イタリア語表示 |
ページ番号:
1
2
直接アクセス: 待 , 逆 , 覚 , 話 , 読 , 競 , 抱 待カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 9翻訳:aspettare タイ, ダイ 待つ: まつ: aspettare, attendere, aspettarsi, non vedere l'ora di 待たせる: またせる: far aspettare, lasciare ad aspettare お待たせしました: おまたせしました: 'Scusi l'attesa' 待て: まて, まって: Aspetta! Fermati! 待う: あしらう: gestire, trattare, avere a che fare con 待ち構える: まちかまえる: essere pronto a, non vedere l'ora di <<< 構 待ち焦がれる: まちこがれる: aspettare impazientemente, essere impaziente <<< 焦 待ち兼ねる: まちかねる <<< 兼 待ち望む: まちのぞむ <<< 望 待ち遠しい: まちどおしい: attendere impazientemente, non vedere l'ora di <<< 遠 熟語:招待 , 接待 , 待遇 , 待望 , 待合 , 期待 , 虐待 語句:外で待つ , 時を待つ , 楽しみに待つ , 楽しみにして待つ , 時機を待つ , 順番を待つ , 機会を待つ , 好機を待つ , キャンセル待ちの , キャンセル待ちする 逆カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 9翻訳:andare ad incontrare, opporre (ext.), obiettare, contrario, opposto ギャク, ゲキ 逆らう: さからう: opporrsi a, obiettare 逆さ: さかさ, さかさま: contrario, opposto, inverso 逆さの: さかさの: sottosopra, invertito, opposto, riverso, capovolto 逆さに: さかさに: dal lato sbagliato, sottosopra, alla rovescia, al contrario 逆さにする: さかさにする: girare sottosopra, invertire, rivoltare 逆さに落ちる: さかさにおちる: cadere di testa <<< 落 逆える: むかえる: andare ad incontrare, andare contro <<< 迎 逆め: あらかじめ: prima, in anticipo <<< 予 逆: さか: contro (pref.), pers. 熟語:逆立 , 吃逆 , 反逆 , 真逆 , 逆上 , 逆説 , 逆走 , 逆転 , 逆風 , 逆流 , 逆行 語句:世に逆らう , 風に逆らって , 流れに逆らって , 逆三尊 , 時代に逆らう , 逆提案 , 逆時計回り , 逆方向 , 逆方向に , 逆さ睫毛 , 風潮に逆らう , 逆スパイ 覚カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 12翻訳:capire, sapere, svegliarsi, svegliare カク, コウ 覚える: おぼえる: sapere, memorizzare (jp.) 覚えて居る: おぼえている: ricordarsi <<< 居 覚えて居ろ: おぼえていろ: La pagherai! <<< 居 覚え: おぼえ: memoria (jp.) <<< 記憶 覚えが早い: おぼえがはやい: avere buona memoria, essere veloce ad imparare <<< 早 覚えが良い: おぼえがよい, おぼえがいい <<< 良 覚えが悪い: おぼえがわるい: avere una pessima memoria, essere lento ad apprendere <<< 悪 覚る: さとる: capire <<< 悟 覚り: さとり: comprensione, risveglio <<< 悟 覚める: さめる: svegliarsi, essere sveglio <<< 醒 覚ます: さます: svegliare <<< 醒 覚めた目で: さめためで: con nonchalance, con occhi indifferenti <<< 目 熟語:錯覚 , 視覚 , 知覚 , 発覚 , 味覚 , 目覚 , 覚書 , 覚悟 , 覚醒 , 感覚 , 幻覚 語句:寝ても覚めても , 目が覚める , 味を覚える , 愛着を覚える , 悪夢から覚める , 陣痛を覚える , 快感を覚える , 共感を覚える , 倦怠を覚える 話カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 文法 画数: 13翻訳:dire, parlare, chiacchierare, conversare, conversazione ワ, カイ 話: はなし: conversazione, discorso 話す: はなす: parlare, conversare 話せる: はなせる: esser capace di parlare 話る: かたる: narrare <<< 語 話が合う: はなしがあう: avere argomenti di conversazione in comune <<< 合 話し合う: はなしあう: talk with (a person) about (a matter), discuss (a matter) with (a person), consult with (a person) about [on] (a matter) <<< 合 話をする: はなしをする: parlare di, fare una chiacchierata con, parlare con, raccontare una storia, avere una conversazione con 話が付く: はなしがつく: arrivare ad un accordo <<< 付 話を付ける: はなしをつける: sistemare (un problema) <<< 付 話の種: はなしのたね: argomento della conversazione <<< 種 話は違うが: はなしはちがうが: comunque, tuttavia <<< 違 話変わって: はなしかわって: nel frattempo, d'altro lato <<< 変 話を逸らす: はなしをそらす: deviare la conversazione <<< 逸 話に出る: はなしにでる: venire a discutere <<< 出 熟語:手話 , 実話 , 世話 , 談話 , 電話 , 童話 , 民話 , 話題 , 逸話 , 会話 , 神話 語句:嘘の様な話 , 早い話が , 美しい話 , 変な話だが , 話相手 , 話の合間に , 懺悔話 , 正直な話 , 自慢話 , 世間話 , 話が前後する , 率直に話す , 立入った話ですが , 電話で話す , 内緒話 , 内緒話をする , 日本語話します , 日本語話せます , 日本語話せません , 日本語話しますか , 早口で話す , 馬鹿話 , 身の上話をする , 流暢に話す , 英語を話す , 英語で話す , 英語話せますか , 可笑しな話だが , 楽屋話 , 大袈裟な話 , 話言葉 同意語: 喋 読カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 本 画数: 14翻訳:leggere, recitare ドク, トク, トウ 読む: よむ: leggere, recitare, percepire, prevedere 読み: よみ: lettura, giudizio 読みが深い: よみがふかい: avere una profonda comprensione <<< 深 読みが浅い: よみがふかい: non avere una profonda comprensione <<< 浅 読み上げる: よみあげる: leggere ad alta voce, recitare, finire di leggere, finire (un libro) <<< 上 読み誤る: よみあやまる: misread, read wrong, mispronounce <<< 誤 読み違える: よみちがえる: leggere male, malinterpretare <<< 違 読み落す: よみおとす: lasciarsi sfuggire qlcs (leggendo) <<< 落 読み終る: よみおわる: finire di leggere <<< 終 読み切る: よみきる <<< 切 読み返す: よみかえす: rileggere, leggere ancora <<< 返 読み聞かす: よみきかす: leggere (un libro) a qualcuno <<< 聞 読み下す: よみくだす: continuare a leggere, leggere attentamente <<< 下 読み取る: よみとる: cogliere, afferrare (leggendo) <<< 取 熟語:速読 , 読者 , 読書 , 読物 , 朗読 , 音読 , 解読 , 句読 , 訓読 , 購読 , 熟読 語句:鯖を読む , 譜が読める , 本を読む , 字を読む , 走り読みする , 経を読む , 腹を読む , 点字を読む , 和歌を読む , 御経を読む , 顔色を読む , 楽譜を読む 競カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: スポーツ , 商業 画数: 20翻訳:competere, concorso キョウ, ケイ 競う: きそう: competere con, emulare 競って: きそって: ancora e ancora, ad ogni possibile opportunità 競る: せる: competere con, fare un'offerta per 競り: せり: asta <<< 競売 , オークション 競りに出す: せりにだす: mettere all'asta <<< 出 競りで売る: せりでうる: sell (a thing) at [by] auction <<< 売 競り上げる: せりあげる: rilanciare (il prezzo) <<< 上 競り落とす: せりおとす: knock (a thing) down, make a successful bid (for a thing) <<< 落 競り合う: せりあう: compete (with a person for a thing), bid against each other <<< 合 競り合い: せりあい: competition, bid <<< 合 熟語:競技 , 競争 , 競走 , 競売 , 競歩 , 競馬 抱カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 愛 画数: 8翻訳:tenere, stringere, abbracciare ホウ 抱く: だく: abbracciare 抱える: かかえる: tenere in braccio, prendere, impiegare 抱く: いだく: abbracciare, covare 抱き合う: だきああう: abbracciarsi, tenersi stretti, stringersi <<< 合 抱き上げる: だきあげる: sollevare qlcu. <<< 上 抱き起こす: だきおこす: fare alzare qlcu., aiutare qlcu. ad alzarsi [sedersi] <<< 起 抱き抱える: だきかかえる: portare qlcu. a braccia 抱き込む: だきこむ: attirare qlcu., portare qlcu. dalla propria parte, convincere qlcu. <<< 込 , 買収 抱き締める: だきしめる: stringere qlcu. tra le braccia, dare un forte abbraccio a qlcu. <<< 締 抱き着く: だきつく: gettarsi tra le braccia di qlcu., avvinghiarsi a qlcu. <<< 着 抱き止める: だきとめる: afferrare tra le braccia <<< 止 抱き寄せる: だきよせる: attirare a sé, stringere al petto <<< 寄 熟語:辛抱 , 抱負 , 介抱 , 抱擁 語句:疑いを抱く , 卵を抱く , 胸に抱く , 望みを抱く , 頭を抱える , 恨みを抱く , 腕に抱く , 腕に抱える , 愛情を抱く , 殺意を抱く , 不審を抱く , 偏見を抱く , 抱負を抱く , 野心を抱く , 理想を抱く , 期待を抱く , 期待を抱かせる , 郷愁を抱く , 恐怖を抱く , 恐怖を抱かせる , 疑問を抱く , 疑惑を抱く , 幻影を抱く , 幻覚を抱く , 恋心を抱く , 怨恨を抱く , 不平を抱く
結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい 17 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|