Online Japanese dictionary of Kanji symbols: translation of 'up'

This is an online Japanese dictionary developed by Free Light Software and contains Chinese characters used in Japanese words. If this is your first visit, please check the list of our Japanese dictionaries. Click on the name of a component/stroke number/key word to narrow your translation search. You can also find a Japanese character or word from Roman characters (Romaji). The list of abbreviation should be also helpful.

By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
Japanese display
dict:
radicals  keywords
 
=>
=>
Page number: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33

Direct access: , , , , , , , , ,

category: to learn in school   radicals:    keyword: position    nb of strokes: 9
translation: go to meet, oppose (ext.), object (v.), reverse, against
gyaku, geki
逆らう: sakarau: oppose, object (v.)
逆さ: sakasa, sakasama: inversion, reverse, opposition
逆さの: sakasano: upside-down (a.), inverted, reversed, opposite, topsy-turvy
逆さに: sakasani: wrong side [way] up, upside-down (adv.), topsy-turvy
逆さにする: sakasanisuru: turn (a thing) upside down, invert, reverse, upend
逆さに落ちる: sakasaniochiru: fall headlong [head over heels] <<<
逆える: mukaeru: go to meet, go against <<<
逆め: arakajime: beforehand, previously, in advance <<<
逆: saka: against (pref.), pers.
Kanji words: 逆流 , 逆転 , 逆上 , 逆風 , 反逆 , 逆立 , 真逆 , 逆走 , 吃逆 , 逆説 , 逆行 , 逆張り
Expressions: 流れに逆らって , 世に逆らう , 風に逆らって , 逆時計回り , 逆さ睫毛 , 逆提案 , 逆方向 , 逆方向に , 逆三尊 , 時代に逆らう , 風潮に逆らう , 逆スパイ , 逆イールド

category: to learn in school   radicals:    keyword: food    nb of strokes: 9
translation: eat, taste, meal, food
shoku, jiki
食う: kuu, kurau: eat, taste, take (a food), feed [live] on, bite, get, receive, be cheated [duped]
食うに困る: kuunikomaru: find it hard to make one's living <<<
食うに困らない: kuunikomaranai: have enough to live on <<<
食えない: kuenai: not good to eat, unable to make one's living, shrewd, sharp, crafty
食い付く: kuitsuku: bite (at), snap (at), take the bait, hold on to <<<
食い止める: kuitomeru: hold in check, stop (v.), check <<<
食い飽きる: kuiakiru: become satiated with (food), be tied of routine diet <<<
食い荒らす: kuiarasu: eat by halves, eat away [untidily], do a bit of evrything <<<
食い合わせる: kuiawaseru: dovetail, fit into each other <<<
食い違う: kuichigau: cross, go wrong with (a person), clash (with) <<<
食い尽くす: kuitsukusu: eat up <<<
食い潰す: kuitsubusu: eat up one's fortune <<<
食い切る: kuikiru: bite [gnaw] off, eat up <<<
食い込む: kuikomu: encroach upon, eat in, leave deficit <<<
食って掛る: kuttekakaru: fall [turn] upon, fly out at, defy <<<
食る: taberu: eat, taste, take (a food), live on, make one's living, chow (us slang)
食べられる: taberareru: edible, good to eat, fit to eat
食べられない: taberarenai: inedible, not good to eat, unfit to eat
食べて見る: tabetemiru: try (food), taste <<<
食べて下さい: tabetekudasai: Bon appétit! Enjoy your meal! <<<
食べたい: tabetai: want [like] to eat
食べたいだけ食べる: tabetaidaketaberu: take a hearty meal, eat one's fill
食: kuimono: meal, food <<< 食い物
食: meshi: meal, food, (boiled) rice <<<
Kanji words: 日食 , 月食 , 外食 , 蚕食 , 主食 , 美食 , 食事 , 食前 , 食後 , 和食 , 洋食 , 草食 , 会食 , 三食 , 食材 , 飲食 , 間食 , 利食 , 定食 , 断食 , 乞食 , 食費 , 給食 , 軽食 , 朝食 , 昼食 , 夕食 , 肉食 , 食卓 , 餌食 , 菜食 , 食物 , 食い物 , 食虫 , 食道 , 食品 , 食糧 , 食料 , 食器 , 食券 , 食堂 , 浸食 , 食欲 , 夜食 , 食い違 , 試食 , 粗食 , 食逃げ
Expressions: 飲まず食わずで , 摘み食いする , 煽りを食う , 人を食った , 虫の食った , 草を食う , 草を食む , 割を食う , 気に食わない , 魚を食べる , 糞食らえ , 蚤に食われる , 鳥を食べる , 只で食べる , 箸で食べる , 禄を食む , 外で食べる , 貪り食う , 機内食 , 美容食 , 野菜食 , 一発食らわす , 拳骨を食らわせる , 拳骨を食らう , 御八を食べる , 乳児食 , 食べ放題 , 食い放題 , 差押を食う , 文筆で食う , 朝飯を食べる , 昼飯を食べる , 食中毒 , 部分食 , 自然食 , 弁当を食べる , 流動食 , 食習慣 , 保存食 , 御飯を食べる , 一杯食わせる , 一杯食わす , 一杯食う , 天然食 , 栄養食 , 食道楽 , 食道楽の , 携帯食 , 饂飩食らい , 玄米食 , 道草を食う , 食養生 , パンチを食う , パンチを食わす , ランチを食べる , 食パン
check also

category: to learn in school   radicals:    keyword: sport , airplane    nb of strokes: 9
translation: fly, jump, launch
hi
飛ぶ: tobu: fly, jump
飛ばす: tobasu: let fly, blow off, splash, launch
飛び上がる: tobiagaru: fly up [aloft], soar, spring [jump] up, jump to one's feet <<<
飛び歩く: tobiaruku: run about, romp <<<
飛び起きる: tobiokiru: jump out of bed, start up, spring to one's feet <<<
飛び降りる: tobioriru: jump [leap] down <<<
飛び掛かる: tobikakaru: spring [leap, rush] up, fly at, throw [fling] oneself upon <<<
飛び付く: tobitsuku: fly [jump] at, jump up to <<<
飛び越える: tobikoeru: jump [leap, spring, vault] over, fly across <<<
飛び込む: tobikomu: jump [spring, leap, plunge] in [into], rush [dash, run] in, dive into, fly into <<<
飛び出す: tobidasu: jump [fly] out, run [rush, burst] out, project, protrude <<<
飛び立つ: tobitatsu: fly away [off], take wing, take off <<<
飛び乗る: tobinoru: jump upon (a horse), jump into (a train, a bus), hop (a train) <<<
飛び跳ねる: tobihaneru: hop, jump up and down, romp (about) <<<
飛び回る: tobimawaru: fly [jump] about, romp about, hustle [bustle, rush] about, busy oneself <<<
飛び散る: tobichiru: fly about [off] (in different directions), scatter, splash <<<
飛んで来る: tondekuru: come running <<<
飛ぶ様に: tobuyouni: swiftly, like the wind <<<
飛ぶ様に売れる: tobuyouniureru: sell like hot cakes
飛ぶ鳥も落とす勢い: tobutorimootosuikioi: at the zenith [summit] of one's power [prosperity]
飛んで火に入いる夏の虫: tondehiniirunatsunomushi: like a moth flying into the flame.
Kanji words: 飛翔 , 飛魚 , 飛躍 , 飛切 , 飛沫 , 飛脚 , 飛龍 , 飛車 , 飛行 , 飛蝗
Expressions: 売り飛ばす , 突き飛ばす , 跳ね飛ばす , 叱り飛ばす , 吹き飛ばす , 撥ね飛ばす , 空を飛ぶ , 鳩を飛ばす , 蹴飛ばす , 檄を飛ばす , 鳴かず飛ばず , 笑い飛ばす , 飛び道具 , 飛沫を飛ばす , 野次を飛ばす , 冗談を飛ばす , ヒューズが飛ぶ , ギャグを飛ばす , デマを飛ばす
synonyms: , ジャンプ

category: to learn in school   radicals:    keyword: travel    nb of strokes: 10
translation: stop, halt, cease, leave, stay, detain
ryuu, ru
留める: tomeru: stop (vt.), cease, put an end to (a matter), detain, leave <<<
留まる: tomaru: stop (vi.), halt, come to a stop [halt, halt, standstill], pull [draw] up, run down, stay <<<
留める: todomeru: stop, cease, put an end to (a matter), detain, leave
留う: ukagau: ask, inquire <<<
Kanji words: 書留 , 留学 , 停留所 , 留意 , 係留 , 在留 , 居留 , 留守 , 留鳥 , 残留 , 留置
Expressions: 書き留める , 鎹で留める , 職に留まる , 目に留まる , 靴下留め , 部署に留まる , 痕跡を留める , リベットで留める , クリップで留める , ピンで留める


category: to learn in school   radicals:    keyword: geography    nb of strokes: 10
translation: stream, flow
ryuu, ru
流: ryuu: school (of thought, jp.)
流れる: nagareru: stream [run] (down), flow, drain, be carried [washed] away, float, drift, wander, pass (away), be foreclosed, be forfeited
流す: nagasu: let flow [run out], shed, drain, float, set [send] (a thing) adrift, exile, wash away [off], forfeit, foreclose
流し: nagashi: sink (jp.), scullery, draining floor
流れ: nagare: stream, flow, family (jp.), descent
流れに従って: nagarenishitagatte: with the stream <<<
流れに逆らって: nagarenishitagatte: against the stream <<<
流れを上る: nagareonoboru: go up the river <<<
流れを下る: nagareokudaru: go down the river <<<
流れ込む: nagarekomu: flow [pour, run, stream] into, wander [drift] into (a place) <<<
流れ出す: nagaredasu: flow [pour, run, stream] out, begin to flow, leak, ooze out, drift (away) <<< , 流出
流れ出る: nagarederu <<<
流れ着く: nagaretsuku: drift (to), be washed [cast] ashore <<<
Kanji words: 水流 , 流血 , 逆流 , 本流 , 韓流 , 還流 , 寒流 , 対流 , 暖流 , 流氷 , 物流 , 交流 , 直流 , 気流 , 合流 , 流砂 , 流暢 , 電流 , 海流 , 流刑 , 流石 , 渓流 , 流出 , 急流 , 漂流 , 亜流 , 風流 , 我流 , 一流 , 流動 , 濁流 , 流星 , 支流 , 主流 , 放流 , 流行 , 流入 , 下流 , 上流 , 流産
Expressions: 急な流れ , 押し流す , 星が流れる , 時が流れる , 涙を流す , 噂を流す , 水に流す , 垂れ流す , 血を流す , 聞き流す , 受け流す , 抵当流れ , 灯籠流し , 電流を流す , 流れ作業 , 溶岩流 , 赤道流 , 自己流 , 自己流で , メキシコ湾流 , 流しのタクシー
check also

category: to learn in school   radicals:    keyword: book    nb of strokes: 10
translation: write, compose, describe, book, letter
sho
書く: kaku: write, compose, describe
書き上げる: kakiageru: finish writing [painting, drawing] <<<
書き表す: kakiarawasu: state [express] (a matter) in writing, describe <<<
書き入れる: kakiireru: write in, make an entry (into), fill out the blank, fill up [in] the form <<<
書き込む: kakikomu <<<
書き写す: kakiutsusu: copy, transcribe <<< , コピー
書き送る: kakiokuru: write to (a person), send [write] a letter (to) <<<
書き記す: kakishirusu: write [set, jot] down, record <<<
書き添える: kakisoeru: add (a matter) in writing, write a postscript <<<
書き立てる: kakitateru: write [play] (a person) up, write (a person) down <<<
書き留める: kakitomeru: make a note [memorandum] of, take notes of, write down, keep a record of <<< , 書留
書き直す: kakinaosu: rewrite, write (over) again <<<
書き残す: kakinokosu: omit writing, leave a note [letter, will] behind <<<
書: humi: book, letter, mail <<<
Kanji words: 遺書 , 秘書 , 全書 , 書記 , 図書 , 読書 , 書留 , 落書 , 証書 , 書取 , 古書 , 原書 , 投書 , 覚書 , 葉書 , 書法 , 楷書 , 書体 , 調書 , 私書 , 白書 , 書き順 , 添書 , 代書 , 聖書 , 前書 , 後書 , 書庫 , 書斎 , 書道 , 書類 , 辞書 , 文書 , 偽書 , 端書 , 書籍 , 書店 , 書入れ , 清書
Expressions: 字を書く , 字が書けない , 紙に書く , 墨で書く , 殴り書き , 殴り書きをする , 本を書く , 劇を書く , 協定書 , 効能書き , 質問書 , 小説を書く , 始末書 , 陳情書 , 計算書 , 通知書 , 仮名で書く , 地理書 , 人相書 , 作文を書く , 鉛筆で書く , 遺言を書く , 承認書 , 勧告書 , 履歴書 , 手紙を書く , 手配書 , 声明書 , 認定書 , 学習書 , 書き睫毛 , 規則書 , 蚯蚓書 , 蚯蚓書をする , 翻訳書 , 科学書 , 学割証明書 , 宛名を書く , 報告書 , 漢字で書く , 勘定書 , 小切手を書く , 依頼書 , 参考書 , 案内書 , 文法書 , 申込書 , 歴史書 , 領収書 , 宣言書 , 楷書で書く , 教科書 , 文章を書く , 由来書 , 入門書 , 設計書 , 証明書 , 告知書 , 証言書 , 英語で書く , 明細書 , 納品書 , 納付書 , 志願書 , 税関申告書 , 弁明書 , 符号で書く , 供述書 , 見積書 , 鑑定書 , 美術書 , 請願書 , 告白書 , 請求書 , 寸法書き , 医学書 , 血統書 , 序文を書く , 注文書 , 尋問書 , 処方を書く , 仕様書 , 指令書 , 仕分書 , 申請書 , 親展書 , 診断書 , 申告書 , 健康診断書 , 保証書 , 説明書 , 点字書 , 清算書 , 悪戯書き , 悪戯書きする , 契約書 , 暗号で書く , 権利書 , 別紙に書く , 目論見書 , 口上書 , 祈祷書 , 約定書 , 書言葉 , 証文を書く , チョークで書く , ペンで書く , ダニエル書

category: to learn in school   radicals:    keyword: plant    nb of strokes: 10
translation: root, source, origin
kon
根: kon: root of mathematics expression (jp.)
根: ne: root (of plant)
根が付く: negatsuku: strike [take] root <<<
根を張る: neoharu: spread [stick] the root <<<
根を絶つ: neotatsu: uproot, disroot, unroot <<<
根も葉も無い: nemohamonai: groundless, ungrounded, false
根に持つ: nenimotsu: bear a grudge against (a person) <<<
根こそぎ: nekosogi: root and all, entirely, thoroughly
根こそぎにする: nekosoginisuru: uproot, pull up (a tree) by the roots
根深い: nebukai: deep-rooted, deep-seated, inveterate, ingrained <<<
根強い: neZuyoi <<<
根掘り葉掘り: nehorihahori: pryingly
根掘り葉掘り尋ねる: nehorihahoritazuneru: cross-question, cross-examine, fire questions (at a person)
根掘り葉掘り問い質す: nehorihahoritoitadasu
Kanji words: 尾根 , 根拠 , 禍根 , 羽根 , 根本 , 蓮根 , 歯根 , 大根 , 男根 , 根絶 , 屋根 , 根回し , 球根 , 精根 , 根気 , 島根 , 垣根 , 根性
Expressions: 蓮の根 , 寄生根 , 平方根 , 立方根
check also

category: to learn in school   radicals:    keyword: show    nb of strokes: 10
translation: mat
seki
席: seki: place (jp.), seat, room
席に着く: sekinitsuku: sit down, take one's seat, seat oneself, <<<
席を立つ: sekiotatsu: rise up from one's seat <<<
席を争う: sekioarasou: rush for seats <<<
席を譲る: sekioyuzuru: offer one's seat (to a person), make room (for) <<<
席を外す: sekiohazusu: leave one's seat <<<
席を離れる: sekiohanareru <<<
席: mushiro: mat
席く: shiku: spread, extend, lay <<<
Kanji words: 座席 , 欠席 , 出席 , 席巻 , 即席
Expressions: 前の席 , 議員席 , 指定席 , 記者席 , 観客席 , 招待席 , 観覧席 , 貸切席 , 窓際の席 , 椅子席 , 大臣席 , 被告席 , 証人席 , 操縦席 , 一等席 , 禁煙席 , 上等席 , 見物席 , 予約席 , 運転席 , 主賓席 , 特別席 , 助手席 , 桟敷席 , ボックス席

category: to learn in school   radicals:    keyword: horse    nb of strokes: 10
translation: horse, steed
ba, me, ma
馬: uma
馬で: umade: by horse
馬で行く: umadeiku: go on horseback, go by horse <<<
馬に乗る: umaninoru: mount [get on] a horse, ride a horse <<< , 乗馬
馬から降りる: umakaraoriru: dismount [get off] a horse <<<
馬から落ちる: umakaraochiru: fall off [be thrown from] one's horse <<<
馬に跨る: umanimatagaru: sit a horse
馬を走らす: umaohashirasu: gallop a horse, spur a horse on <<<
馬を急がせる: umaoisogaseru <<<
馬を止める: umaotomeru: pull up [hold in] a horse, draw rein <<<
馬を馴らす: umaonarasu: train a horse, break (in) a horse <<<
馬が合う: umagaau: get on well (with), hit it off (with) <<<
馬の骨: umanohone: man of doubtful origin <<<
Kanji words: 雌馬 , 海馬 , 馬乗 , 頓馬 , 縞馬 , 子馬 , 騾馬 , 荷馬 , 馬力 , 河馬 , 馬具 , 競馬 , 出馬 , 驢馬 , 絵馬 , 馬券 , 軍馬 , 天馬 , 竹馬 , 群馬 , 馬肉 , 馬鹿 , 穴馬 , 乗馬 , 馬車 , 騎馬 , 馬屋
Expressions: 雄の馬 , 雌の馬 , 対抗馬 , 去勢馬 , 競馬馬 , 馬に念仏 , 千里の馬 , 馬に蹄鉄を打つ , 馬に蹄鉄を着ける , 農耕馬 , 野次馬 , 馬車馬 , 馬小屋 , アラビア馬
check also

category: to learn in school   radicals:    keyword: mathematics    nb of strokes: 10
translation: difference, unlike, differ
sa, shi
差う: chigau, tagau: be different, be unlike, differ <<<
差す: tsukawasu: send [dispatch] (a person) <<<
差: yaya: a bit, a little
差す: sasu, sashi: nominate (jp.), point out [to] <<<
差し上げる: sashiageru: give (pol.), present (a thing to a person), make a present of (a thing), offer, lift [hold] up (a thing above one's head) <<<
差し当り: sashiatari: for the present, for the time being, at present <<<
差し置く: sashioku: set [put, lay] aside, leave <<<
差し替える: sashikaeru: put (A) in place of (B), replace (B) by (A), substitute (A) for (B) <<<
差し迫る: sashisemaru: approach, be close at hand, press <<<
差し招く: sashimaneku: beckon (a person to come near) <<<
差し止める: sashitomeru: prohibit (a person from doing), place a ban (on), forbid (a person to do), stop (a person's doing), suspend <<<
差し伸べる: sashinoberu: extend (one's arm), hold [stretch] out (one's hand) <<<
差し挟む: sashihasamu: insert, put (a thing) between, harbor (doubts), entertain, cherish <<<
差し控える: sashihikaeru: withhold, reserve, refrain from (doing) <<<
差し出がましい: sashidegamashii: uncalled for, intrusive, forward, impertinent, meddlesome, officious <<<
差し引く: sashihiku, sashibiku: subtract, take off [deduct] (from) <<<
差し掛る: sashikakaru: come (near) to, approach,, hang over, be suspended above <<<
差し込む: sashikomu: insert, push [put] in, shine [stream, pour] in, have (a fit of) gripes, have a spasm (of pain) <<<
差し戻す: sashimodosu: send [refer] (the case) back to the lower instance <<<
差し向ける: sashimukeru: send (round), dispatch <<<
差し障る: sashisawaru: obstruct, hinder <<<
差し支える: sashitsukaeru: be hindered (from doing), be engaged, stand in need of <<<
差し支えない: sashitsukaenai: may, can, be allowed (to do), do not mind, be free <<<
Kanji words: 段差 , 差別 , 点差 , 人差指 , 日差 , 格差 , 交差 , 差押 , 差金 , 差出 , 差足 , 物差 , 水差 , 時差 , 誤差
Expressions: 傘を差す , 油を差す , 腰に差す , 刀を差す , 影が差す , 潮が差す , 魔が差す , 地域差 , 干満の差 , 煙管差し , 価格差 , 嫌気が差す , 個人差


323 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant