|
発音:
とかい
漢字:都
, 会
キーワード:
町
翻訳:ciudad
都会の: とかいの: urbano
都会育ちの: とかいそだちの: que viene de la ciudad <<< 育
都会人: とかいじん: residente de una ciudad, citadino <<< 人
都会生活: とかいせいかつ: vida (estilo) de la ciudad <<< 生活
大都会: だいとかい: gran ciudad, metrópolis <<< 大
次もチェック:
都市
,
町
発音:
とかげ
キーワード:
動物
翻訳:lagarto
襟巻蜥蜴: えりまきとかげ: clamidosaurio de King, lagarto de gorguera, lagarto con chorreras <<< 襟巻
発音:
ときおり
漢字:時
, 折
キーワード:
カレンダー
翻訳:alguna veces, ocasionalmente, de vez en cuando
同意語:
時々
発音:
ときどき
漢字:時
違う綴り:
時時
キーワード:
カレンダー
翻訳:alguna veces, ocasionalmente, de vez en cuando
次もチェック:
度々
発音:
とくい
漢字:得
, 意
キーワード:
教育
,
商業
翻訳:orgullo, prosperidad, triunfo
得意に成る: とくいになる: estar orgulloso <<< 成
得意がる: とくいがる
得意に成って: とくいになって: triunfantemente, exultantemente
得意な顔: とくいなかお: mirada triunfante (orgullosa) <<< 顔
得意の歌: とくいのうた: canción favorita (personal) <<< 歌
得意が付く: とくいがつく: ganar aranceles <<< 付
得意が減る: とくいがへる: mala publicidad, perder clientes <<< 減
得意が多い: とくいがおおい: tener una amplia clientela <<< 多
得意回りをする: とくいまわりをする: ir tomando ordenes alrededor <<< 回
得意先: とくいさき: cliente <<< 先
上得意: じょうとくい: buen cliente <<< 上
常得意: じょうとくい: cliente regular <<< 常
次もチェック:
苦手
発音:
とくぎ
漢字:特
, 技
キーワード:
仕事
翻訳:habilidad especial
次もチェック:
専門
発音:
とくしま
漢字:徳
, 島
キーワード:
日本
翻訳:Tokushima (ciudad)
徳島県: とくしまけん: prefectura de Tokushima <<< 県
徳島市: とくしまし: Ciudad de Tokushima <<< 市
徳島空港: とくしまくうこう: Aeropuerto de Tokushima <<< 空港
次もチェック:
Tokushima
発音:
とくしゅ
漢字:特
, 殊
キーワード:
教育
翻訳:especial, particular, único
特殊な: とくしゅな: particular, especial, singular <<< スペシャル
特殊性: とくしゅせい: peculiaridad, características especiales <<< 性
特殊鋼: とくしゅこう: acero (aleación) especial <<< 鋼
特殊化: とくしゅか: especificación <<< 化
特殊化する: とくしゅかする: especificar
特殊学級: とくしゅがっきゅう: clase especial
特殊学校: とくしゅがっこう: escuela especial <<< 学校
特殊教育: とくしゅきょういく: sistema escolar especial <<< 教育
特殊会社: とくしゅがいしゃ: compañía privilegiada <<< 会社
特殊銀行: とくしゅぎんこう: banco privilegiado (especial) <<< 銀行
特殊事情: とくしゅじじょう: circunstancias especiales <<< 事情
特殊部隊: とくしゅぶたい: fuerzas especiales <<< 部隊
特殊詐欺: とくしゅさぎ: fraude telefónico <<< 詐欺
次もチェック:
特別
発音:
とくしゅう
漢字:特
, 集
キーワード:
メディア
翻訳:edición especial
特集する: とくしゅうする: característica especial
特集号: とくしゅうごう: numero especial (edición) <<< 号
特集番組: とくしゅうばんぐみ: programa especial <<< 番組
発音:
とくしょく
漢字:特
, 色
翻訳:característica, distinción
特色の有る: とくしょくのある: característico, distintivo <<< 有
特色の無い: とくしょくのない: monótono, anodino <<< 無
特色を発揮する: とくしょくをはっきする: mostrar su peculiaridad <<< 発揮
同意語:
特徴
|