Diccionario de kanji español-japonés en línea: traducción de 'cgo' #25

Diccionario en línea de japonés de símbolos kanji: traducción de 'cgo'

Este es un diccionario de japonés en línea desarrollado por Free Light Software y contiene caracteres chinos usados en palabras japonesas. Si esta es su primera visita, por favor revise la lista de nuestros diccionarios de japonés. Haga clic en el nombre de un componente/número de trazos/palabras claves para así afinar la búsqueda. Usted también puede encontrar un carácter o palabra japonesa a través de caracteres romanos (Romaji). La lista de abreviaciones también debe ser útil.

Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés
dicc:
radicales  palabras clave
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3

Acceso directo: , , , , , , , , ,

categoría: uso común   radicales:    palabra clave: posición    # de trazos: 4
traducción: mutuo, recíproco
go, ko
互い: tagai
互いの: tagaino: mutuo, recíproco
互いに: tagaini: mutuamente, recíprocamente, uno a otro
互い違いに: tagaichigaini: alternativamente, recíprocamente, por turno <<<
palabras kanji: 交互 , 相互

categoría: uso común   radicales:    palabra clave: historia    # de trazos: 7
traducción: ruidoso, estrepitoso, Wu (un antiguo reino en China del sudeste, prest.)
go
呉しい: kamabisushii: ruidoso (ant.), estrepitoso
呉: kure: China (jp.)
呉る: kureru: dar (jp.), regalar, obsequiar a uno con algo, tomar la molestia de hacer algo

categoría: uso común   radicales:    # de trazos: 10
traducción: comprender, entender, ver, percibir
go
悟る: satoru: comprender, entender, ver, darse cuenta de algo, percatarse de algo, percibir
悟り: satori: nirvana, conocimiento de verdad absoluta
悟りが早い: satorigahayai: ser pronto a comprender <<<
悟りが遅い: satorigaosoi: ser lento a comprender <<<
悟りが良い: satorigaii: ser inteligente <<<
悟りが悪い: satorigawarui: ser obtuso <<<
悟りを開く: satoriohiraku: descubrir la verdad absoluta <<<
palabras kanji: 覚悟 , 悟性 , 悟空 , 悔悟
también vea , 理解

categoría: uso común   radicales:    palabra clave: distracción    # de trazos: 10
traducción: disfrutar, gozar, divertir
go
娯しむ: tanoshimu: pasarlo [pasárselo] bien, disfrutar [gozar] de [con] algo, divertirse <<<
palabras kanji: 娯楽


categoría: uso común   radicales:    # de trazos: 12
traducción: manejar (caballo), gobernar (ext.), reinar, dominar
go, gyo
御う: atsukau: manejar (caballo), manipular <<<
御める: osameru: gobernar, reinar, dominar <<<
御: on, o: pref. de pol. (jp.)
御: mi
palabras kanji: 御者 , 御蔭 , 御数 , 御金 , 御経 , 御悔み , 御好み , 御座成 , 御絞り , 御湿 , 御喋り , 御辞儀 , 御世辞 , 御節 , 御節介 , 御宅 , 御玉 , 御茶 , 御田 , 御伽 , 御年玉 , 御腹 , 御兄 , 御握り , 御願 , 御早う , 御化 , 御盆 , 御負け , 御守 , 御目出度 , 親御 , 御休み , 御八 , 御礼 , 御中 , 御馳走 , 御飯 , 御免 , 制御 , 御嶽 , 防御 , 御帰り , 御前 , 御多福 , 御神籤 , 御託
expresión: 御愛嬌に , 御菓子 , 御河童 , 御河童頭 , 御洒落 , 御洒落な , 御洒落をする , 御主人 , 御正月 , 御清聴 , 御清聴を感謝します , 御清聴を感謝致します , 御総菜 , 御祖父さん , 御祖父ちゃん , 御祖母さん , 御祖母ちゃん , 御存知 , 御存知の通り , 御存知の如く , 御達者で , 御大事に , 御茶漬 , 御茶目な , 御仕置 , 御中元 , 御新香 , 御手伝いさん , 御転婆 , 御転婆な , 御名前は , 御布施 , 御布施をする , 御布施を上げる , 御神輿 , 御見事 , 御土産 , 御目玉を食う , 御役目に , 御用件は , 御用件は何ですか , 御令嬢 , 御元気ですか , 御注文 , 御機嫌は , 御機嫌は如何 , 御機嫌よう , 御裾分け , 御裾分けする , 御手前 , 御手前拝見 , 御多分に漏れず , 御無沙汰 , 御無沙汰する

categoría: uso común   radicales:    palabra clave: juego    # de trazos: 13
traducción: go (juego parecido a las damas)
go, ki, gi
palabras kanji: 囲碁

categoría: JIS1   radicales:    palabra clave: sociedad    # de trazos: 6
traducción: cinco, clase, grupo, asociar, relacionar
go
伍つ: itsutsu: cinco (la unidad mínima de tropa en la antigua China) <<<
伍: kumi: clase, grupo, pandilla, banda, equipo <<<
伍わる: majiwaru: asociar, relacionar <<<
palabras kanji: 伍長 , 落伍

categoría: JIS1   radicales:    # de trazos: 7
traducción: frío
go
冴える: saeru: ser brillante [límpido, lúcido] (jp.), ser diestro [hábil]
冴えた: saeta: brillante, límpido, lúcido, diestro, hábil
冴えた色: saetairo: color brillante [límpido] <<<
冴えない色: saenaiiro: color oscuro [opaco, apagado] <<<

categoría: JIS1   radicales:    # de trazos: 7
traducción: yo, mi, mío, nuestro
go
吾: ware: yo
吾が: waga: mi, mío, nuestro
también vea

categoría: JIS1   radicales:    # de trazos: 9
traducción: mandíbula de un animal (orig.), bárbaro del norte (prest.), con más razón
ko, go, u
胡: nanzo: con más razón <<<
胡: ebisu: bárbaro del norte
palabras kanji: 胡瓜 , 胡桃 , 胡坐 , 胡椒 , 胡麻 , 胡獱 , 胡散


25 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet.




Derechos a Free Light Software
Derechos de las picturas pertenecen a sus autores.