Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen |
Seitennummer:
1
2
3
Direkter Zugang: 頭 , 及 , 斗 , 吐 , 途 , 塔 , 塗 , 杜 , 兎 , 妬 頭Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Körper Anzahl der Striche: 16Übersetzung: Kopf, Verstand, Chef, Leiter tou, zu, to 頭: atama: Kopf, Verstand 頭が痛い: atamagaitai: Kopfschmerzen haben <<< 痛 頭を抱える: atamaokakaeru: den Kopf auf die Arme stützen, völlig verwirrt sein <<< 抱 頭を掻く: atamaokaku: sich hinterm Ohr kratzen <<< 掻 頭を振る: atamaohuru: mit dem Kopf schütteln <<< 振 頭を絞る: atamaoshiboru: sich den Kopf zerbrechen, lange und angestrengt nachdenken (über) <<< 絞 頭を働かす: atamaohatarakasu: den Geist betätigen <<< 働 頭が良い: atamagaii, atamagayoi: einen guten [klaren] Kopf [Verstand] haben, kein Narr sein, schlagfertig sein, viel Intelligenz haben, ein gutes [starkes] Gedächtnis haben <<< 良 頭が悪い: atamagawarui: einen geringen Verstand haben, schwach im Kopf sein, schwachköpfig sein <<< 悪 頭が変な: atamagahennna: irre, wirr im Kopf <<< 変 頭の疲れ: atamanotsukare: geistige Erschöpfung <<< 疲 頭に来る: atamanikuru: in den Kopf [zu Kopf] steigen [gehen], zu Kopf steigend <<< 来 頭: kashira: Chef, Leiter <<< 親分 頭: kami: ein japanischer Hofrang Kanji Wörter: 地頭 , 街頭 , 鶏頭 , 接頭 , 禿頭 , 若頭 , 一頭 , 先頭 , 頭巾 , 頭部 , 頭取 , 頭上 , 頭金 , 店頭 , 初頭 , 口頭 , 巻頭 , 頭脳 , 頭痛 , 没頭 , 冒頭 , 饅頭 , 船頭 , 竜頭 , 橋頭堡 , 出頭 , 竜頭蛇尾 Ausdrücke: 釘の頭 , 尖った頭 , 頭の切替 , 頭骸骨 , 頭が可笑しい , 毬栗頭 , 薬缶頭 , 薬缶頭の , 坊主頭 , 頭が鋭敏 , 出会い頭に , 頭が朦朧とする , 給仕頭 , 頭文字 , 白髪頭の , 出世頭 , 人夫頭 及Kategorie: verbreiteter Gebrauch Radikalen: Stichwort: Lage Anzahl der Striche: 3Übersetzung: reichen, erreichen, erhalten kyuu 及ぶ: oyobu: reichen, erreichen, sich ausdehnen, sich erstrecken, gleichkommen, es mit jm. aufnehmen 及ぶ限り: oyobukagiri: nach besten Kräften <<< 限 及ばない: oyobanai: unterschreiten 及ぼす: oyobosu: beeinflussen 及び: oyobi: und auch, sowie 及びも付かない: oyobimotsukanai: seine Fähigkeiten nicht übersteigen können <<< 付 及び腰に成る: oyobigoshininaru: sich bücken, sich ducken, sich krümmen 及: to: zusammen 及: taka, chika: pers. Kanji Wörter: 言及 , 普及 , 波及 Ausdrücke: 遠く及ばない , 累を及ぼす , 言うに及ばない , 言うに及ばず , 影響を及ぼす , 被害を及ぼす 斗Kategorie: verbreiteter Gebrauch Radikalen: Stichwort: Utensil Anzahl der Striche: 4Übersetzung: Hohlmaß, Trockenmaß, Schöpflöffel, Schöpfkelle to, tou 斗: masu: Hohlmaß, Trockenmaß <<< 升 斗: hishaku: Schöpflöffel, Schöpfkelle <<< 杓 Kanji Wörter: 漏斗 , 北斗 吐Kategorie: verbreiteter Gebrauch Radikalen: Stichwort: Gesundheit Anzahl der Striche: 6Übersetzung: ausspeien, erbrechen, vomieren to 吐く: haku: ausspeien, spucken, auswerfen, kotzen, sich erbrechen, sich übergehen, vomieren, ausatmen, äußern, ausdrücken, ausstoßen 吐き出す: hakidasu: erbrechen, ausspeien, auswerfen, ausatmen, aushauchen, ausstoßen <<< 出 吐: hedo: Erbrechen, Erbrochene Kanji Wörter: 嘔吐 , 吐息 , 吐気 , 嘘吐き Ausdrücke: 唾を吐く , 墨を吐く , 痰を吐く , 泥を吐く , 血を吐く , 嘘を吐く , 嘘を吐け , 息を吐く , 息も吐かずに , 本音を吐く , 溜息を吐く , 溜息を吐いて Synonyme: 嘔
途Kategorie: verbreiteter Gebrauch Radikalen: Stichwort: Straße Anzahl der Striche: 10Übersetzung: zu Fuß gehen (org.), Weg, Straße to, zu 途切れ: togire: Unterbrechung, Pause <<< 切 途切れる: togireru: unterbrochen [abgebrochen] werden, aussetzen, stocken <<< 切 途切れ途切れの: togiretogireno: unterbrochen, abgebrochen 途切れ途切れに: togiretogireni: mit (manchen, vielen) Unterbrechungen [Pausen] 途: michi: Weg, Straße <<< 道 途んでもない: tondemonai: unerhört, ungeheuerlich, lächerlich, Unsinn! Ach wo! Keinesfalls! Keine Ursache! Kanji Wörter: 中途 , 途中 , 途端 , 一途 , 冥途 , 前途 Ausdrücke: 帰宅の途につく 塔Kategorie: verbreiteter Gebrauch Radikalen: Stichwort: Stadt Anzahl der Striche: 12Übersetzung: Turm tou to 塔を建てる: touotateru: einen Turm bauen <<< 建 Kanji Wörter: 尖塔 Ausdrücke: 高い塔 , 司令塔 , 白蟻の塔 , 広告塔 , 係留塔 , 給水塔 , 象牙の塔 , 電波塔 , 冷却塔 , 監視塔 , 展望塔 , 五重塔 , エッフェル塔 , ロンドン塔 , テレビ塔 auch zu prüfen 楼 , タワー 塗Kategorie: verbreiteter Gebrauch Radikalen: Anzahl der Striche: 13Übersetzung: streichen, bestreichen, bedecken, Weg (conf.), Straße to 塗: doro: Schlamm <<< 泥 塗る: nuru: streichen, bestreichen 塗れる: mamireru: bedeckt werden, beschmiert werden 塗す: mabusu: überziehen (mit), bestreichen (mit) 塗: michi: Weg <<< 道 Kanji Wörter: 塗料 , 塗装 , 塗布 Ausdrücke: 漆を塗る , 漆塗りの , 油を塗る , 壁を塗る , 塵に塗れる , 塵に塗れた , 埃塗れの , 汗塗れの , 泥塗れの , 泥に塗れる , 血塗れの , 軟膏を塗る , 靴墨を塗る , 漆喰で塗る , 絵具を塗る , 口紅を塗る , 石鹸を塗る , ニスを塗る , ワックスを塗る , ポマードを塗る , モルタルを塗る , パラフィンを塗る , ペンキを塗る , バターを塗る , バターを塗ったパン , コールタールを塗る 杜Kategorie: JIS1 Radikalen: Stichwort: Natur Anzahl der Striche: 7Übersetzung: Wildapfel, Holzapfel, verschließen, zumachen, verstopfen to, zu 杜: yamanashi: Wildapfel, Holzapfel 杜ぐ: husagu: verschließen, zumachen, verstopfen <<< 塞 杜: mori: Wäldchen (jp.), Hain <<< 森 Kanji Wörter: 杜撰 兎Kategorie: JIS1 Radikalen: Stichwort: Haustier Anzahl der Striche: 7Übersetzung: Kaninchen, Häschen, Hase, Häsin (f.) to 兎: usagi 兎狩りに行く: usagigariniiku: auf die Hasenjagd gehen 兎に角: tonikaku: auf jeden Fall, jedenfalls, auf alle Fälle, immerhin, sowieso abgesehen von [davon, dass], geschweige <<< 角 兎も角: tomokaku <<< 角 Kanji Wörter: 雪兎 , 白兎 , 脱兎 Ausdrücke: 雄の兎 , 兎の毛皮 , アンゴラ兎 妬Kategorie: JIS1 Radikalen: Anzahl der Striche: 8Übersetzung: Eifersucht, Neid to 妬む: netamu: eifersüchtig [neidisch] sein (auf), beneiden 妬まれる: netamareru: beneidet werden 妬みを買う: netamiokau <<< 買 妬んで: netande: aus Eifersucht [Neid] 妬み: netami, sonemi: Eifersucht, Neid 妬み深い: netamibukai: eifersüchtig, neidisch <<< 深 Kanji Wörter: 嫉妬 auch zu prüfen 羨
24 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|