日独翻訳辞書・事典: 「jS」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

直接アクセス: 洞察 , 同調 , 縄張り , 入社 , 入手 , 入籍 , 女房 , 配偶 , 判断 , 晩年

洞察

発音: どうさつ   漢字: ,   
翻訳:Einsicht, Einblick, Scharfsinn
洞察する: どうさつする: einsehen, durchschauen, durchsehen, eindringen (in), sich einfühlen (in), Einsicht [Einblick] haben (in), ergründen, js. Herz durchschauen, wahrnehmen
洞察力: どうさつりょく: Einsichtsvermögen <<<

同調

発音: どうちょう   漢字: , 調    キーワード: 通信   
翻訳:Stimmung, Abstimmung,Resonanz
同調する: どうちょうする: sich nach jm. [js. Wünschen, js. Befehlen] richten, sich anschließen (an), tunen
同調して: どうちょうして: in einer Linie [Richtung] mit
同調者: どうちょうしゃ: Partisan, Sympathisant <<<
同調回路: どうちょうかいろ: Abstimmschaltung <<< 回路

縄張り

発音: なわばり   漢字: ,    キーワード: 動物 , 犯罪   
翻訳:mit einem Seil abgesperrter Platz, Einflusssphäre, Einflussgebiet, Machtbereich, Revier
縄張りを荒す: なわばりをあらす: in js. Machtbereich einbrechen [eindringen] <<<
縄張りを争う: なわばりをあらそう: sich einander die Einflusssphäre streitig machen, sich um das Revier streiten (mit) <<<
縄張り争い: なわばりあらそい: Streit um Einflusssphären, jurisdiktioneller Streit

入社

発音: にゅうしゃ   漢字: ,    キーワード: 仕事   
翻訳:Eintritt in eine Firma
入社する: にゅうしゃする: in eine Firma eintreten, js. Partner [Teilhaber] werden
入社試験: にゅうしゃしけん: Eintrittsprüfung [Eintrittsexamen] (in eine Firma) <<< 試験
次もチェック 就職


入手

発音: にゅうしゅ   漢字: ,   
翻訳:Akquisition, Akzession, Akquirierung
入手する: にゅうしゅする: in die Hände kommen (fallen, gelangen), zu Händen (zur Hand) kommen, in den Besitz js. kommen
入手難の: にゅうしゅなんの: schwer zu erhalten <<<
入手困難な: にゅうしゅこんなんな <<< 困難
入手出来る: にゅうしゅできる: erhältlich, vorrätig <<< 出来
入手経路: にゅうしゅけいろ: Erwerbungsmittel <<< 経路
入手価値: にゅうしゅかち: Erstehungswert <<< 価値
次もチェック 獲得

入籍

発音: にゅうせき   漢字: ,    キーワード: 行政   
翻訳:Eintragung (des Namens) ins Familienregister
入籍する: にゅうせきする: js. Namen ins Familenregister eintragen (lassen)
次もチェック 戸籍

女房

発音: にょうぼ, にょうぼう   漢字: ,    キーワード: 家族   
翻訳:Ehefrau, bessere Hälfte
女房持ち: にょうぼうもち: verheirateter Mann <<<
女房役: にょうぼうやく: Getreuer, js. rechte Hand <<<
女房孝行の: にょうぼうこうこうの: seiner Gattin sehr ergeben [unterwürfig], in seine Frau vernarrt <<< 孝行
世話女房: せわにょうぼう: bereitwillige Hausfrau <<< 世話
次もチェック 家内

配偶

発音: はいぐう   漢字: ,    キーワード: 家族   
翻訳:Begleitung, Beigabe, Mann und Frau, Eheleute
配偶子: はいぐうし: Kernzelle, Gamet <<<
配偶者: はいぐうしゃ: Gemahl, Gatte, Lebensgefährte, Gemahlin (f.), Gattin, Lebensgefährtin, Genossin <<< , 連合い , ,
配偶者控除: はいぐうしゃこうじょ: Steuerabzug für js. Frau [Ehemann] <<< 控除
配偶関係: はいぐうかんけい: Ehestand, Familienstand, Zivilstand <<< 関係
次もチェック 夫婦

判断

発音: はんだん   漢字: ,   
翻訳:Urteil, Entscheidung, Beurteilung, Ansicht, das Ermessen, Deutung
判断する: はんだんする: urteilen, schließen, entscheiden, beurteilen, auslegen, auslegen, deuten, folgern
判断を下す: はんだんをくだす: js. Urteil über etw. abgeben, sich ein Urteil bilden <<<
判断を誤る: はんだんをあやまる: verkennen, falsch urteilen (einschätzen) <<<
判断力: はんだんりょく: Urteilsvermögen, Urteilskraft, Einsicht <<<
身の上判断: みのうえはんだん: Wahrsagung <<< 身の上
情況判断: じょうきょうはんだん: Lagebesprechung <<< 情況
価値判断: かちはんだん: Werturteil, Wertvorstellung <<< 価値
姓名判断: せいめいはんだん: Onomatie, Wahrsagerei aus Namen, Namendeutung <<< 姓名
次もチェック 判定

晩年

発音: ばんねん   漢字: ,    キーワード: 生活   
翻訳:js. hohes Alter, js. spätere (letzte) Lebensjahre, js. Lebensabend
晩年に: ばんねんに: in js. späteren Jahren, spät im Leben, am Abend js. Lebens
次もチェック 老後


138 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant