弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
直接アクセス: 寄宿 , 期日 , 傷口 , 帰省 , 煙管 , 起訴 , 帰宅 , 機転 , 祈祷 , 軌道 寄宿発音: きしゅく 漢字:寄 , 宿 キーワード: 学校翻訳:pension, pensionnat, internat 寄宿する: きしゅくする: être en [prendre] pension chez qn. 寄宿舎: きしゅくしゃ: dortoir, résidence (universitaire) <<< 舎 寄宿舎に入る: きしゅくしゃにはいる: entrer dans l'internat <<< 入 寄宿舎に入れる: きしゅくしゃにいれる: mettre qn. en pension [internat] <<< 入 寄宿人: きしゅくにん: pensionnaire, pensionnat <<< 人 寄宿生: きしゅくせい: pensionnaire, élève interne, pensionnat, internat <<< 生 寄宿料: きしゅくりょう: prix de la pension <<< 料 次もチェック 通学 期日発音: きじつ 漢字:期 , 日 キーワード: カレンダー翻訳:délai, date fixe 期日を決める: きじつをきめる: fixer la date, limiter la durée <<< 決 期日を定める: きじつをさだめる <<< 定 期日を守る: きじつをまもる: respecter le délai <<< 守 期日内に: きじつないに: avant l'échéance <<< 内 出願期日: しゅつがんきじつ: délai d'inscription <<< 出願 支払期日: しはらいきじつ: échéance, date de paiement <<< 支払 締切期日: しめきりきじつ: date limite <<< 締切 次もチェック 期限 傷口発音: きずぐち 漢字:傷 , 口 キーワード: 医学翻訳:plaie 傷口を縫う: きずぐちをぬう: coudre la plaie <<< 縫 傷口が塞がる: きずぐちがふさがる: La plaie se ferme <<< 塞 傷口が開く: きずくちがひらく: La plaie s'ouvre <<< 開 傷口を消毒する: きずぐちをしょうどくする: désinfecter une plaie 帰省発音: きせい 漢字:帰 , 省 キーワード: 旅行翻訳:retour à la maison [au pays natal] 帰省する: きせいする: retourner au pays natal [chez ses parents] 帰省中: きせいちゅう: être au pays natal [chez ses parents] <<< 中 帰省列車: きせいれっしゃ: train de retour (au pays natal) <<< 列車 次もチェック 帰京
煙管発音: きせる 漢字:煙 , 管 キーワード: 娯楽翻訳:pipe, calumet 煙管する: きせるする: tricher le billet de train en payant uniquement le début et la fin d'un trajet 煙管差し: きせるさし: étui de pipe <<< 差 次もチェック パイプ 起訴発音: きそ 漢字:起 , 訴 キーワード: 裁判翻訳:accusation, poursuites, poursuite judiciaire 起訴する: きそする: accuser, lancer [faire, porter, formuler] une accusation contre, poursuivre qn. devant les tribunaux [en justice] 起訴中: きそちゅう: sous accusation <<< 中 起訴状: きそじょう: acte [carte] d'accusation <<< 状 起訴事実: きそじじつ: faits accusés <<< 事実 起訴理由: きそりゆう: charge 起訴猶予: きそゆうよ: cessation des poursuites 不起訴: ふきそ: mise en liberté <<< 不 不起訴にする: ふきそにする: conclure à la mise en liberté, ne plus poursuivre en justice 不起訴処分とする: ふきそしょぶんとする 次もチェック 帰宅発音: きたく 漢字:帰 , 宅 キーワード: 家翻訳:rentrée, retour 帰宅する: きたくする: rentrer chez soi [à la maison] 帰宅の途につく: きたくのとにつく: se mettre en route de retour <<< 途 帰宅の途中で: きたくのとちゅうで: sur la route de retour <<< 途中 機転発音: きてん 漢字:機 , 転 違う綴り: 気転翻訳:présence d'esprit, tact 機転の利く: きてんのきく: à l'esprit vif <<< 利 機転が利く: きてんがきく: avoir de la présence d'esprit, avoir du tact 機転の利かない: きてんのきかない: à l'esprit lent 機転が利かない: きてんがきかない: manquer de tact [d'à-propos] 機転を利かす: きてんをきかす: faire la preuve de la présence d'esprit 次もチェック 機知 祈祷発音: きとう 漢字:祈 キーワード: 宗教翻訳:prière, oraison 祈祷する: きとうする: prier, faire [dire] une prière [oraison] 神に祈祷する: かみにきとうする: invoquer le Dieu <<< 神 祈祷師: きとうし: exorciseur, chamane, guérisseur <<< 師 , シャマン 祈祷者: きとうしゃ: prieur, invocateur <<< 者 祈祷書: きとうしょ: livre d'office, bréviaire, paroissien <<< 書 祈祷療法: きとうりょうほう: guérison par la foi <<< 療法 軌道発音: きどう 漢字:軌 , 道 キーワード: 天文 , 汽車翻訳:orbite, trajectoire, rail, voie ferrée 軌道の: きどうの: orbital 軌道に乗る: きどうにのる: être en bonne voie, prendre bonne tournure <<< 乗 軌道に乗せる: きどうにのせる: remettre qc. sur les rails 軌道を逸する: きどうをいっする: sortir [s'écarter, dévier] des rails [de son orbite] <<< 逸 軌道を外れる: きどうをはずれる <<< 外 軌道を敷く: きどうをしく: poser les rails, construire une voie <<< 敷 軌道面: きどうめん: plan orbital <<< 面 軌道修正: きどうしゅうせい: correction de la trajectoire 軌道飛行: きどうひこう: vol orbital <<< 飛行 楕円軌道: だえんきどう: orbite elliptique <<< 楕円 次もチェック
400 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|