|
発音:
とさつ
漢字:屠
, 殺
キーワード:
動物
翻訳:matadero (de animales)
屠殺する: とさつする: matar animales (en un matadero)
屠殺場: とさつじょう: matadero, degolladero, carnicería <<< 場
屠殺者: とさつしゃ: matador, carnicero <<< 者
発音:
とざん
漢字:登
, 山
キーワード:
スポーツ
,
自然
翻訳:montañismo
登山する: とざんする: escalar, subir una montaña
登山家: とざんか: escalador, montañero, alpinista <<< 家
登山者: とざんしゃ <<< 者
登山靴: とざんぐつ: botas de alpinista <<< 靴
登山隊: とざんたい: grupo de alpinistas <<< 隊
登山杖: とざんつえ: bastón de alpinista <<< 杖
登山熱: とざんねつ: pasión por el alpinismo <<< 熱
登山鉄道: とざんてつどう: vías (férreas) de montaña <<< 鉄道
登山電車: とざんでんしゃ <<< 電車
登山シーズン: とざんしーずん: temporada de alpinismo <<< シーズン
アルプス登山: あるぷすとざん: alpinismo, montañismo <<< アルプス
同意語:
山登り
発音:
とし
漢字:都
, 市
キーワード:
町
翻訳:ciudad, pueblo, municipio
都市の: としの: urbano
都市美: としび: la belleza de la ciudad <<< 美
都市化: としか: urbanización <<< 化
都市化する: としかする: urbanizar
都市問題: としもんだい: problema urbanístico <<< 問題
都市国家: としこっか: ciudad estado (ciudad autónoma) <<< 国家
都市交通: としこうつう: trafico de la ciudad <<< 交通
都市計画: としけいかく: urbanismo, planeamiento de una ciudad <<< 計画
都市行政: としぎょうせい: administración de una ciudad <<< 行政
都市財政: としざいせい: finanzas municipales <<< 財政
都市伝説: としでんせつ: legenda urbana <<< 伝説
都市生活: としせいかつ: vida de la ciudad <<< 生活
都市ガス: としがす: gasolinera del pueblo <<< ガス
大都市: だいとし: gran ciudad <<< 大
小都市: しょうとし: pequeña ciudad <<< 小
巨大都市: きょだいとし: megalópolis <<< 巨大
衛星都市: えいせいとし: ciudad satélite <<< 衛星
観光都市: かんこうとし: ciudad turística <<< 観光
姉妹都市: しまいとし: ciudad hermana <<< 姉妹
主要都市: しゅようとし: metrópoli, ciudad principal <<< 主要
政令都市: せいれいとし: ciudad creada por ordenanza ( En Japón, cualquier ciudad con una población mayor a 500.000 habitantes) <<< 政令
政令指定都市: せいれいしていとし: ciudad creada por ordenanza ( En Japón, cualquier ciudad con una población mayor a 500.000 habitantes) <<< 政令
田園都市: でんえんとし: ciudad muy ajardinada, ciudad rural <<< 田園
自由都市: じゆうとし: ciudad libre <<< 自由
工業都市: こうぎょうとし: ciudad [pueblo] industrial <<< 工業
過密都市: かみつとし: ciudad superpoblada <<< 過密
商業都市: しょうぎょうとし: ciudad comercial <<< 商業
マンモス都市: まんもすとし: megalópolis <<< マンモス
次もチェック:
都会
,
町
発音:
としうえ
漢字:年
, 上
キーワード:
家族
翻訳:persona mayor, superior
年上の: としうえの: alguien mayor (de edad)
次もチェック:
目上
,
年下
発音:
としこし
漢字:年
, 越
キーワード:
カレンダー
翻訳:San Silvestre, nochevieja
年越する: としこしする: ver el año pasado
発音:
としごろ
漢字:年
, 頃
キーワード:
生活
翻訳:edad aproximada, edad de independencia
年頃の: としごろの: alguien que posee la edad para casarse o ser independiente
年頃に成る: としごろになる: alguien que se convierte en un adolecente <<< 成
同じ年頃の: おなじとしごろの: que es de una edad especifica <<< 同
発音:
としした
漢字:年
, 下
キーワード:
家族
翻訳:persona de menor edad, de rango inferior
年下の: とししたの: joven, subordinado
次もチェック:
年上
,
年少
,
目下
発音:
としょ
漢字:図
, 書
キーワード:
教育
,
文学
翻訳:libros
図書館: としょかん: biblioteca <<< 館
図書館学: としょかんがく: ciencia bibliotecaria <<< 学
図書館員: としょかんいん: bibliotecario <<< 員
図書係: としょがかり <<< 係
図書券: としょけん: cupón para libros <<< 券
図書館長: としょかんちょう: cuidador de una librería <<< 館長
図書目録: としょもくろく: catalogo de libros
発音:
としより
漢字:年
, 寄
キーワード:
生活
翻訳:ancianos, luchadores de sumo retirados
年寄に成る: としよりになる: llegar a ser anciano <<< 成
年寄り染みた: としよりじみた: anticuado <<< 染
年寄臭い: としよりくさい <<< 臭
年寄の: としよりの: viejo, anciano
年寄の冷水: としよりのひやみず: indiscreción de los ancianos <<< 冷水
同意語:
老人
発音:
としん
漢字:都
, 心
キーワード:
町
翻訳:centro de Tokio
都心部: としんぶ: área central de Tokio <<< 部
副都心: ふくとしん: subcentral de Tokio (distrito de Shinjuku) <<< 副
副都心部: ふくとしんぶ: el área subcentral de Tokio <<< 部
次もチェック:
東京
|