日独翻訳辞書・事典: 「Es」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

直接アクセス: 呑気 , 配慮 , 場合 , 万事 , 比較 , 引潮 , 匹敵 , 人手 , 表面 , 不安

呑気

発音: のんき   漢字: ,    違う綴り: のん気   キーワード: 娯楽   
翻訳:Bequemlichkeit, Sorgenfreiheit, Unbekümmertheit, Optimismus
呑気な: のんきな: bequem, gemächlich, leichtlebig, sorgenfrei, sorgenlos, gleichgültig, unbekümmert, fahrlässig, unbefangen, lebensfroh, zuversichtlich, optimistisch
呑気に構える: のんきにかまえる: es sich leicht machen, auf die leichte Achsel nehmen, alles wie es ist nehmen, die Hände in den Schoß [in die Tasche] legen <<<
呑気に暮らす: のんきにくらす: in guten Verhältnissen leben, auf der Bärenhaut liegen <<<
呑気者: のんきもの: Optimist <<<
同意語: 楽観 , 楽天

配慮

発音: はいりょ   漢字: ,   
翻訳:Sorge, Besorgnis, Anteil, Mühe
配慮する: はいりょする: besorgen, sorgen (für)
配慮が足りない: はいりょがたりない: es fehlt jm. an Rücksicht, ohne Rücksicht auf etw. sein <<<
次もチェック 考慮 , 心遣い , 気配り

場合

発音: ばあい   漢字: ,    キーワード: 時間   
翻訳:Fall, Gelegenheit, Lage, Sache, Umstände, Verhältnisse
の場合には: のばあいには: falls, im Falle dass, im Falle (von), wenn
場合に拠っては: ばあいによっては: unter Umständen, je nach den Umständen <<<
場合に拠り: ばあいにより
場合に拠る: ばあいによる: Es kommt darauf an.
場合に応じて: ばあいにおうじて: den Umständen entsprechend, gegebenenfalls <<<
最悪の場合: さいあくのばあい: im schlimmsten Fall, schlimmstenfalls <<< 最悪
急用の場合: きゅうようのばあい: für den Notfall, notfalls, im Notfall <<< 急用
大抵の場合: たいていのばあい: in meisten Fällen, gewöhnlich, fast immer <<< 大抵
火急の場合には: かきゅうのばあいには: im Falle von großer Dringlichkeit, im Notfalle <<< 火急

万事

発音: ばんじ   漢字: ,   
翻訳:alle Dinge, jede Sache, alles, jedes
万事に: ばんじに: in allen Dingen, in jeder Hinsicht, gänzlich, völlig
万事休す: ばんじきゅうす: Ich bin verloren [nicht zu retten], Alles ist verloren [vorbei], Es ist um mich geschehen <<<
万事宜しく: ばんじよろしく: Ich stelle Ihnen alles anheim, Ich vertraue Ihnen alles an <<<
次もチェック


比較

発音: ひかく   漢字: ,    キーワード: 科学 , 文法   
翻訳:Vergleich
比較する: ひかくする: vergleichen (mit), eine Vergleich anstellen (mit)
比較に成らない: ひかくにならない: Es gibt keinen Vergleich <<<
比較出来ない: ひかくできない <<< 出来
比較的: ひかくてき: verhältnismäßig, relativ <<<
比較的に: ひかくてきに: vergleichsweise
比較的に言えば: ひかくてきにいえば: um vergleichsweise zu sprechen <<<
比較級: ひかくきゅう: Komparativ, Steigungsstufe <<<
比較表: ひかくひょう: Vergleichstabelle <<<
比較文学: ひかくぶんがく: vergleichende Literatur <<< 文学

引潮

発音: ひきしお   漢字: ,    違う綴り: 引き潮   キーワード:   
翻訳:Ebbe
引潮になる: ひきしおになる: Es ebbt ab, Das Meerwasser fällt
次もチェック , 満潮 , 干潮

匹敵

発音: ひってき   漢字: ,   
翻訳:angepasste Person, Rivale
匹敵する: ひってきする: gewachsen [ebenbürtig] sein (jm.), seinen Mann stehen, es aufnehmen (mit jm.)
匹敵する者が無い: ひってきするものがない: seinen Mann nicht finden [haben], keinen ebenbürtigen Gegner finden [haben]

人手

発音: ひとで   漢字: ,    キーワード: 仕事   
翻訳:Hand, Hilfe (eines anderen)
人手が無い: ひとでがない: Es fehlt uns an Händen <<<
人手が足りない: ひとでがたりない <<<
人手に渡る: ひとでにわたる: in andere Hände übergehen <<<
人手を借りる: ひとでをかりる: um js. Hilfe bitten <<<

表面

発音: ひょうめん   漢字: ,    キーワード: 科学   
翻訳:Oberfläche, Außenseite, Gesichtsseite, Oberseite, Vorderseite, das Äußere, Anschein, Aussehen, Erscheinung, Exterieur
表面に: ひょうめんに: auf der Oberfläche, an der Oberfläche, auf der Außensite
表面の: ひょうめんの: oberflächlich (a.), äußerlich
表面的: ひょうめんてき <<<
表面的に: ひょうめんてきに: oberflächlich (adv.), äußerlich
表面的には: ひょうめんてきには: scheinbar, anscheinend, wie es scheint, dem Anschein nach, nach dem Augenschein
表面上は: ひょうめんじょうは <<<
表面に現れる: ひょうめんにあらわれる: an die Öffentlichkeit dringen, an den Tag kommen, zutage (zu Tage) treten, herauskommen <<<
表面化する: ひょうめんかする: in den Vordergrund kommen <<<
表面積: ひょうめんせき: Fläche, Flächeninhalt <<<
表面張力: ひょうめんちょうりょく: Oberflächenspannung <<< 張力

不安

発音: ふあん   漢字: ,   
翻訳:Unruhe, Angst, Besorgnis, Besorgtheit, Sorge, Ungewissheit, Unsicherheit
不安な: ふあんな: unruhig, beängstigend, besorgt, sorgenvoll, ungewiss, unsicher
不安に思う: ふあんにおもう: sich unruhig fühlen, Angst bekommen, ein banges Vorgefühlt haben, es ist jm. angst (um), schwer ums Herz sein (jm.) <<<
不安に成る: ふあんになる <<<
不安に駆られる: ふあんにかられる: von Angst getrieben werden <<<
不安な面持: ふあんなおももち: ungewisses Aussehen
通貨不安: つうかふあん: Währungsunsicherheit <<< 通貨
政界の不安: せいかいのふあん: Unruhe in politischen Kreisen, politische Unruhe <<< 政界
次もチェック 心配


131 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant