Veja em Japonês |
Número de página:
1
2
3
4
Acesso expresso: 不 , 夫 , 父 , 布 , 付 , 歩 , 府 , 負 , 風 , 婦 不categoria: para aprender na escola radicais: número de traços: 4tradução: negação, não hu, bu, hutsu 不: inaya 不ず: arazu palavras kanji: 不安 , 不意 , 不運 , 不可 , 不快 , 不吉 , 不況 , 不義 , 不屈 , 不幸 , 不作 , 不在 , 不死 , 不思議 , 不祥 , 不信 , 不振 , 不審 , 不純 , 不尽 , 不正 , 不足 , 不確か , 不調 , 不敵 , 不当 , 不動 , 不動産 , 不能 , 不変 , 不便 , 不法 , 不満 , 不味 , 不眠 , 不明 , 不滅 , 不毛 , 不用 , 不利 , 不良 , 不倫 , 不和 , 不渡 , 不如帰 , 不孝 , 不全 , 不平 , 不慮 expressões: 不安定 , 不細工な , 不参加 , 不一致 , 不確実な , 不確実 , 不可能 , 不可能な , 不始末 , 不干渉 , 不完全 , 不完全な , 不寛容 , 不寛容な , 不機嫌 , 不起訴 , 不起訴にする , 不起訴処分とする , 不規則 , 不規則な , 不規則動詞 , 不気味な , 不器用 , 不器用な , 不器用に , 不具合 , 不景気 , 不合格 , 不合格の , 不合格に成る , 不合格者 , 不合格品 , 不手際 , 不手際な , 不出来 , 不透明 , 不同意 , 不同意する , 不導体 , 不必要 , 不真面目 , 不真面目な , 不真面目に , 不満足 , 不満足な , 不名誉 , 不用意 , 不用意に , 不用意にも , 不用意な , 不用意な事を言う , 不用意な発言をする , 不養生 , 不養生な , 不養生をする , 不連続 , 不十分 , 不十分な , 不条理 , 不条理の , 不条理演劇 , 不正確 , 不正確な , 不正確に , 不誠実な , 不道徳 , 不道徳な sinônimos: 否 , 非 夫categoria: para aprender na escola radicais: palavra chave: família número de traços: 4tradução: homem, marido, esposo hu, huu 夫: otto: marido, esposo 夫の有る: ottonoaru: casado (masculino), casada (feminino) <<< 有 夫の無い: ottononai: solteiro (masculino) solteira (feminino) <<< 無 夫: otoko: homem (masculino, macho) +男 夫: sore: em, aquele, aqueles (plural) caso contrário <<< 其 夫: kare: este, isso <<< 彼 palavras kanji: 工夫 , 農夫 , 夫人 , 夫婦 , 情夫 , 丈夫 expressões: 愛する夫 , 炭鉱夫 , 消防夫 , 炊事夫 , 清掃夫 , 掃除夫 , 潜水夫 antônimos: 妻 父categoria: para aprender na escola radicais: palavra chave: família número de traços: 4tradução: pai, papai hu, ho 父: chichi 父の: chichino: pai, papai, paternal 父らしい: chichirashii 父らしさ: chichirashisa: paternidade 父の日: chichinohi: dia dos pais <<< 日 父さん: tousan: meu pai palavras kanji: 叔父 , 親父 , 父親 , 父母 , 神父 , 祖父 , 父兄 expressões: 亡き父 , 死んだ父 , 義理の父 sinônimos: パパ antônimos: 母 布categoria: para aprender na escola radicais: palavra chave: têxtil número de traços: 5tradução: pano, tecido, uniforme hu, ho 布: nuno: pano, tecido (n.) 布の: nunono: tecido (a.), têxtil 布く: shiku: espalhar <<< 敷 布べる: noberu: relatar, narrar <<< 述 palavras kanji: 財布 , 散布 , 敷布 , 湿布 , 昆布 , 塗布 , 布地 , 布巾 , 布施 , 布団 , 分布 , 毛布 , 若布 , 配布 expressões: 亜麻布 , 布表紙 , 防水布 ver também 巾
付categoria: para aprender na escola radicais: número de traços: 5tradução: vara, anexar, pertencer, juntar, seguir, acompanhar, contato, vestir, adicionar, acrescentar, dar, oferta hu 付き: tsuki: apego, aderência, junção, contato, sorte, fortuna, por, por causa de, por meio de, como 付く: tsuku: ficar [aderir] com, estar conectado com, ser manchado com, pertencer a, estar ligado a, estar anexado a, unir, lado a lado, ir até, seguir, acompanhar, assistir (assistência), esperar, estar presente, tocar, vir em contato com, tenha sorte (jp.) 付ける: tsukeru: Anexe [afixe, fixe] (uma coisa para), prenda (uma coisa para), cole (uma coisa), ponha (uma coisa) em, aplique (uma coisa para), ponha, entre em (um livro), coloque, use, adicione, acrescente 付いて居る: tsuiteiru: seja com (um), estar com (um), ter sorte <<< 居 付いて来る: tsuitekuru: seguir (uma pessoa), vir junto com (uma pessoa), sombra <<< 来 付いて行く: tsuiteiku, tsuiteyuku: seguir (uma pessoa), ir junto com (uma pessoa), sombra, cachorro, acompanhar <<< 行 付け回る: tsukemawaru: perseguir, seguir (em toda parte), sombra (v.) <<< 回 付け狙う: tsukenerau: vigie, siga, sombra, cão <<< 狙 付け上がる: tsukeagaru: ser anexado, ser preso, crescer impudente, crescer em vão <<< 上 付け替える: tsukekaeru: substitua (uma coisa com outro), mude (uma coisa para um novo) <<< 替 付け加える: tsukekuwaeru: adicionar (uma coisa para outra), completar, acrescentar <<< 加 付け込む: tsukekomu: tirar vantagem de, presumir [impor] sobre <<< 込 付け入る: tsukeiru <<< 入 付える: ataeru: dar, oferecer <<< 与 palavras kanji: 受付 , 買付け , 格付け , 気付 , 着付 , 寄付 , 釘付け , 口付け , 貸付 , 交付 , 付合 , 手付 , 添付 , 取付け , 名付け , 納付 , 日付 , 付近 , 付属 , 付着 , 振付 , 藻付 , 送付 , 付与 expressões: 撫で付ける , 馳せ付ける , 蓋の付いた , 膝を付く , 膝を付いて , 箔を付ける , 糊を付ける , 箸を付ける , 箸を付けない , 錆付く , 纏い付く , 曰く付きの , 嗅ぎ付ける , 睨み付ける , 撥ね付ける , 撥ね付けられる , 縋り付く , 蕾が付く , 蕾を付ける , 襞を付ける , 乗り付ける , 染みを付ける , 締め付ける , 追い付く , 励みが付く , 巻き付く , 巻き付ける , 点を付ける , 押し付ける , 食い付く , 房の付いた , 値を付ける , 根が付く , 盛りが付く , 盛りが付いた , 盛り付ける , 組み付く , 渡りを付ける , 結び付く , 結び付ける , 道を付ける , 歯の付いた , 話が付く , 話を付ける , 節を付ける , 極め付きの , 柄を付ける , 凍て付く , 鼻に付く , 燃え付く , 縁を付ける , 踏み付ける , 踏ん付ける , 跡を付ける , 傷を付ける , 傷が付く , 縫い付ける , 癖が付く , 癖を付ける , 跳ね付ける , 賄い付きで , 墨を付ける , 叩き付ける , 駆け付ける , 垢が付く , 垢の付いた , 売り付ける , 土が付く , 片を付ける , 片付ける , 片付く , 印を付ける , 示しが付かない , 札を付ける , 目を付ける , 血の付いた , 肉が付く , 衣を付ける , 吸い付く , 吸い付ける , 守りに付く , 斬り付ける , 刃の付いた , 及びも付かない , 虫が付く , 考え付く , 名を付ける , 気が付く , 気を付ける , 色が付く , 色を付ける , 色が付いた , 投げ付ける , 近付く , 近付ける , 役に付く , 身に付ける , 見付ける , 足が付く , 決め付ける , 味を付ける , 呼び付ける , 泣き付く , 渾名を付ける , 甘味を付ける , 一日に付き , 裁判に付する , 索引を付ける , 色気付く , 印象付ける , 因縁を付ける , 運命付ける , 演技を付ける , 汚点を付ける , 折紙付きの , 折紙を付ける , 価格を付ける , 格差を付ける , 家具付き , 活気付く , 活気付ける , 格好が付く , 格好を付ける , 脂肪が付く , 勘定を付ける , 期限を付ける , 期限付の , 記号を付ける , 筋肉を付ける , 首輪を付ける , 工面が付く , 稽古を付ける , 決心が付く , 決心が付かない , 懸賞を付ける , 見当を付ける , 見当が付かない , 白粉を付ける , 金具を付ける , 脚絆を付けて , 競売に付する , 口紅を付ける , 元気付ける , 元気付く , 香水を付ける , 公判に付す , 黒白を付ける , 根拠付ける , 極秘に付する , 体系付ける , 担保付 , 知恵が付く , 注釈付の , 抽選付 , 注文を付ける , 調子付く , 調停に付する , 帳簿を付ける , 帳面に付ける , 帳面を付ける , 点数を付ける , 等級を付ける , 得意が付く , 特徴付ける , 何事に付け , 日記に付ける , 日記を付ける , 荷札を付ける , 入札に付する , 配当付き , 半田付け , 半田付けする , 斑点の付いた , 斑点を付ける , 馬具を付ける , 番号付け , 番号を付ける , 日付を付ける , 一息付く , 表紙を付ける , 風味を付ける , 符号を付ける , 付け黒子 , 保険を付ける , 保証付きの , 付け睫毛 , 見込を付ける , 味噌を付ける , 見通が付かない , 名称を付ける , 名称を付する , 目印を付ける , 目処が付く , 模様を付ける , 勇気を付ける , 勇気付ける , 落着を付ける , 理屈を付ける , 利子が付く , 連絡を付ける , 習慣を付ける , 正気付く , 勝負を付ける , 食事付き , 時代が付く , 字幕付きの , 条件付の , 条件付で , 条件を付ける , 実務に付く , 体力が付く , 簿記を付ける , 目盛を付ける , 目盛の付いた , 物心が付く , クレームを付ける , シャープを付ける , スタミナを付ける , ソケットを付ける , ナンバーを付ける , ハンディキャップを付ける , バター付きパン , ヒューズを付ける , フィルター付き , フードが付い , プレミアムを付ける , プレミアム付き , ページを付ける , ページ付け , ボタンを付ける , ボンドで付ける , ポマードを付ける , マスカラを付ける , マークを付ける , リボンを付ける , レースを付ける ver também 着 歩categoria: para aprender na escola radicais: palavra chave: viajem , saúde número de traços: 8tradução: andar, caminhar ho, hu, bu 歩く: aruku: ande, caminhe, vá a pé 歩き方: arukikata: maneira de andar, marcha <<< 方 歩き回る: arukimawaru: caminhar [vagar, perambular] sobre <<< 回 歩む: ayumu: ande, caminhe, vá a pé 歩み: ayumi: andando, progressão, passo, ritmo 歩みが速い: ayumigahayai: caminhar rápido <<< 速 歩みが遅い: ayumigaosoi: caminhar devagar <<< 遅 歩みを速める: ayumiohayameru: acelere o rítmo <<< 速 歩みを緩める: ayumioyurumeru: relaxar o rítimo <<< 緩 歩みを止める: ayumiotomeru: pare de andar <<< 止 palavras kanji: 散歩 , 一歩 , 歩数 , 競歩 , 徒歩 , 歩道 , 歩兵 , 進歩 , 譲歩 , 歩行 expressões: 蹣き歩く , 飛び歩く , 持ち歩く , 渡り歩く , 飲み歩く , 緩り歩く , 売り歩く , 牛の歩み , 町を歩く , 差足で歩く , 爪先で歩く , 素足で歩く , 裸足で歩く sinônimos: ウォーク ver também 足 府categoria: para aprender na escola radicais: palavra chave: administração número de traços: 8tradução: escritório público, armazém (do governo), capital, metrópole hu 府: kura: armazém (do governo) <<< 蔵 , 倉 府: yakusho: escritório público <<< 役所 府: miyako: capital, metrópole <<< 都 府まる: atsumaru: reunir (vi.) <<< 集 palavras kanji: 甲府 , 政府 expressões: 大阪府 , 京都府 , 内閣府 , 立法府 , 総統府 負categoria: para aprender na escola radicais: palavra chave: desporto número de traços: 9tradução: perder, ser derrotado, trair (ext.), desobedecer hu, bu 負ける: makeru: ser derrotado, perder (um jogo), obter o pior dele, ser inferior (a), reduzir [rebaixar] (o preço), descolar, ceder (a), ceder (a ), ser superado (com) 負かす: makasu: abater, derrotar, tirar o melhor de, superar (uma pessoa) 負けて遣る: maketeyaru: conceder <<< 遣 負けるが勝ち: makerugakachi: aquele que luta e foge pode viver para lutar outro dia, às vezes você tem que perder para ganhar, perder ou ganhar <<< 勝 負け: make: derrotar, perder 負け越す: makekosu: ser levado por, estar por trás <<< 越 負けず劣らず: makezuotorazu: igualdade, inevitavelmente <<< 劣 負けず嫌い: makezugirai: inflexível, obstinado, teimoso <<< 嫌 負く: somuku: agir contrário, ir contra, desobedecer, quebrar, violar, revoltar [rebelde] (contra), subir [virar] contra, trair <<< 背 負う: ou: suportar [carregar] nas costas, tomar sobre si mesmo, assumir (a responsabilidade), ser acusado, deve, ser devido [obrigado, sob obrigação] de palavras kanji: 御負け , 負債 , 負傷 , 負担 , 抱負 , 勝負 , 自負 expressões: 賭けに負ける , 背負う , 背負わせる , 罪を負う , 傷を負う , 傷を負った , 傷を負わせる , 裁判に負ける , 試合に負ける , 始末に負えない , 外傷を負う , 気合負けする , 競技に負ける , 競争に負ける , 競走に負ける , 綺麗に負ける , 議論に負ける , 怪我を負わせる , 怪我負け , 剃刀負けする , 反則負け , 反則負けする , 博打で負ける , 誘惑に負ける , 衝動に負ける , 勝負に負ける , 重傷を負う , 重傷を負わせる , 責任を負う , 責任を負わぬ , 選挙に負ける , 戦争に負ける , 訴訟に負ける , ストレートで負ける antônimos: 勝 風categoria: para aprender na escola radicais: palavra chave: clima número de traços: 9tradução: vento, brisa, vendaval, corrente de ar, circulante huu, hu 風: kaze, kaza 風が出る: kazegaderu: o vento levanta <<< 出 風が凪ぐ: kazeganagu: o vento cai 風が弱る: kazegayowaru: o vento diminui <<< 弱 風が吹く: kazegahuku: o vento sopra, esta ventoso <<< 吹 風が酷い: kazegahidoi: esta ventando forte <<< 酷 風の強い: kazenotsuyoi: ventoso <<< 強 風の有る: kazenoaru <<< 有 風の無い: kazenonai: sem vento <<< 無 風に逆らって: kazenisakaratte: contra o vento <<< 逆 風を通す: kazeotoosu: deixe o ar fresco (entrar), ventilar, arejar (v.) <<< 通 風を入れる: kazeoireru <<< 入 風を切って飛ぶ: kazeokittetobu: voe pelo ar 風立ちぬ: kazetachinu: Kaze Tachinu (mangá e anime de Hayao Miyazaki, 2013) <<< 立 palavras kanji: 潮風 , 追風 , 風上 , 風下 , 風向 , 風邪 , 北風 , 逆風 , 神風 , 台風 , 痛風 , 通風 , 突風 , 疾風 , 東風 , 屏風 , 風雨 , 風格 , 風景 , 風刺 , 風車 , 風習 , 風神 , 風人 , 風水 , 風船 , 風速 , 風俗 , 風防 , 風味 , 風流 , 風情 , 風呂 , 風力 , 暴風 , 南風 , 洋風 , 和風 , 涼風 , 旋風 , 扇風機 , 微風 , 風疹 , 風紀 , 風潮 expressões: 強い風 , 哀歌風 , 異国風の , 田舎風 , 官庁風 , 季節風 , 現代風 , 伝記風 , 東南風 , 東北風 , 東洋風 , 日本風 , 貿易風 , 物語風の , 役所風 , 隙間風 , 西洋風 , エピゾード風の , ゴシック風 , スケッチ風の , スケッチ風に , バロック風の 婦categoria: para aprender na escola radicais: palavra chave: família número de traços: 11tradução: esposa, mulher hu 婦: yome: noiva, esposa, nora <<< 嫁 婦: onnna: mulher, feminino, fêmea <<< 女 palavras kanji: 産婦 , 天婦羅 , 妊婦 , 夫婦 , 婦人 , 主婦 , 娼婦 , 情婦 , 老婦 expressões: 慰安婦 , 家政婦 , 看護婦 , 売春婦 , 保健婦 , 炊事婦 , 掃除婦 , 助産婦
35 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia. |
|