hotondo: nearly <<< 殆 幾: hotohoto: quite (at a loss) <<< 殆 幾: iku: unknown quantity 幾ら: ikura: how much, how many, how far, how long 幾らでも: ikurademo: any number [amount] of, as many [much] as one likes [wants] 幾らですか: ikuradesuka: How much does it cost, What is the price [charge, fare, fee] 幾らか: ikuraka: some, a little, somewhat, to some extent, partly 幾ら遅くとも: ikuraosokutomo: at (the) latest <<< 遅 幾ら多くても: ikuraookutemo: at (the) most <<< 多 幾ら良くても: ikurayokutemo: at (the) best <<< 良 幾つ: ikutsu: how many, how old 幾つか: ikutsuka: some, several, few 幾つですか: ikutsudesuka: How old are you? Kanji words: 幾度 , 幾何 Expressions: 皆で幾らですか , 締めて幾らですか , 幾週間も , 値段は幾ら 疎
category: common usage
radicals:
![]() translation: unacquainted, neglect, disgrace so, sho 疎い: utoi: be unacquainted with 疎む: utomu: neglect, keep a person at a distance, disgrace 疎んじる: utonjiru 疎かな: orosokana: negligent, careless 疎かに: orosokani: negligently, carelessly 疎かにする: orosokanisuru: neglect, give no heed (to), slight 疎らな: mabarana: sparse, thin, scattered 疎らに: mabarani: sparsely, thinly, scatteringly 疎い: arai: coarse, rough, raw <<< 粗 疎る: tooru: pass (along, through, by), get through <<< 通 疎れる: wakareru: separate (vi.), divide, part <<< 分 Kanji words: 疎外 , 疎開 詠
category: common usage
radicals:
![]() translation: sing, chant, recite a poem ei 詠う: utau: sing, chant, recite a poem <<< 歌 , 謡 , 嘔 , 唱 詠む: yomu: make a poem (jp.) <<< 読 詠める: nagameru: take a view (jp.), look at, stare at, gaze at [on, into], watch <<< 眺 詠め: nagame: view (jp.), prospect, landscape, scenery <<< 眺
172 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|