ロシア語表示 |
ページ番号:
1
2
3
直接アクセス: 黄 , 奥 , 横 , 凹 , 押 , 欧 , 殴 , 翁 , 逐 , 鴎 黄カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 色 画数: 11翻訳:желтый, золотой コウ, オウ 黄: き: желтый 熟語:黄梅 , 黄疸 , 硫黄 , 黄金 , 黄色 , 黄粉 , 黄身 , 黄泉 , 黄海 , 黄昏 , 卵黄 語句:黄水仙 , 黄水晶 奥カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 12翻訳:внутренний, глубина, дно オウ 奥: くま: скрытое место <<< 隈 奥: おく: внутренняя (дальняя) часть; глубь, дно, домохозяйка 奥さん: おくさん: мадам, леди <<< 奥様 奥まった: おくまった: отставной, уединенный 奥深い: おくぶかい: глубокий <<< 深 奥深い家: おくぶかいいえ: дом, уходящий далеко назад 奥深い森: おくぶかいもり: глубокий лес 奥床しい: おくゆかしい: утончённый, изысканный, куртуазный; благородный, сдержанный <<< 床 奥の院: おくのいん: уединенный храм, святилище <<< 院 奥の間: おくのま: задняя комната <<< 間 奥の手: おくのて: козырная карта <<< 手 , 切札 奥の手が有る: おくのてがある: иметь козырь про запас 奥の手を出す: おくのてをだす: доставать козырную карту 奥の手を使う: おくのてをつかう 熟語:奥様 , 奥歯 , 奥行 , 山奥 , 奥手 横カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 15翻訳:бок, горизонталь オウ, コウ 横: よこ: ширина, сторона, бок 横を向く: よこをむく: смотреть в сторону <<< 向 横の: よこの: поперечный, боковой, горизонтальный 横に: よこに: поперёк, в ширину, горизонтально 横に並べる: よこにならべる: расставлять боком <<< 並 横に成る: よこになる: ложиться, лечь <<< 成 横たわる: よこたわる 横にする: よこにする: положить 横たえる: よこたえる 横: よこしま: злой, испорченный <<< 邪 熟語:横断 , 横領 , 縦横 , 横顔 , 横綱 , 横幅 , 横浜 , 横向 , 横目 , 横縞 語句:横隔膜 , 横座標 , 横断面 , 横文字 同意語: 側 , サイド 反意語: 縦 凹カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 5翻訳:углубление, впадина, ямка オウ 凹み: くぼみ: углубление, впадина, ямка 凹み: へこみ: вмятина, полость 凹: ぼこ 熟語:凸凹 語句:凹レンズ 反意語: 凸 次もチェック 穴
押カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 8翻訳:давить, жать オウ, コウ 押す: おす: нажимать 押し合う: おしあう: толкаться, тесниться <<< 合 押し開ける: おしあける: взламывать (дверь и тп.);открывать силой <<< 開 押し上げる: おしあげる: выталкивать, подталкивать; толкать вверх <<< 上 押し返す: おしかえす: толкать (отталкивать) назад; давить назад <<< 返 押し掛ける: おしかける: нагрянуть к кому-л.; вломиться (без приглашения); наседать, ломиться, осаждать <<< 掛 押し切る: おしきる: продвигаться, пробивать себе путь; добиваться чего-либо <<< 切 押し付ける: おしつける: прижимать, придавливать; принуждать, заставлять; навязывать <<< 付 押し通す: おしとおす: продвигать; доводить до конца, отстаивать что-л.; упорствовать <<< 通 押し止める: おしとどめる: останавливать, удерживать (человека) <<< 止 押し退ける: おしのける: отталкивать, отстранять; расталкивать <<< 退 押さえる: おさえる: надавить, придавить; прикрыть [руками] (глаза, уши и тп.) 押し: おし: напор; влияние, вес, авторитет 押: かきはん: подпись 熟語:押入 , 押売 , 差押 , 手押 語句:判を押す , 念を押す , 肘で押す , 手を押える , 壷を押える , 取り押える , 後から押す , 消印を押す , 拇印を押す , 目白押し , 欲望を押える , 駄目を押す , スタンプを押す , ベルを押す , ボタンを押す , 押しボタン 次もチェック 圧 欧カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: ヨーロッパ 画数: 8翻訳:ударять, бить, Европа オウ 欧く: はく: тошнить <<< 吐 欧つ: うつ: ударять <<< 打 欧う: うたう: петь <<< 歌 熟語:欧州 , 欧米 , 東欧 , 南欧 , 北欧 次もチェック ヨーロッパ 殴カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 8翻訳:ударять; бить, колотить オウ 殴る: なぐる: ударять; бить, колотить 殴り合い: なぐりあい: кулачный бой <<< 合 殴り合いをする: なぐりあいをする: биться на кулаках <<< 合 殴り合う: なぐりあう <<< 合 殴り返す: なぐりかえす: нанести ответный удар <<< 返 殴り書き: なぐりがき: каракули <<< 書 殴り書きをする: なぐりがきをする: писать быстро и небрежно <<< 書 殴り込みを掛ける: なぐりこみをかける: совершить рейд 殴り殺す: なぐりころす: убить кого-либо ударом <<< 殺 殴り倒す: なぐりたおす: сбивать с ног [ударом] <<< 倒 殴つ: うつ: ударять, бить, стучать <<< 打 語句:拳で殴る , 棍棒で殴る 翁カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 生活 画数: 10翻訳:старик, пожилой человек オウ 翁: おきな 同意語: 年寄 , 老人 逐カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 10翻訳:преследовать チク, ジク 逐う: おう 熟語:駆逐 同意語: 追 鴎カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 鳥 画数: 15翻訳:чайка オウ 鴎: かもめ
25 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|