By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as
Apple iPhone
Apple iPad
or
Google Android
you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
![]() |
Page number:
1
2
3
Direct access: 措 , 訴 , 酢 , 疎 , 塑 , 錯 , 礎 , 狙 , 曾 , 遡 措
category: common usage
radicals:
![]() translation: leave, let so, saku 措く: oku Kanji words: 措置 Expressions: 大体に措いて synonyms: 置 訴
category: common usage
radicals:
![]() translation: accuse, decry, sue, complain so 訴える: uttaeru: sue, complain 訴る: soshiru: accuse, blame, denounce <<< 謗 Kanji words: 告訴 , 訴訟 , 起訴 Expressions: 法律に訴える , 感情に訴える , 暴力に訴える , 警察に訴える , 空腹を訴える , 贈賄で訴えられる , 理性に訴える , 同情を訴える , 頭痛を訴える , 武力に訴える , 世論に訴える 酢
category: common usage
radicals:
![]() translation: vinegar saku, so, su 酢を掛ける: suokakeru: pour vinegar <<< 掛 Kanji words: 酢豚 , 酢酸 Expressions: 林檎酢 疎
category: common usage
radicals:
![]() translation: unacquainted, neglect, disgrace so, sho 疎い: utoi: be unacquainted with 疎む: utomu: neglect, keep a person at a distance, disgrace 疎んじる: utonjiru 疎かな: orosokana: negligent, careless 疎かに: orosokani: negligently, carelessly 疎かにする: orosokanisuru: neglect, give no heed (to), slight 疎らな: mabarana: sparse, thin, scattered 疎らに: mabarani: sparsely, thinly, scatteringly 疎い: arai: coarse, rough, raw <<< 粗 疎る: tooru: pass (along, through, by), get through <<< 通 疎れる: wakareru: separate (vi.), divide, part <<< 分 Kanji words: 疎外 , 疎開
塑
category: common usage
radicals:
![]() translation: fetish, statuette so 塑: deku 錯
category: common usage
radicals:
![]() translation: rasp, mix (bor.), confuse, mistake saku, so 錯: yasuri: rasp, file (n.) <<< 鑢 錯じる: majiru: mix, confuse <<< 混 , 雑 錯る: ayamaru: mistake, err <<< 誤 Kanji words: 錯覚 , 交錯 , 錯綜 , 錯乱 礎
category: common usage
radicals:
![]() translation: foundation, base, cornerstone so, sho 礎: ishizue: foundation stone, cornerstone, foundation, base 礎を築く: ishizueokizuku: lay the foundation (of, for) <<< 築 礎を据え: ruishizueosueru <<< 据 Kanji words: 基礎 synonyms: 土台 狙
category: JIS1
radicals:
![]() translation: gibbon, aim, sight, point, fence, watch so, sho 狙う: nerau: aim (at), take aim (at), watch (for), be after (a thing), sight, point 狙い: nerai: aim 狙いを定める: neraiosadameru: take aim (at) <<< 定 狙いを誤る: neraioayamaru: take the mark [one's aim] amiss <<< 誤 狙いが外れる: neraigahazureru: miss [fall wide of] the mark [one's aim] <<< 外 狙いが狂う: neraigakuruu <<< 狂 狙う: ukagau: watch [wait] for (a chance) <<< 窺 狙: saru: monkey, ape, gibbon <<< 猿 Kanji words: 狙撃 Expressions: 付け狙う , 片目で狙う , 椅子を狙う , 生命を狙う 曾
category: JIS1
other spells:
曽
radicals:
![]() translation: once, at one time, before, formally, namely, that is, videlicet, id est sou, zou, so, zo 曾て: katsute, katte: once, at one time, before, formally <<< 嘗 曾ち: sunawachi: namely, that is (to say), videlicet, id est (i. e.) <<< 則 , 即 曾: sue, masu: pers. Expressions: 曾祖父 , 曾祖母 遡
category: JIS1
radicals:
![]() translation: go upstream, go back (to the past), retroactive so 遡る: sakanoboru: go [row, sail] up (against), go [swim] upstream, go [trace] back (to the past), be retroactive 遡って: sakanobotte: retroactively Kanji words: 遡行 Expressions: 急流を遡る , 起源に遡る
27 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|