|
発音:
ゆそう
漢字:輸
, 送
キーワード:
交通
翻訳:transporte
輸送する: ゆそうする: transportar
輸送中: ゆそうちゅう: en transito <<< 中
輸送機: ゆそうき: avión de transporte <<< 機
輸送船: ゆそうせん: barco de transporte <<< 船
輸送量: ゆそうりょう: volumen de trafico <<< 量
輸送力: ゆそうりょく: capacidad de transporte <<< 力
輸送手段: ゆそうしゅだん: medios de transporte <<< 手段
輸送機関: ゆそうきかん <<< 機関
輸送船団: ゆそうせんだん: convoy <<< 船団
軍隊輸送: ぐんたいゆそう: transporte militar <<< 軍隊
高速輸送: こうそくゆそう: transporte de alta velocidad <<< 高速
海上輸送: かいじょうゆそう: transporte marítimo [por mar] <<< 海上
河川輸送: かせんゆそう: transporte fluvial <<< 河川
貨物輸送: かもつゆそう: transporte de mercancías, camionaje <<< 貨物
鉄道輸送: てつどうゆそう: transporte ferroviario <<< 鉄道
複合輸送: ふくごうゆそう: transporte combinado <<< 複合
陸上輸送: りくじょうゆそう: transporte por vía terrestre <<< 陸上
旅客輸送: りょかくゆそう: transporte de pasajeros <<< 旅客
コンテナ輸送: こんてなゆそう: containerization <<< コンテナ
コンテナ輸送する: こんてなゆそうする: containerize <<< コンテナ
トラック輸送: とらっくゆそう: camionaje <<< トラック
次もチェック:
運輸
,
運送
発音:
ゆだん
漢字:油
, 断
翻訳:negligencia, indolencia, descuido
油断する: ゆだんする: ser negligente
油断させる: ゆだんさせる: confundir a una persona, romper la concentración de una persona
油断した: ゆだんした: desatento
油断の無い: ゆだんのない: vigilante, cuidadoso, observador, alerta <<< 無
油断無く: ゆだんなく: cuidadosamente, cautelosamente
油断に乗じる: ゆだんにじょうじる: tomar ventaja del descuido de una persona <<< 乗
油断大敵: ゆだんたいてき: la seguridad es el mayor enemigo <<< 大敵
油断禁物: ゆだんきんもつ <<< 禁物
反意語:
注意
発音:
ゆちゃく
漢字:癒
, 着
キーワード:
医学
翻訳:conglutinación
癒着する: ゆちゃくする: adherir, sanar
癒着剤: ゆちゃくざい: substancia aglutinante <<< 剤
発音:
ゆでん
漢字:油
, 田
キーワード:
工業
翻訳:campo petrolero
油田地帯: ゆでんちたい: región petrolera <<< 地帯
海底油田: かいていゆでん: yacimiento submarino de petróleo <<< 海底
発音:
ゆにゅう
漢字:輸
, 入
キーワード:
商業
翻訳:importación
輸入する: ゆにゅうする: importar
輸入品: ゆにゅうひん: artículos importados <<< 品
輸入港: ゆにゅうこう: puerto de importaciones <<< 港
輸入国: ゆにゅうこく: país importador <<< 国
輸入税: ゆにゅうぜい: derechos de importación <<< 税
輸入業: ゆにゅうぎょう: negocios de importación <<< 業
輸入商: ゆにゅうしょう: importador <<< 商
輸入業者: ゆにゅうぎょうしゃ <<< 業者
輸入制限: ゆにゅうせいげん: restricción de importación <<< 制限
輸入手形: ゆしゅつてがた: factura de importación <<< 手形
並行輸入: へいこうゆにゅう: importación paralela <<< 並行
次もチェック:
輸出
発音:
ゆびさき
漢字:指
, 先
キーワード:
体
翻訳:la punta de los dedos
指先が器用だ: ゆびさきがきようだ: tener dedos agiles <<< 器用
発音:
ゆびわ
漢字:指
, 輪
キーワード:
アクセサリー
翻訳:anillo
指輪を填める: ゆびわをはめる: tener un anillo en el dedo <<< 填
指輪を抜く: ゆびわをぬく: sustraer (retirar) el anillo del dedo <<< 抜
指輪を外す: ゆびわをはずす <<< 外
指輪物語: ゆびわものがたり: El Señor de los Anillos (Una novela de J. R. R. Tolkien) <<< 物語
婚約指輪: こんやくゆびわ: anillo de compromiso <<< 婚約
結婚指輪: けっこんゆびわ: anillo de bodas <<< 結婚
同意語:
リング
発音:
ゆぶね
漢字:湯
, 船
キーワード:
家具
翻訳:bañera, tina de baño
次もチェック:
浴槽
発音:
ゆまく
漢字:油
, 膜
キーワード:
環境
翻訳:fuga de petróleo
発音:
ゆらい
漢字:由
, 来
キーワード:
歴史
翻訳:origen, causa, fuente
由来する: ゆらいする: originar
由来書: ゆらいしょ: historia (documento) <<< 書
同意語:
起源
,
ルーツ
次もチェック:
原因
|